Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [Modern Chinese] [English]
Search details:
Scope: Universal Love III Request type: Paragraph
Condition 1: References "兴天下同利,除天下同害" Matched:3.
Total 3 paragraphs. Page 1 of 1.

兼爱下 - Universal Love III

English translation: W. P. Mei [?] Library Resources
1 兼爱下:
子墨子言曰:“仁人之事者,必务求兴天下之利,除天下之害。”然当今之时,天下之害孰为大?曰:“若大国之攻小国也,大家之乱小家也,强之劫弱,众之暴寡,诈之谋愚,贵之敖贱,此天下之害也。又与为人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。又与今人之贱人,执其兵刃、毒药、水、火,以交相亏贼,此又天下之害也。”姑尝本原若众害之所自
1,此胡自生?此自爱人利人生与?即必曰非然也,必曰从恶人贼人生。分名乎天下恶人而贼人者,兼与?别与?即必
2别也。然即之交别者,果生天下之大害者与?是故别非也。”
Universal Love III:
Mozi said: The purpose of the magnanimous lies in procuring benefits for the world and eliminating its calamities. Now among all the current calamities, which are the most important? The attack on the small states by the large ones, disturbances of the small houses by the large ones, oppression of the weak by the strong, misuse of the few by the many, deception of the simple by the cunning, disdain towards the humble by the honoured - these are the misfortunes in the empire. Again, the lack of grace on the part of the ruler, the lack of loyalty on the part of the minIster, the lack of affection on the part of the father, the lack of filial piety on the part of the son - these are further calamities in the empire. Also, the mutual injury and harm which the unscrupulous do to one another with weapons, poison, water, and fire is still another calamity in the empire. When we come to think about the cause of all these calamities, how have they arisen? Have they arisen out of love of others and benefiting others? Of course we should say no. We should say they have arisen out of hate of others and injuring others. If we should classify one by one all those who hate others and injure others, should we find them to be universal in love or partial? Of course we should say they are partial. Now, since partiality against one another is the cause of the major calamities in the empire, then partiality is wrong.

1. 生 : Inserted. 孙诒让《墨子闲诂》
2. 曰 : Inserted. 孙诒让《墨子闲诂》

2 兼爱下:
子墨子曰:“非人者必有以易之,若非人而无以易之,譬之犹以水救火也,其说将必无可焉。”是故子墨子曰:“兼以易别。然即兼之可以易别之故何也?曰:藉为人之国,若为其国,夫谁独举其国以攻人之国者哉?为彼者由为己也。为人之都,若为其都,夫谁独举其都以伐人之都者哉?为彼犹为己也。为人之家,若为其家,夫谁独举其家以乱人之家者哉?为彼犹为己也,然即国、都不相攻伐,人家不相乱贼,此天下之害与?天下之利与?即必曰天下之利也。姑尝本原若众利之所自生,此胡自生?此自恶人贼人生与?即必曰非然也,必曰从爱人利人生。分名乎天下爱人而利人者,别与?兼与?即必曰兼也。然即之交兼者,果生天下之大利者与。”是故子墨子曰:“兼是也。且乡吾本言曰:‘仁人之事者,必务求兴天下之利,除天下之害。’今吾本原兼之所生,天下之大利者也;吾本原别之所生,天下之大害者也。”是故子墨子曰:“别非而兼是者,出乎若方也。
Universal Love III:
Mozi continued: Whoever criticizes others must have something to replace them. Criticism without suggestion is like trying to stop flood with flood and put out fire with fire. It will surely be without worth. Mozi said: Partiality is to be replaced by universality. But how is it that partiality can be replaced by universality? Now, when every one regards the states of others as he regards his own, who would attack the others' states? Others are regarded like self. When every one regards the capitals of others as he regards his own, who would seize the others' capitals? Others are regarded like self. When every one regards the houses of others as he regards his own, who would disturb the others' houses? Others are regarded like self. Now, when the states and cities do not attack and seize each other and when the clans and individuals do not disturb and harm one another -- is this a calamity or a benefit to the world? Of course it is a benefit. When we come to think about the several benefits in regard to their cause, how have they arisen? Have they arisen out of hate of others and injuring others? Of course we should say no. We should say they have arisen out of love of others and benefiting others. If we should classify one by one all those who love others and benefit others, should we find them to be partial or universal? Of course we should say they are universal. Now, since universal love is the cause of the major benefits in the world, therefore Mozi proclaims universal love is right. And, as has already been said, the interest of the magnanimous lies in procuring benefits for the world and eliminating its calamities. Now that we have found out the consequences of universal love to be the major benefits of the world and the consequences of partiality to be the major calamities in the world; this is the reason why Mozi said partiality is wrong and universality is right.

7 兼爱下:
“且不唯《泰誓》为然,虽《禹誓》即亦犹是也。禹曰:‘济济有群,咸听朕言,非惟小子,敢行称乱,蠢兹有苗,用天之罚,若予既率尔群对诸群,以征有苗。’禹之征有苗也,非以求以重富贵、干福禄、乐耳目也,以求兴天下之利,除天下之害。”即此禹兼也。虽子墨子之所谓兼者,于禹求焉。
Universal Love III:
Moreover it is true not only in the "Great Declaration" but also with the "Oath of Yu". Yu said (therein) "Come all you hosts of people, take heed and hearken to my words. It is not that I, a single person, would willingly stir up this confusion. The Prince of Miao is more and more unreasonable, he deserves punishment from Heaven. Therefore I lead you to appoint the lords of the states and go to punish the Prince of Miao." It was not for the sake of increasing his wealth and multiplying his felicitations, and indulging his ears and eyes but for that of procuring benefits for the world and eliminating its annoyances that Yu went to war against the Prince of Miao. This is universal love on the part of Yu, and what Mozi has been talking about is really derived from the example of Yu.

Total 3 paragraphs. Page 1 of 1.