Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project

《韓愈》

Library Resources
1 韓愈:
泉州之南有山焉,其山峻起壁立,下有潭水,深不可測。周十餘畝。中有蛟螭,嘗為人患,人有誤近或馬牛就而飲者,輒為吞食。泉人苦之有年矣。由是近山居者,咸挈引妻子,徙去他郡,以逃其患。元和五年,一夕,聞山南有雷震暴興,震數百里,若山崩之狀,一郡驚懼。里人洎牛馬雞犬,俱失聲仆地,流汗被體,屋瓦交擊,木樹顛拔。自戌及子,雷電方息。明旦往視之,其山摧墮石壁數百仞殆盡,俱填其潭,水溢流,注滿四野。蛟螭之血,遍若玄黃。而石壁之上,有鑿成文字一十九言,字勢甚古,郡中士庶無能知者。自是居人無復患矣。懼者既息,遷者亦歸。結屋架廬,接比其地。郡守因之名其地為石銘里,蓋因字為銘,且識其異也。後有客於泉者,能傳其字,持至東洛。時故吏部侍郎韓愈自尚書郎為河南令。見而識之。其文曰。詔示黑水「示」原作「赤」,「水」原作「視」,據明鈔本改。之鯉魚,天公卑殺牛人,壬癸神書急急。」然則詳究其義,似上帝責蛟螭之詞,令戮其害也。其字則蝌蚪篆書,故泉人無有識者矣。出《宣室志》

URN: ctp:taiping-guangji/392/hanyu