Chinese Text Project |
Song-Ming -> 太平御覽 -> 地部二十五 -> 海 -> 15 - Parallel passages[More information]
《韓詩》曰:成王時,越裳氏重三譯而朝,曰:「天之不逆風不疾雨,海之不波溢三年矣,中國必有聖人。」
《藝文類聚·海水》: 成王時,有越裳氏,重三譯而朝。曰:吾受命國之黃髮曰:久矣。天之不迅風雨,海之不波溢也。三年於茲矣。意者中國有聖人乎。 《太平御覽·海》: 成王時,越裳氏重三譯而朝,曰:「天之不逆風不疾雨,海之不波溢三年矣,中國必有聖人。」 《藝文類聚·海水》: 成王時,有越裳氏,重三譯而朝。 《太平御覽·雨上》: 成王時,有越裳氏來朝, 《太平御覽·海》: 成王時,越裳氏重三譯而朝, 《韓詩外傳·卷五》: 累有越嘗氏重九譯而至, 《白虎通德論·封禪》: 以是果有越裳氏重九譯而來矣。 《論衡·恢國》: 越常重譯,獻白雉一、 《風俗通義·司徒梁國盛允》: 越裳重九譯,獻白雉, 《漢書·平帝紀》: 越裳氏重譯獻白雉一, 《漢書·嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳下》: 越裳氏重九譯而獻, 《漢書·王莽傳上》: 越裳氏重譯獻白雉。 《漢書·王莽傳上》: 越裳氏重譯獻白雉, 《前漢紀·孝平皇帝紀》: 越裳氏重譯獻白雉一。 《後漢書·南蠻西南夷列傳》: 越裳以三象重譯而獻白雉, 《金樓子·說蕃》: 越裳氏以三象重九譯,獻白雉, 《群書治要·傳》: 越裳氏重九譯而獻, 《藝文類聚·海水》: 有越裳氏,重三譯而朝。 《藝文類聚·兔》: 越裳重譯而獻白雉, 《藝文類聚·祥瑞》: 後果有越裳氏重譯而來矣。 《藝文類聚·雉》: 越裳重譯,獻白雉一, 《太平御覽·海》: 越裳氏重三譯而朝, 《太平御覽·敘聖》: 果有越裳氏重九譯而至,獻白雉於周公, 《太平御覽·越裳國》: 越裳以三象重譯而獻白雉, 《太平御覽·禾》: 果有越裳氏重譯而來。 《太平御覽·敘休征》: 果有越裳氏重九譯而至, 《太平御覽·白雉》: 越裳重譯獻白雉一、 《太平廣記·梁四公》: 越裳氏重譯來貢, 《韓詩外傳·卷五》: 天之不迅風疾雨也,海不波溢也,三年於茲矣!意者、中國殆有聖人, 《藝文類聚·海水》: 天之不迅風雨,海之不波溢也。三年於茲矣。意者中國有聖人乎。 《太平御覽·海》: 天之不逆風不疾雨,海之不波溢三年矣,中國必有聖人。 《太平御覽·敘聖》: 天之不迅風疾雨也,海之不波溢也,三年於茲矣。意者中國殆有聖人, 《太平御覽·敘休征》: 天下之不迅風疾雨也,海之不波溢也,三年於茲矣。意者中國殆有聖人,