Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Reform of the Law Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "吾聞窮巷多怪曲學多辨" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

更法 - Reform of the Law

English translation: J. J. L. Duyvendak [?]
Books referencing 《更法》 Library Resources
9 更法:
孝公曰:「善。吾聞窮巷多怪,曲學多辨。愚者之笑,智者哀焉;狂夫之樂,賢者喪焉。拘世以議,寡人不之疑矣。」
Reform of the Law:
Duke Xiao said: "Excellent ! I have heard it said that in poor country districts, much is thought strange, and that in village schools there are many debates. What the foolish laugh about, the wise are sad about; the joy of a madman is the sorrow of a man of talent. One should, in one's plans, be directed by the needs of the times - I have no doubts about it."

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.