Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Confucianism -> Kongcongzi -> 连丛子下 -> 5 - Parallel passages[More information]
梁人取后妻,后妻杀夫,其子又杀之。季彦返鲁,过梁。梁相曰:“此子当以大逆论。礼、继母如母,是杀母也。”季彦曰:“言如母,则与亲母不等,欲以义督之也。昔文姜与杀鲁桓,《春秋》去其姜氏。《传》曰:‘不称姜氏,绝不为亲,礼也。’绝不为亲,即凡人尔。且夫手杀重于知情。知情犹不得为亲,则此下手之时,母名绝矣。方知古义,是子宜以非司寇而擅杀当之,不得为杀母而论以逆也。”梁相从之。
《风俗通义·九江太守武陵陈子威》: “继母如母,慈母如母。” 《孔丛子·连丛子下》: 礼、继母如母,是杀母也。”季彦曰:“言如母, 《风俗通义·九江太守武陵陈子威》: 继母如母,慈母如母。 《孔丛子·连丛子下》: 继母如母,是杀母也。”季彦曰:“言如母, 《仪礼·丧服》: 继母如母,慈母如母, 《太平御览·继母》: 继母如母。何以如母? 《太平御览·丧服》: 继母、慈母如母。 《风俗通义·九江太守武陵陈子威》: 继母如母, 《孔丛子·连丛子下》: 继母如母, 《列女传·魏芒慈母》: 继母如母, 《仪礼·丧服》: 继母如母, 《太平御览·继母》: 继母如母。 《孔丛子·连丛子下》: 不称姜氏,绝不为亲,礼也。 《春秋左传·庄公元年》: 不称姜氏,绝不为亲,礼也。