在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [現代漢語翻譯] [英文翻譯]
顯示統計 修改檢索內容檢索內容:
檢索範圍: 非樂上 檢索類型: 段落
條件1: 包含字詞"是故子墨子曰今王公大人惟毋為樂虧奪民衣食之財以拊樂如此多也" 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

非樂上

電子圖書館
5 非樂上:
昔者齊康公興樂萬,萬人不可衣短褐,不可食糠糟,曰食飲不美,面目顏色不足視也;衣服不美,身體從容醜羸,不足觀也。是以食必粱肉,衣必文繡,此掌不從事乎衣食之財,而掌食乎人者也。」
1。」是故子墨子曰:「為樂,非也。」
非樂:
從前齊康公作《萬舞》樂曲,跳《萬》舞的人不能穿粗布短衣,不能吃糟糠。說:「吃的不好,面目色澤就不值得看了;衣服不美,身形動作也不值得看了。所以必須吃好飯和肉,必須穿繡有花紋的衣裳。」這些人常常不從事生產衣食財物,而常常吃別人的。所以墨子說:現在的王公大從事音樂活動,掠奪民眾的衣食財物,大規模地敲擊樂器。所以墨子說:「從事音樂是錯誤的!」

1. 樂 : 舊脫。 孫詒讓《墨子閒詁》

共1段落。第1頁,共1頁。