Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Esteem for Righteousness Request type: Paragraph |
Condition 1: References "故书之竹帛,琢之盘盂" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《贵义 - Esteem for Righteousness》 | English translation: W. P. Mei [?] | Library Resources |
11 | 贵义: | 子墨子曰:“古之圣王,欲传其道于后世,是故书之竹帛,镂之金石,传遗后世子孙,欲后世子孙法之也。今闻先王之遗而不为,是废先王之传也。” |
Esteem for Righteousness:...: | Mozi said: The sage-kings of old wanted to have their teaching passed to future generations. Therefore they recorded it on bamboos and silk and engraved it in metal and stone to bequeath to posterity so that their descendants could follow it. Now the ways of the early kings are known but not carried out. This is to break the tradition of the early kings. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|