Chinese Text Project |
Song-Ming -> 太平御覽 -> 時序部十一 -> 冬上 -> 42 - Parallel passages[More information]
《列士傳》曰:孟嘗君食客三千人,齊市有乞食馮諼,經冬無袴,面有饑色。
《太平御覽·冬上》: 孟嘗君食客三千人,齊市有乞食馮諼,經冬無袴,面有饑色。 《太平御覽·賓客》: 孟嘗君食客三千人。廚有三列,上客食肉,中客食魚,下客食菜。齊市中有乞食人馮暖,經冬無袴,面有饑色, 《太平御覽·袴》: 孟嘗君食客三千人,上客食肉,中客食魚,下客食菜,馮援經冬無袴,面有饑色。 《論衡·講瑞》: 孟嘗,食客三千, 《史記·孟嘗君列傳》: 孟嘗君曰:「文食客三千人, 《太平御覽·冬上》: 孟嘗君食客三千人, 《太平御覽·賓客》: 孟嘗君食客三千人。 《太平御覽·袴》: 孟嘗君食客三千人, 《韓非子·外儲說左下》: 面有飢色, 《高士傳·列禦寇》: 面有飢色。 《太平御覽·冬上》: 面有饑色。 《太平御覽·賓客》: 面有饑色, 《太平御覽·逸民七》: 面有饑色。 《太平御覽·袴》: 面有饑色。 《太平御覽·敘車下》: 面有饑色。