Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Post-Han Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "陣上曹性看見暗地拈弓搭箭覷得真切一箭射去正中夏侯惇左目惇大叫一聲急用手拔箭不想連眼珠拔出乃大呼曰父精母血不可棄也遂納於口內啖之仍復挺槍縱馬直取曹性" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

漢代之後 - Post-Han

宋明 - Song-Ming

三國演義 - Romance of the Three Kingdoms

[Ming] 1350-1400

賈文和料敵決勝,夏侯惇拔失啖睛 - Giving Counsels, Jia Xu Directs A Great Victory; Braving Battlefield, Xiahou Dun Loses An Eye

24 賈文和料... :
卻說夏侯惇引軍前進,正與高順軍相遇,便挺槍出馬搦戰。高順迎敵。兩馬相交,戰有四五十合,高順抵敵不住,敗下陣來。惇縱馬追趕,順遶陣而走。惇不捨,亦遶陣追之。陣上曹性看見,暗地拈弓搭箭,覷得真切,一箭射去,正中夏侯惇左目,惇大叫一聲,急用手拔箭,不想連眼珠拔出;乃大呼曰:「父精母血,不可棄也!」遂納於口內啖之,仍復挺槍縱馬,直取曹性。性不及提防,早被一槍搠透面門,死於馬下。兩邊軍士見者,無不駭然。
Giving Counsels, Jia Xu...:
Now the division of Cao Cao's army under Xiahou Dun, having marched out in advance, first came into touch with Gao Shun. Xiahou Dun at once rode out with spear set and offered a challenge. It was accepted and the two leaders fought half a hundred bouts. Then Gao Shun began to weaken and had to turn back. He rode round to the rear of his array. Xiahou Dun was not the man to quail, so he followed right into the enemy's country. Then Cao Xing, one of Lu Bu's generals, secretly strung his bow, fitted an arrow and, when Xiahou Dun had come quite near, shot at him. The arrow hit Xiahou Dun full in the left eye. He shrieked, and putting up his head, pulled out the arrow and with it the eye.
"Essence of my father, blood of my mother, I cannot throw this away!" cried Xiahou Dun, and he put the eye into his mouth and swallowed it.
Then resuming his firm grip of his spear, Xiahou Dun went after this new enemy. There was no escape for Cao Xing. He was overtaken and fell with a fatal spear wound full in the face. Both sides were stricken dumb with amazement.

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.