Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Announcement about Drunkenness Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "又惟殷之迪諸臣惟工乃湎于酒勿庸殺之姑惟教之" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

酒誥 - Announcement about Drunkenness

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《酒誥》 Library Resources
10 酒誥:
厥或誥曰:『群飲。』汝勿佚。盡執拘以歸于周,予其殺。又惟殷之迪諸臣惟工,乃湎于酒,勿庸殺之,姑惟教之。有斯明享,乃不用我教辭,惟我一人弗恤弗蠲,乃事時同于殺。」
Announcement about Drunkenness:...:
'If you are informed that there are companies that drink together, do not fail to apprehend them all, and send them here to Zhou, where I may put them to death. As to the ministers and officers of Yin who were led to it and became addicted to drink, it is not necessary to put them to death (at once); let them be taught for a time. If they follow these (lessons of mine), I will give them bright distinction. If they disregard my lessons, then I, the One man, will show them no pity. As they cannot change their way, they shall be classed with those who are to be put to death.'

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.