Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Cao Cao Appeals To The Powerful Lords; The Three Brothers Fight Against Lu Bu Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "那四將第一個右北平土垠人姓程名普字德謀使一條鐵脊蛇矛" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

發矯詔諸鎮應曹公,破關兵三英戰呂布 - Cao Cao Appeals To The Powerful Lords; The Three Brothers Fight Against Lu Bu

10 發矯詔諸... :
卻說孫堅引四將直至關前。那四將:第一個,右北平土垠人:姓程,名普,字德謀,使一條鐵脊蛇矛;第二個,姓黃,名蓋,字公覆,零陵人也,使鐵鞭:第三個,姓韓,名當,字義公,遼西令支人也,使一口大刀;第四個,姓祖,名茂,字大榮,吳郡富春人也,使雙刀。孫堅披爛銀鎧,裏赤幘,橫古錠刀,騎花鬃馬,指關上而罵曰:「助惡匹夫,何不早降!」
Cao Cao Appeals To...:
Sun Jian presently approached the Pass. He had four generals: Cheng Pu of Tuyin whose weapon was an iron-spined lance with snake-headed blade; Huang Gai of Lingling who wielded an iron whip; Han Dang of Lingzhi using a heavy saber; and Zu Mao of Wujun who fought with a pair of swords. Commander Sun Jian wore a helmet of fine silver wrapped round with a purple turban. He carried across his body his sword of ancient ingot iron and rode a dappled horse with flowing mane. Sun Jian advanced to the Pass and hailed the defenders, crying, "Helpers of a villain! Be quick to surrender!"

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.