Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Search details:
Scope: Ai Gong Wen Request type: Paragraph
Condition 1: References "哀公问于孔子(三)" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

哀公问 - Ai Gong Wen

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《哀公问》 Library Resources
[Also known as: "Questions of Duke Ai"]

3 哀公问:
孔子侍坐于哀公,哀公曰:“敢问人道谁为大?”孔子愀然作色而对曰:“君之及此言也,百姓之德也!碧臣敢无辞而对?人道,政为大。”
Ai Gong Wen:
Confucius was sitting beside duke Ai, when the latter said, 'I venture to ask, according to the nature of men, which is the greatest thing (to be attended to in dealing with them).' Confucius looked startled, changed countenance, and replied, 'That your lordship should put this question is a good thing for the people. How should your servant dare but express his opinion on it?' Accordingly he proceeded, and said, 'According to the nature of men, government is the greatest thing for them.'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.