Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Legalism -> Guanzi -> Xing Shi Jie -> 18 - Parallel passages[More information]
主之所以为功者,富强也,故国富兵强,则诸侯服其政,邻敌畏其威,虽不用宝币事诸侯,诸侯不敢犯也。主之所以为罪者,贫弱也,故国贫兵弱,战则不胜,守则不固,虽出名器重宝以事邻敌,不免于死亡之患,故曰:“主功有素,宝币奚为。”
《道德经》: 夫慈以战则胜,以守则固。 《老子河上公章句·三宝》: 夫慈以战则胜,以守则固。 《韩非子·解老》: 慈于战则胜,以守则固。 《管子·形势解》: 战则不胜,守则不固, 《六韬·绝道》: 以战则不胜,以守则不固。 《六韬·林战》: 吾欲以守则固, 《六韬·突战》: 吾欲以守则固, 《六韬·敌强》: 吾欲以战则胜,以守则固, 《六韬·鸟云山兵》: 吾欲以守则固, 《六韬·分险》: 吾欲以守则固, 《马王堆·老子甲德经》: 夫兹□□则胜,以守则固。 《马王堆·老子乙德经》: 夫兹以单则朕,以守则固。 《群书治要·德经》: 夫慈,以战则胜,以守则固, 《管子·形势解》: 战则不胜, 《六韬·动静》: 战则不胜, 《韩非子·人主》: 然不免于死亡之患者, 《管子·形势解》: 不免于死亡之患, 《汉书·傅常郑甘陈段传》: 然犹不免死亡之患, 《管子·形势》: 主功有素,宝币奚为? 《管子·形势解》: 主功有素,宝币奚为。