Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Show translation:[None] [English]
Show statistics Edit searchSearch details:
Scope: Announcement to the Prince of Kang Request type: Paragraph
Condition 1: Contains text "惟三月哉生魄周公初基作新大邑于東國洛四方民大和會" Matched:1.
Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.

康誥 - Announcement to the Prince of Kang

English translation: James Legge [?]
Books referencing 《康誥》 Library Resources
1 康誥:
惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于東國洛,四方民大和會。侯、甸、男邦、采、衛百工、播民,和見士于周。周公咸勤,乃洪大誥治。
Announcement to the Prince...:
[On the third month, when the moon began to wane, the duke of Zhou commenced the foundations, and proceeded to build the new great city of Lo, of the eastern states. The people from every quarter assembled in great harmony. From the Hou, Dian, Nan, Cai, and Wei domains, the various officers stimulated this harmony of the people, and introduced them to the business there was to be done for Zhou. The duke encouraged all to diligence, and made a great announcement about the performance (of the works).]

Total 1 paragraphs. Page 1 of 1.