Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Jin Xin II Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "奮乎百世之上" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

尽心下 - Jin Xin II

Books referencing 《尽心下》 Library Resources
61 尽心下:
孟子曰:“圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志;闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上。百世之下,闻者莫不兴起也。非圣人而能若是乎,而况于亲炙之者乎?”
Jin Xin II:
Mencius said, 'A sage is the teacher of a hundred generations - this is true of Bo Yi and Hui of Liu Xia. Therefore when men now bear the character of Bo Yi, the corrupt become pure, and the weak acquire determination. When they hear the character of Hui of Liu Xia, the mean become generous, and the niggardly become liberal. Those two made themselves distinguished a hundred generations ago, and after a hundred generations, those who hear of them, are all aroused in this manner. Could such effects be produced by them, if they had not been sages? And how much more did they affect those who were in contiguity with them, and felt their inspiring influence!'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.