Chinese Text Project |
Song-Ming -> 太平御覽 -> 飲食部二十一 -> 肉 -> 39 - Parallel passages[More information]
王充《論衡》曰:仲子兄祿萬鍾,以兄之祿為不義,而不食之,避兄離母,處於陵。他日歸,有饋其兄生鵝者,曰:「惡用是鶂鶂者?」他日,其母殺是鵝,與之食。其兄自外來至,曰:「鶂鶂之肉!」而仲子恥負前言,即吐而出之。
《孟子·滕文公下》: 仲子,齊之世家也。兄戴,蓋祿萬鍾。以兄之祿為不義之祿而不食也,以兄之室為不義之室而不居也,辟兄離母,處於於陵。他日歸,則有饋其兄生鵝者,己頻顣曰:『惡用是鶃鶃者為哉?』他日,其母殺是鵝也,與之食之。其兄自外至,曰:『是鶃鶃之肉也。』 《論衡·刺孟》: 仲子、齊之世家,兄戴,蓋祿萬鍾。以兄之祿為不義之祿,而不食也;以兄之室為不義之室,而弗居也。辟兄離母,處於於陵。他日歸,則有饋其兄生鵝者也,己頻蹙曰:「惡用是鶂鶂者為哉?」他日,其母殺是鵝也,與之食之。其兄自外至,曰:「是鶂鶂之肉也。 《太平御覽·肉》: 仲子兄祿萬鍾,以兄之祿為不義,而不食之,避兄離母,處於陵。他日歸,有饋其兄生鵝者,曰:「惡用是鶂鶂者?」他日,其母殺是鵝,與之食。其兄自外來至,曰:「鶂鶂之肉!」 《太平御覽·鵝》: 仲子以兄之祿為不義,避兄離母處於陵。他日歸,則有饋其兄生鵝者,顰蹙曰:「惡用是『鶂鶂』者為?」其母殺是鵝,與之食。其兄自外至,曰:「是『鶂鶂』肉也。」 《孟子·滕文公下》: 以兄之祿為不義之祿而不食也, 《論衡·刺孟》: 以兄之祿為不義之祿,而不食也; 《論衡·刺孟》: 以兄之祿為不義之祿,故不處不食, 《高士傳·陳仲子》: 仲子以為不義, 《太平御覽·逸民七》: 仲子以為不義, 《太平御覽·肉》: 以兄之祿為不義,而不食之, 《太平御覽·鵝》: 仲子以兄之祿為不義, 《孟子·滕文公下》: 辟兄離母,處於於陵。 《論衡·刺孟》: 辟兄離母,處於於陵。 《太平御覽·清廉下》: 避兄離母居於陵。 《太平御覽·肉》: 避兄離母,處於陵。 《太平御覽·鵝》: 避兄離母處於陵。 《孟子·滕文公下》: 則有饋其兄生鵝者,己頻顣曰:『惡用是鶃鶃者為哉?』 《論衡·刺孟》: 則有饋其兄生鵝者也,己頻蹙曰:「惡用是鶂鶂者為哉?」 《太平御覽·顰》: 人饋其兄鵝,仲子顰蹙曰:「惡用是鶂鶂者哉?」 《太平御覽·肉》: 有饋其兄生鵝者,曰:「惡用是鶂鶂者?」 《太平御覽·鵝》: 則有饋其兄生鵝者,顰蹙曰:「惡用是『鶂鶂』者為?」 《論衡·刺孟》: 「惡用鶂鶂者為哉?」他日,其母殺以食之,其兄曰:「是鶂鶂之肉。」仲子恥負前言,即吐而出之。 《太平御覽·肉》: 「惡用是鶂鶂者?」他日,其母殺是鵝,與之食。其兄自外來至,曰:「鶂鶂之肉!」而仲子恥負前言,即吐而出之。 《孟子·滕文公下》: 惡用是鶃鶃者為哉?』他日,其母殺是鵝也,與之食之。其兄自外至,曰:『是鶃鶃之肉也。 《論衡·刺孟》: 惡用是鶂鶂者為哉?」他日,其母殺是鵝也,與之食之。其兄自外至,曰:「是鶂鶂之肉也。 《論衡·刺孟》: 惡用鶂鶂者為哉?」他日,其母殺以食之,其兄曰:「是鶂鶂之肉。 《太平御覽·肉》: 惡用是鶂鶂者?」他日,其母殺是鵝,與之食。其兄自外來至,曰:「鶂鶂之肉! 《太平御覽·鵝》: 惡用是『鶂鶂』者為?」其母殺是鵝,與之食。其兄自外至,曰:「是『鶂鶂』肉也。