Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Yue Ji Request type: Paragraph |
Condition 1: References "龙旗九旒" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《乐记 - Yue Ji》 | English translation: James Legge [?] | Books referencing 《乐记》 Library Resources |
37 | 乐记: | 所谓大辂者,天子之车也。龙旗九旒,天子之旌也。青黑缘者,天子之宝龟也。从之以牛羊之群,则所以赠诸侯也。 |
Yue Ji: | What is called 'a Grand carriage' is one which is (the gift) of the son of Heaven; the flag with dragons, and a nine-scolloped border, was the banner (conferred by) the son of Heaven; that with the azure and black edging exhibited the precious tortoises, and was (also the gift of) the son of Heaven; and when these were followed by herds of oxen and sheep, they were the gifts bestowed on the feudal lords. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|