Chinese Text Project |
Miscellaneous Schools -> Lü Shi Chun Qiu -> 慎大覽 -> 順說 -> 4 - Parallel passages[More information]
管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而送之齊,其謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:「我為汝唱,汝為我和。」其所唱適宜走,役人不倦,而取道甚速,管子可謂能因矣。役人得其所欲,己亦得其所欲。以此術也,是用萬乘之國,其霸猶少,桓公則難與往也。
《呂氏春秋·順說》: 管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而送之齊,其謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:「我為汝唱,汝為我和。」其所唱適宜走,役人不倦,而取道甚速,管子可謂能因矣。役人得其所欲,己亦得其所欲。以此術也,是用萬乘之國,其霸猶少, 《太平御覽·歌二》: 管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而送之。齊皆謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:「我為汝歌,汝為我和。」其和適宜走,役人不倦而取道甚遠。管子可謂能因矣,役人得其所欲,己亦得其所欲。以此術也,是用萬乘之國,其霸猶少。 《呂氏春秋·順說》: 魯束縛而檻之,使役人載而送之齊,其謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:「我為汝唱,汝為我和。」其所唱適宜走,役人不倦,而取道甚速,管子可謂能因矣。 《意林·呂氏春秋二十六卷》: 管仲為魯所縛,檻車載之,使役人送于齊,皆謳歌而引車。管仲恐魯悔而止之,又欲速至齊國,謂役人曰:「我為汝唱,汝和我也。」役人不倦,取道甚速。管仲可謂能因矣。 《太平御覽·歌二》: 魯束縛而檻之,使役人載而送之。齊皆謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:「我為汝歌,汝為我和。」其和適宜走,役人不倦而取道甚遠。管子可謂能因矣, 《荀子·儒效》: 用萬乘之國, 《荀子·王制》: 用萬乘之國者, 《韓詩外傳·卷五》: 用萬乘之國, 《呂氏春秋·順說》: 是用萬乘之國, 《太平御覽·歌二》: 是用萬乘之國,