Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Esteem for Righteousness Request type: Paragraph
Condition 1: References "桀纣幽厉是也" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

贵义 - Esteem for Righteousness

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
3 贵义:
子墨子曰:“凡言凡动,利于天鬼百姓者为之;凡言凡动,害于天鬼百姓者舍之;凡言凡动,合于三代圣王尧舜禹汤文武者为之;凡言凡动,合于三代暴王桀纣幽厉者舍之。
Esteem for Righteousness:...:
Mozi said: Any word, any action, that is beneficial to Heaven, the spirits, and the people is to be carried out. Any word, any action, that is harmful to Heaven, the spirits, and the people is to be abandoned. Any word, any action, that is in harmony with the sage-kings of the Three Dynasties, Yao, Shun, Yu, Tang, Wen, and Wu, is to be carried out. Any word, any action, that is in agreement with the wicked kings of the Three Dynasties, Jie, Zhou, You, and Li, is to be abandoned.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.