Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Lu Bu Kills Dong Zhuo For Wang Yun; Li Jue Attacks The Capital On Jia Xu's Advice Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "允曰昔孝武不殺司馬遷後使作史遂致謗書流於後世" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

除暴凶吕布助司徒,犯长安李傕听贾诩 - Lu Bu Kills Dong Zhuo For Wang Yun; Li Jue Attacks The Capital On Jia Xu's Advice

20 除暴凶吕... :
众官惜邕之才,皆力救之。太傅马日磾亦密谓允曰:“伯喈旷世逸才,若使续成汉史,诚为盛事。且其孝行素著,若遽杀之,恐失人望。”允曰:“昔孝武不杀司马迁,后使作史,遂致谤书流于后世。方今国运衰微,朝政错乱,不可令佞臣执笔于幼主左右,使吾等蒙其讪议也。”日磾无言而退,私谓众官曰:“王允其无后乎!善人,国之纪也;制作,国之典也。灭纪废典,岂能久乎?”
Lu Bu Kills Dong...:
All were sorry for Cai Yong, for he was a man of great talents, and they begged that he might be spared.
The Imperial Guardian, Ma Midi, secretly interceded for him, saying, "Cai Yong is famous as a scholar, and he can write glorious history, and it is inadvisable to put to death a man renowned for rectitude without consideration."
But in vain, for the High Minister was now strong and obdurate.
Wang Yun said, "Centuries ago, Emperor Wu spared Sima Qian and employed him on the annals, with the result that many slanderous stories have been handed down to us. This is a trying period of great perplexity, and we dare not let a specious fellow like this wield his pen in criticism of those about the court of a youthful prince and abuse us as he will."
Remonstrance and appeal being vain, Ma Midi retired.
But he said to his colleagues, "Is Wang Yun then careless of the future? Worthy people are the mainstay of the state; laws are the canons of action. To destroy the mainstay and nullify the laws is to hasten destruction!"

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.