Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
Sui-Tang -> 艺文类聚 -> 卷五十三 -> 治政部下 -> 奉使 -> 7 - Parallel passages[More information]
《史记》曰:赵平原君使于春申君,赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑悉以珠饰之,春申君客三千馀人,上客皆蹑珠履,以见赵使,赵使大惭。
又曰:陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯,时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。他乃蹶然起坐。谢贾曰:居蛮夷之中久,殊失礼仪。
《史记·春申君列传》: 赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为瑁簪,刀剑室以珠玉饰之,请命春申君客。春申君客三千馀人,其上客皆蹑珠履以见赵使,赵使大惭。 《艺文类聚·奉使》: 赵平原君使于春申君,赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑悉以珠饰之,春申君客三千馀人,上客皆蹑珠履,以见赵使,赵使大惭。 《太平御览·宾客》: 赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑室以珠玉饰希之,请命春申君客。春申君客三千馀人,其上客皆蹑珠履以见赵使,赵使大惭。 《太平御览·奢》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为瑇瑁簪,刀剑悉以珠玉饰之。春申君客三千馀人,上客皆蹑珠履以见,赵使大惭。 《太平御览·簪导》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为玳瑁簪。春申君客三千馀人,上客皆玳簪,蹑珠履,赵使大惭也。 《太平御览·履》: 赵平原君使人于春申君,欲夸楚,为瑇瑁簪,刀剑之室饰以珠玉。而春申君客三千馀人,其上客皆蹑珠履,赵使大惭。 《太平御览·奉使上》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为玳瑁簪、刀剑室悉以珠饰之。春申君三千馀人,上客皆镊珠履以见。赵使大惭。 《史记·春申君列传》: 赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为瑁簪,刀剑室以珠玉饰之, 《艺文类聚·奉使》: 赵平原君使于春申君,赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑悉以珠饰之, 《艺文类聚·玳瑁》: 赵使于春申君,欲夸楚,为玳瑁簪, 《太平御览·宾客》: 赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑室以珠玉饰希之, 《太平御览·奢》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为瑇瑁簪,刀剑悉以珠玉饰之。 《太平御览·簪导》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为玳瑁簪。 《太平御览·履》: 赵平原君使人于春申君,欲夸楚,为瑇瑁簪,刀剑之室饰以珠玉。 《太平御览·奉使上》: 赵平原君使人于春申君。赵使欲夸楚,为玳瑁簪、刀剑室悉以珠饰之。 《太平御览·玳瑁》: 赵使使于春申君,欲夸楚,为玳瑁簪,剑器悉饰以玳瑁。 《艺文类聚·奉使》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯,时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。他乃蹶然起坐。谢贾曰:居蛮夷之中久,殊失礼仪。 《太平御览·奉使上》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名为有口辨士。居左右,常使诸侯。时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王,佗魋结箕倨见贾。贾因说佗曰:“足下欲以区区之越,与天子抗衡,为敌国,祸且及身矣!”佗乃蹶然起坐,谢贾曰:“生长蛮夷中久,殊失礼义。” 《说苑·奉使》: 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯,及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之,高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《艺文类聚·奉使》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯,时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《说苑·奉使》: 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯,及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之,高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。 《艺文类聚·奉使》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯,时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王, 《太平御览·太中大夫》: 陆贾,楚人也。以客从高祖定天下,又以口辨居左右,常使诸侯。中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印,为南越王。 《太平御览·奉使上》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名为有口辨士。居左右,常使诸侯。时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王, 《说苑·奉使》: 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯, 《史记·郦生陆贾列传》: 陆贾者,楚人也。以客从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 陆贾,楚人也。以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯。 《艺文类聚·奉使》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右,常使诸侯, 《太平御览·太中大夫》: 陆贾,楚人也。以客从高祖定天下,又以口辨居左右,常使诸侯。 《太平御览·奉使上》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名为有口辨士。居左右,常使诸侯。 《说苑·奉使》: 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右, 《史记·郦生陆贾列传》: 陆贾者,楚人也。以客从高祖定天下,名为有口辩士,居左右, 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 陆贾,楚人也。以客从高祖定天下,名有口辩,居左右, 《群书治要·传》: 陆贾,楚人也。有口辩,常居左右, 《艺文类聚·奉使》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名有口辩,居左右, 《太平御览·太中大夫》: 陆贾,楚人也。以客从高祖定天下,又以口辨居左右, 《太平御览·奉使上》: 陆贾,楚人,以客从高祖定天下,名为有口辨士。居左右, 《说苑·奉使》: 及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之,高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《史记·郦生陆贾列传》: 中国初定,尉他平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。陆生因进说他曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王。贾至,尉佗魋结箕踞见贾。