Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Confucianism -> Lunheng -> Replies in Self-Defense -> 8 - Parallel passages[More information]
古有命使采爵,欲观风俗,知下情也。诗作民间,圣王可云:“汝民也,何发作?”囚罪其身,殁灭其诗乎?今已不然,故《诗》传亚今。《论衡》、《政务》,其犹诗也,冀望见采,而云有过。斯盖《论衡》之书所以兴也。且凡造作之过,意其言妄而谤诽也。《论衡》实事疾妄,《齐世》、《宣汉》、《恢国》、《验符》、《盛褒》、《须颂》之言,无诽谤之辞,造作如此,可以免于罪矣。