Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Sang Da Ji Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "大夫殯以幬欑置于西序涂不暨于棺" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

喪大記 - Sang Da Ji

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《喪大記》 Library Resources
[Also known as: "The greater record of mourning rites"]

63 喪大記:
君、大夫鬊爪;實于綠中;士埋之。君殯用輴,欑至于上,畢涂屋;大夫殯以幬,欑置于西序,涂不暨于棺;士殯見衽,涂上帷之。
Sang Da Ji:
The (accumulated) hair and nails of a ruler and Great officer were placed (in bags) at the four corners of the coffin; those of an officer were buried (without being put in the coffin). The coffin of a ruler was placed upon a bier, which was surrounded with high stakes, inclined over it till, when all was finished and plastered, there was the appearance of a house. That of a Great officer, having been covered with a pall, was placed in the did not western corridor and staked, but the plastering did not reach all over the coffin. That of a common officer was placed so that the double wedges could be seen; above that it was plastered. All were screened.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.