Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Search details: |
---|
Scope: Simplicity in Funerals III Request type: Paragraph |
Condition 1: References "将欲为仁义,求为上士" Matched:1. |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
《节葬下 - Simplicity in Funerals III》 | English translation: W. P. Mei [?] | Library Resources |
13 | 节葬下: | 故子墨子言曰:“今天下之士君子,中请1将欲为仁义,求为上士,上欲中圣王之道,下欲中国家百姓之利,故当若节丧之为政,而不可不察此者也。” |
Simplicity in Funerals III:...: |
Hence, Mozi said: If the gentlemen of the world really want to practise righteousness and magnanimity, and to seek to be superior men, desiring to attain the way of the sage-kings on the one hand and to procure blessings for the people on the other, they cannot afford to neglect the principle of Simplicity in Funeral in government. 1. 请 : Originally read: "谓". Corrected by 孙诒让《墨子闲诂》 |
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1. |
---|