Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: On Dyeing Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "其友皆好矜奮創作比周則家日損身日危名日辱處官失其理矣則子西易牙豎刀之徒是也" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

所染 - On Dyeing

English translation: W. P. Mei [?]
Books referencing 《所染》 Library Resources
7 所染:
非獨國有染也,士亦有染。其友皆好仁義,淳謹畏令,則家日益,身日安,名日榮,處官得其理矣,則段干木、禽子、傅說之徒是也。西1。《》曰:「必擇所堪。」必謹所堪者,此之謂也。
On Dyeing:
Not only states but also individuals are subject to influences. If one has for friends none but those who Iove magnanimity and righteousness and who are careful and respectful of course one's family will become more prosperous, one's person more at peace, and one's name more honorable every day; and, as an official, one will be properly qualified. Examples of such are Duan Gan Mu, Qinzi, and Fu Yue. (On the contrary) if one has for friends none but those who are proud and quarrelsome and who pretend to be intimate, naturally one's family will be reduced to straits, one's person will be more in danger, and one's name more dishonourable every day and one will not be qualified for office. And, examples of such are Zi Xi, Yi Ya, and Shu Diao. An Ode says: "One must choose what to be tinged with." To be careful about what one is to be tinged with is just the theme of this (essay).

1. 刀 : Originally read: "刁". Corrected by 孫詒讓《墨子閒詁》

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.