贾因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子伉衡为敌国,祸且及身矣。 《艺文类聚·奉使》: 时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《太平御览·奉使上》: 时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王,佗魋结箕倨见贾。贾因说佗曰:“足下欲以区区之越,与天子抗衡,为敌国,祸且及身矣!” 《说苑·奉使》: 中国初定,尉佗平南越,因王之,高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。 《史记·郦生陆贾列传》: 中国初定,尉他平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉他印为南越王。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王。 《艺文类聚·奉使》: 时中国初定,尉他平南越,因王之,高祖使贾赐他印,为南越王, 《太平御览·太中大夫》: 中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印,为南越王。 《太平御览·剑上》: 时中国初定,尉他平南越回,王之。高祖使中大夫陆贾赐他印为南越王。 《太平御览·奉使上》: 时中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使贾赐佗印为南越王, 《说苑·奉使》: 高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《史记·郦生陆贾列传》: 高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。陆生因进说他曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 高祖使贾赐佗印为南越王。贾至,尉佗魋结箕踞见贾。贾因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子伉衡为敌国,祸且及身矣。 《艺文类聚·说》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。陆生进说他曰:足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定,今反天性,弃冠带,欲以区区之越,与天子抗衡,祸且及身也。 《艺文类聚·奉使》: 高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《太平御览·游说中》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。陆生进说它曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今反天姓,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡,祸且及身。 《太平御览·奉使上》: 高祖使贾赐佗印为南越王,佗魋结箕倨见贾。贾因说佗曰:“足下欲以区区之越,与天子抗衡,为敌国,祸且及身矣!” 《说苑·奉使》: 高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。 《史记·郦生陆贾列传》: 高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 高祖使贾赐佗印为南越王。贾至,尉佗魋结箕踞见贾。 《艺文类聚·说》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。陆生进说他曰: 《艺文类聚·奉使》: 高祖使贾赐他印,为南越王,贾至,尉他魁结箕踞见贾。 《太平御览·坐》: 高祖使陆贾赐赵他印,为南越王。贾至,赵佗魋结基倨见贾。 《太平御览·游说中》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。陆生进说它曰: 《太平御览·奉使上》: 高祖使贾赐佗印为南越王,佗魋结箕倨见贾。 《说苑·奉使》: 陆生拜尉佗为南越王, 《说苑·奉使》: 高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至, 《史记·郦生陆贾列传》: 高祖使陆贾赐尉他印为南越王。 《史记·郦生陆贾列传》: 陆生卒拜尉他为南越王, 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 高祖使贾赐佗印为南越王。 《艺文类聚·说》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。 《艺文类聚·奉使》: 高祖使贾赐他印,为南越王,贾至, 《太平御览·太中大夫》: 高祖使贾赐佗印,为南越王。 《太平御览·剑上》: 高祖使中大夫陆贾赐他印为南越王。 《太平御览·坐》: 高祖使陆贾赐赵他印,为南越王。 《太平御览·游说中》: 高祖使陆生赐尉他印,为南越王。 《太平御览·奉使上》: 高祖使贾赐佗印为南越王, 《前汉纪·高祖皇帝纪四》: 贾至。尉佗椎髻箕踞见贾。贾曰足下中国之人。亲戚昆季坟墓在真定。今足下反天性。弃冠带。欲以区区之越。与天子抗行为敌国。祸且及身矣。 《艺文类聚·奉使》: 贾至,尉他魁结箕踞见贾。贾因说他曰:足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《说苑·奉使》: 足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《史记·郦生陆贾列传》: 足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子伉衡为敌国,祸且及身矣。 《前汉纪·高祖皇帝纪四》: 贾曰足下中国之人。亲戚昆季坟墓在真定。今足下反天性。弃冠带。欲以区区之越。与天子抗行为敌国。祸且及身矣。 《艺文类聚·说》: 足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定,今反天性,弃冠带,欲以区区之越,与天子抗衡,祸且及身也。 《艺文类聚·奉使》: 足下中国之人,亲戚昆弟坟墓在真定,今足下欲以区区之越,与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。 《太平御览·游说中》: 足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今反天姓,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡,祸且及身。 《太平御览·奉使上》: 足下欲以区区之越,与天子抗衡,为敌国,祸且及身矣! 《说苑·奉使》: 欲以区区之越, 《史记·郦生陆贾列传》: 欲以区区之越与天子抗衡为敌国, 《史记·南越列传》: 以区区之越, 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 欲以区区之越与天子伉衡为敌国, 《前汉纪·高祖皇帝纪四》: 欲以区区之越。 《艺文类聚·说》: 欲以区区之越, 《艺文类聚·奉使》: 今足下欲以区区之越, 《太平御览·游说中》: 欲以区区之越与天子抗衡, 《太平御览·奉使上》: 足下欲以区区之越, 《说苑·奉使》: 祸且及身矣。 《史记·孝文本纪》: 祸且及身。 《史记·春申君列传》: 祸且及身, 《史记·郦生陆贾列传》: 祸且及身矣。 《战国策·楚考烈王无子》: 祸且及身, 《列女传·楚考李后》: 祸且及身, 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 祸且及身矣。 《前汉纪·高祖皇帝纪四》: 祸且及身矣。 《艺文类聚·说》: 祸且及身也。 《艺文类聚·奉使》: 祸且及身矣。 《太平御览·游说中》: 祸且及身。 《太平御览·奉使上》: 祸且及身矣! 《说苑·奉使》: 于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼义。” 《史记·郦生陆贾列传》: 于是尉他乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼义。” 《汉书·郦陆朱刘叔孙传》: 于是佗乃蹶然起坐,谢贾曰:“居蛮夷中久,殊失礼义。” 《前汉纪·高祖皇帝纪四》: 于是尉佗乃蹶然起坐而谢曰。吾居蛮夷中久。殊失礼仪。 《艺文类聚·奉使》: 他乃蹶然起坐。谢贾曰:居蛮夷之中久,殊失礼仪。