在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
檢索內容:
檢索範圍: 農器 檢索類型: 段落
條件1: 提到 「善哉」 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

農器

電子圖書館
相關資源
1 農器:
武王問太公曰:「天下安定,國家無事,戰攻之具,可無修乎?守禦之備,可無設乎?」
太公曰:「戰攻守禦之具,盡在於人事。耒耜者、其行馬、蒺藜也;馬牛、車輿者,其營壘、蔽櫓也;鋤耰之具,其矛戟也;蓑薛、簦笠者,其甲冑、干楯也;钁鍤、斧鋸、杵臼,其攻城器也;牛馬、所以轉輸糧用也;雞犬、其伺候也;婦人織紝,其旌旗也;丈夫平壤,其攻城也;春鏺草棘,其戰車騎也;夏耨田疇,其戰步兵也;秋刈禾薪,其糧食儲備也;冬實倉廩,其堅守也。田里相伍,其約束符信也;里有吏,官有長,其將帥也;里有周垣,不得相過,其隊分也;輸粟收芻,其廩庫也;春秋治城郭,修溝渠,其塹塹壘也。故用兵之具,盡在於人事也。善為國者,取於人事。故必使遂其六畜,闢其田野,安其處所。丈夫治田有畝數,婦人織紝有尺度,是富國強兵之道也。」
武王曰:「善哉。」

共1段落。第1頁,共1頁。