Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Economy of Expenditures II Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "子墨子言曰古者明王聖人所以王天下正諸侯者彼其愛民謹忠利民謹厚忠信相連又示之以利是以終身不饜歿世而不卷" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

節用中 - Economy of Expenditures II

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
1 節用中:
歿1。古者明王聖人,其所以王天下正諸侯者,此也。
Economy of Expenditures II:...:
Mozi said: The ancient illustrious kings and sages ruled over the empire and headed the feudal lords because they loved the people loyally and blessed them with many benefits. Loyalty calls out confidence. And, when blessing is shown in addition, the people were not wearied during their whole life and did not feel tired until their death. That the ancient illustrious kings and sages could rule over the empire and head the feudal lords is just because of this.

1. 世 : Originally read: "二十". Corrected by 孫詒讓《墨子閒詁》

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.