| 京都儒士: |
近者京都有數生會宴,因說人有勇怯,必由膽氣。膽氣若盛,自無所懼,可謂丈夫。座中有一儒士自媒曰:「若言膽氣,余實有之。衆人笑曰。必須試,然可信之。」或曰:「某親故有宅,昔大凶,而今已空鎖。君能獨宿于此宅,一宵不懼者,我等酧君一局。」此人曰:「唯命。」明日便往,實非凶宅,但暫空耳。遂為置酒果燈燭,送于此宅中。衆曰。公更要何物。曰。僕有一劒。可以自衛,請無憂也。衆乃出宅。鎖門却歸。此人實怯懦者,時已向夜,繫所乘驢別屋,奴客並不得隨。遂向閤宿。了不敢睡。唯滅燈抱劒而坐。驚怖不已。至三更,有月上,斜照窗隙。見衣架頭有物如鳥鼓翼。飜飜而動。此人凜然強起。把劒一揮。應手落壁,磕然有聲。後寂。無音响。恐懼既甚,亦不敢尋究。但把劒坐。及五更,忽有一物,上階推門,門不開,于狗竇中出頭,氣休休然。此人大怕。把劒前斫。不覺自倒。劒失手拋落。又不敢覔劒。恐此物入來。牀下跧伏。更不敢動。忽然困睡,不覺天明。諸奴客已開關。至閤子間。但見狗竇中。血淋漓狼籍。衆大驚呼。儒士方悟。開門尚自戰慄。具說昨宵與物戰爭之狀。衆大駭異。遂于此壁下尋,唯見席帽,半破在地,即夜所斫之鳥也。乃故帽破弊,為風所吹,如鳥動翼耳。劒在狗竇側。衆又遶堂尋血踪。乃是所乘驢,已斫口喙,唇齒缺破。乃是向曉因解,頭入狗門。遂遭一劒。衆大笑絕倒。扶持而歸,士人驚悸,旬日方愈。出《原化記》 |