Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Shuaixing Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "其惡者故可教告率勉使之為善" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

率性 - Shuaixing

English translation: Albert Forke [?] Library Resources
1 率性:
論人之性,定有善有惡。其善者,固自善矣;其惡者,故可教告率勉,使之為善。凡人君父,審觀臣子之性,善則養育勸率,無令近惡;近惡則輔保禁防,令漸於善。善漸於惡,惡化於善,成為性行。
Shuaixing:
Speaking of human nature one must distinguish good and bad characters. The good ones are so of themselves, the wicked can be instructed and urged on to do good. A sovereign or a father seeing that his subjects or sons have good characters, provides for them, exhorts them, and keeps them out of the reach of evil. If the latter come into contact with it, they assist and shield them, and try to win them back to the cause of virtue. It is by the transition of virtue into wickedness and of wickedness into virtue that the characters are formed.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.