Chinese Text Project |
Song-Ming -> 太平御覽 -> 果部五 -> 杏 -> 14 - Parallel passages[More information]
《神仙傳》曰:董奉,字君異。居廬山,為人治病。重病得愈者,令種杏五株;輕病得愈者,為栽一株。數年擲晷,杏有十數萬株,郁然成林。杏子熟,奉於林中所在,作簞食一器,宣語:「買杏者不復須來報,但自取之,一器穀,便得一器杏。」有人少穀往而取杏多,即有三四頭虎逐之,奉悉以杏所得穀糧賑救貧窮。《尋陽記》曰:杏在北嶺上,有樹百株,今猶稱董先生杏株。
《藝文類聚·杏》: 董奉居廬山,為治病,重者種杏五株,輕者一株, 《太平御覽·杏》: 董奉,字君異。居廬山,為人治病。重病得愈者,令種杏五株;輕病得愈者,為栽一株。 《太平廣記·董奉》: 奉居山不種田,日為人治病,亦不取錢。重病愈者,使栽杏五株,輕者一株。 《太平御覽·泥》: 童奉君居廬山, 《太平御覽·杏》: 董奉,字君異。居廬山, 《神仙傳·董奉》: 董奉者,字君異, 《太平御覽·廬山》: 董奉,字君異, 《太平御覽·道部六》: 董奉字君異。 《太平御覽·杏》: 董奉,字君異。 《太平廣記·董奉》: 董奉者,字君異, 《太平御覽·杏》: 為人治病。重病得愈者,令種杏五株;輕病得愈者,為栽一株。數年擲晷,杏有十數萬株,郁然成林。 《太平廣記·董奉》: 日為人治病,亦不取錢。重病愈者,使栽杏五株,輕者一株。如此數年。計得十萬餘株。欎然成林。 《神仙傳·董奉》: 為人治病,不取錢物,使人重病愈者,使栽杏五株,輕者一株,如此數年, 《太平御覽·道部六》: 為人治病亦不取錢。愈者使栽五株杏,數年計十餘萬株, 《太平御覽·醫四》: 為人治病亦不取錢,重病愈者,令種杏五株,輕者一株。數年之間, 《太平御覽·杏》: 為人治病。重病得愈者,令種杏五株;輕病得愈者,為栽一株。數年擲晷, 《太平廣記·董奉》: 日為人治病,亦不取錢。重病愈者,使栽杏五株,輕者一株。如此數年。 《神仙傳·董奉》: 為人治病,不取錢物,使人重病愈者,使栽杏五株, 《藝文類聚·廬山》: 為人治病,亦不取錢物,使病愈者,種杏五株。 《太平御覽·道部六》: 為人治病亦不取錢。愈者使栽五株杏, 《太平御覽·杏》: 為人治病。重病得愈者,令種杏五株; 《太平廣記·董奉》: 日為人治病,亦不取錢。重病愈者,使栽杏五株, 《太平御覽·廬山》: 宣言人買杏多少,不須來報,但一器穀一器杏, 《太平御覽·杏》: 宣語:「買杏者不復須來報,但自取之,一器穀,便得一器杏。」