中國哲學書電子化計劃 |
雜家 -> 呂氏春秋 -> 季秋紀 -> 順民 -> 2 - 相似段落[詳細說明]
昔者湯克夏而正天下,天大旱,五年不收,湯乃以身禱於桑林,曰:「余一人有罪,無及萬夫。萬夫有罪,在余一人。無以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。」於是翦其髮,𨟖其手,以身為犧牲,用祈福於上帝,民乃甚說,雨乃大至。則湯達乎鬼神之化,人事之傳也。
《呂氏春秋·順民》: 昔者湯克夏而正天下,天大旱,五年不收,湯乃以身禱於桑林,曰:「余一人有罪,無及萬夫。萬夫有罪,在余一人。無以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。」於是翦其髮,𨟖其手,以身為犧牲,用祈福於上帝,民乃甚說,雨乃大至。 《太平御覽·禱祈》: 昔殷湯克夏,而天下大旱,五年不收。湯乃以身禱于桑林曰:「余一人有罪,無及萬方。萬方有罪,在予一人。無以一人之不敏,使上帝神傷民之命。」於是剪其髮,麗其手,自以為牲,用祈福于上帝。民悅,雨乃大至。 《呂氏春秋·順民》: 昔者湯克夏而正天下,天大旱,五年不收,湯乃以身禱於桑林, 《藝文類聚·祈雨》: 昔者殷湯,克夏而王天下,五年不雨,湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·祈雨》: 湯既克夏,大旱七年,洛川竭。湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·髮》: 殷湯克夏而大旱,湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·禱祈》: 昔殷湯克夏,而天下大旱,五年不收。湯乃以身禱于桑林曰: 《呂氏春秋·順民》: 昔者湯克夏而正天下,天大旱, 《藝文類聚·祈雨》: 昔者殷湯,克夏而王天下, 《太平御覽·髮》: 殷湯克夏而大旱, 《太平御覽·禱祈》: 昔殷湯克夏,而天下大旱, 《太平御覽·雨》: 昔殷湯之世,天下大旱。 《論衡·感虛》: 湯遭七年旱,以身禱於桑林, 《論衡·感虛》: 言湯以身禱於桑林自責, 《淮南子·主術訓》: 湯之時,七年旱,以身禱于桑林之際, 《淮南子·脩務訓》: 湯旱,以身禱于桑山之林。 《呂氏春秋·順民》: 湯乃以身禱於桑林, 《藝文類聚·祈雨》: 湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·祈雨》: 湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·髮》: 湯乃以身禱於桑林, 《太平御覽·禱祈》: 湯乃以身禱于桑林曰: 《太平御覽·禱祈》: 湯為旱以身禱于桑林之下。 《論衡·感虛》: 『余一人有罪,無及萬夫;萬夫有罪,在余一人。天以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。』於是剪其髮,麗其手,自以為牲,用祈福於上帝。上帝甚說,時雨乃至。 《呂氏春秋·順民》: 「余一人有罪,無及萬夫。萬夫有罪,在余一人。無以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。」於是翦其髮,𨟖其手,以身為犧牲,用祈福於上帝,民乃甚說,雨乃大至。 《太平御覽·禱祈》: 「余一人有罪,無及萬方。萬方有罪,在予一人。無以一人之不敏,使上帝神傷民之命。」於是剪其髮,麗其手,自以為牲,用祈福于上帝。民悅,雨乃大至。 《論衡·感虛》: 余一人有罪,無及萬夫;萬夫有罪,在余一人。 《呂氏春秋·順民》: 余一人有罪,無及萬夫。萬夫有罪,在余一人。 《國語·周語上》: 余一人有罪,無以萬夫;萬夫有罪,在余一人。 《太平御覽·錫命》: 余一人有罪,無以爾萬方;萬方有罪,在予一人。 《太平御覽·禱祈》: 余一人有罪,無及萬方。萬方有罪,在予一人。 《論衡·感虛》: 余一人有罪,無及萬夫; 《呂氏春秋·順民》: 余一人有罪,無及萬夫。 《國語·周語上》: 余一人有罪,無以萬夫; 《尚書·湯誥》: 予一人有罪,無以爾萬方。 《群書治要·尚書》: 予一人有罪,無以爾萬方, 《太平御覽·錫命》: 余一人有罪,無以爾萬方; 《太平御覽·禱祈》: 余一人有罪,無及萬方。 《論衡·感虛》: 無及萬夫;萬夫有罪,在余一人。天以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。 《呂氏春秋·順民》: 無及萬夫。萬夫有罪,在余一人。無以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。 《太平御覽·殷帝成湯》: 無及萬方。無以一人之不敏,使上帝鬼神傷民之命。 《太平御覽·禱祈》: 無及萬方。萬方有罪,在予一人。無以一人之不敏,使上帝神傷民之命。 《論語·堯曰》: 無以萬方;萬方有罪, 《論衡·感虛》: 無及萬夫;萬夫有罪, 《呂氏春秋·順民》: 無及萬夫。萬夫有罪, 《國語·周語上》: 無以萬夫;萬夫有罪, 《群書治要·堯曰》: 無以萬方,萬方有罪, 《群書治要·綽子》: 無及萬方,萬方有罪, 《太平御覽·錫命》: 無以爾萬方;萬方有罪, 《太平御覽·禱祈》: 無及萬方。萬方有罪, 《太平御覽·罪》: 尾馛萬方。萬方有罪, 《論衡·感虛》: 於是剪其髮,麗其手,自以為牲,用祈福於上帝。 《論衡·感虛》: 若言剪髮、麗手、自以為牲,用祈福於帝者, 《呂氏春秋·順民》: 於是翦其髮,𨟖其手,以身為犧牲,用祈福於上帝, 《藝文類聚·髮》: 剪髮自以為犧,用祈福於上帝。 《藝文類聚·祈雨》: 於是翦其髮,割其爪,以為犧,用祈福於上帝。 《太平御覽·祈雨》: 剪其發,自以為犧牲,祈福於上帝。 《太平御覽·髮》: 剪其髮,自以為犧牲,祈福於上帝。 《太平御覽·禱祈》: 於是剪其髮,麗其手,自以為牲,用祈福于上帝。