Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Teng Wen Gong I Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "滕文公為世子將之楚過宋而見孟子" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

滕文公上 - Teng Wen Gong I

Books referencing 《滕文公上》 Library Resources
1 滕文公上:
滕文公為世子,將之楚,過宋而見孟子。孟子道性善,言必稱堯舜。
Teng Wen Gong I:
When the prince, afterwards duke Wen of Teng, had to go to Chu, he went by way of Song, and visited Mencius. Mencius discoursed to him how the nature of man is good, and when speaking, always made laudatory reference to Yao and Shun.
世子自楚反,復見孟子。孟子曰:「世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成覸謂齊景公曰:『彼丈夫也,我丈夫也,吾何畏彼哉?』顏淵曰:『舜何人也?予何人也?有為者亦若是。』公明儀曰:『文王我師也,周公豈欺我哉?』今滕,絕長補短,將五十里也,猶可以為善國。《》曰:『若藥不瞑眩,厥疾不瘳。』」
When the prince was returning from Chu, he again visited Mencius. Mencius said to him, 'Prince, do you doubt my words? The path is one, and only one. Cheng Gan said to duke Jing of Qi, "They were men. I am a man. Why should I stand in awe of them?" Yan Yuan said, "What kind of man was Shun? What kind of man am I? He who exerts himself will also become such as he was." Gong Ming Yi said, "King Wen is my teacher. How should the duke of Zhou deceive me by those words?" Now, Teng, taking its length with its breadth, will amount, I suppose, to fifty li. It is small, but still sufficient to make a good State. It is said in the Book of History, "If medicine do not raise a commotion in the patient, his disease will not be cured by it."'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.