在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃
譯文對照:[不顯示] [英文翻譯]
顯示統計 修改檢索內容檢索內容:
檢索範圍: 周學道校士拔真才 胡屠戶行兇鬧捷報 檢索類型: 段落
條件1: 包含字詞"到第四日上老太太起來喫過點心走到第三進房子內見范進的娘子胡氏家常戴著銀絲䯼髻" 符合次數:1.
共1段落。第1頁,共1頁。

周學道校士拔真才 胡屠戶行兇鬧捷報

電子圖書館
41 周學道校... :
自此以後,果然有許多人來奉承他:有送田產的;有人送店房的;還有那些破落戶,兩口子來投身為僕,圖蔭庇的。到兩三個月,范進家奴僕、丫鬟都有了,錢、米是不消說了。張鄉紳家又來催著搬家。搬到新房子裏,唱戲、擺酒、請客,一連三日。到第四日上,老太太起來喫過點心,走到第三進房子內,見范進的娘子胡氏,家常戴著銀絲䯼髻;此時是十月中旬,天氣尚暖,穿著天青緞套,官綠的緞裙;督率著家人、媳婦、丫鬟,洗碗盞杯箸。
Examiner Zhou picks out...:
True enough, many people came to Fan Jin after that and made him presents of land and shops; while some poor couples came to serve him in return for his protection. In two or three months he had menservants and maidservants, to say nothing of money and rice. When Mr. Zhang came again to urge him, he moved into the new house; and for three days he entertained guests with feasts and operas. On the morning of the fourth day, after Fan Jin's mother had got up and had breakfast, she went to the rooms in the back courtyard. There she found Fan Jin's wife with a silver pin in her hair. Although this was the middle of the tenth month, it was still warm and she was wearing a sky-blue silk tunic and a green silk skirt. She was supervising the maids as they washed bowls, cups, plates and chopsticks.

共1段落。第1頁,共1頁。