| 雜守: |
取疏,畢云:「此正字,下作『蔬』,俗。」令民家有三年畜蔬食,畜、蓄字通,下同。以備湛旱、王云:「《·》篇曰『』」畢云「言湛溺大水與旱」,非。歲不為。王云:「畢以『●』字絕句,『不為』屬下讀。案:『不為』二字,與下文義不相屬,當以『●不為』連讀。湛旱,水旱也,言令民多畜蔬食,以備水旱●不為也。晉語注曰『為,成也』,●不為,猶玉藻言年不順成也。《·》篇曰『●適不為』,是其證。」常令邊縣豫種畜芫、芸、烏喙、袾葉,蘇云:「芫,魚毒也,漁者煮之以投水中,魚則死而浮出,故以為名。芸,香草也,可以辟蠹。烏喙,烏頭別名。袾葉未詳。」詒讓案:《·》云「」太平御覽藥部,引吳氏本艸云「芫,華根有毒,可用殺魚。」本艸經云「烏頭,一名烏喙。」《廣雅釋艸》云「●奚毒附子也,一●為萴子,二●為烏喙,三●為附子,四●為烏頭,五●為天雄。」芸非毒艸,當為「芒」字之誤。《爾雅釋艸》云「葞春草」,郭注云「一名芒草」,《·》云「葌山有木曰芒草,可以毒魚。」朝歌山作「莽草」,周禮翦氏及本艸經同。本艸字又作「菵」,並聲近字通。」芒與芫,皆毒魚之艸,蓋亦可以毒人。「袾」,茅本作「株」,疑當為「●」,與椒同。急就篇云「烏喙、附子、椒、芫華」,皇象本作「烏啄、付子、●、元華。」「芒」「芸」,「●」「株」,字形並相近。「烏喙」,茅本作「烏啄」,亦與皇同。●與烏喙、芫華等,皆藥之有毒者,故此書及史游並兼舉之。葉,不審何字之誤。通典兵守拒法云「凡敵欲攻,即去城外五百步內,井樹牆屋並填除之,井有填不盡者,投藥毒之。」外宅溝井窴可,句。塞「窴」,舊本作「窴」。畢云「同填」。王校作「窴」,今據改。文部》云也」。不可,句。置此其中。畢云:「言此數物有毒,可置外宅,不可置中。」顧云:「左氏傳『秦人毒涇上流。』」案:顧說是也。「不可置此其中」,言井溝可窴塞則窴塞之,不可窴塞者,以上所蓄毒艸置其中,毋使敵汲用也,畢說誤。安則示以危,危示以安。 |