| 京都儒士: |
近者京都有数生会宴,因说人有勇怯,必由胆气。胆气若盛,自无所惧,可谓丈夫。座中有一儒士自媒曰:“若言胆气,余实有之。衆人笑曰。必须试,然可信之。”或曰:“某亲故有宅,昔大凶,而今已空锁。君能独宿于此宅,一宵不惧者,我等酧君一局。”此人曰:“唯命。”明日便往,实非凶宅,但暂空耳。遂为置酒果灯烛,送于此宅中。衆曰。公更要何物。曰。仆有一劒。可以自卫,请无忧也。衆乃出宅。锁门却归。此人实怯懦者,时已向夜,系所乘驴别屋,奴客并不得随。遂向閤宿。了不敢睡。唯灭灯抱劒而坐。惊怖不已。至三更,有月上,斜照窗隙。见衣架头有物如鸟鼓翼。飜飜而动。此人凛然强起。把劒一挥。应手落壁,磕然有声。后寂。无音响。恐惧既甚,亦不敢寻究。但把劒坐。及五更,忽有一物,上阶推门,门不开,于狗窦中出头,气休休然。此人大怕。把劒前斫。不觉自倒。劒失手抛落。又不敢覔劒。恐此物入来。牀下跧伏。更不敢动。忽然困睡,不觉天明。诸奴客已开关。至閤子间。但见狗窦中。血淋漓狼籍。衆大惊呼。儒士方悟。开门尚自战栗。具说昨宵与物战争之状。衆大骇异。遂于此壁下寻,唯见席帽,半破在地,即夜所斫之鸟也。乃故帽破弊,为风所吹,如鸟动翼耳。劒在狗窦侧。衆又绕堂寻血踪。乃是所乘驴,已斫口喙,唇齿缺破。乃是向晓因解,头入狗门。遂遭一劒。衆大笑绝倒。扶持而归,士人惊悸,旬日方愈。出《原化记》 |