中國哲學書電子化計劃 |
史書 -> 春秋穀梁傳 -> 莊公 -> 莊公二十二年 -> 1 - 相似段落[詳細說明]
二十有二年春,王正月,肆大眚。肆,失也。眚,災也。災,紀也,失,故也。為嫌天子之葬也。癸丑,葬我小君文姜。小君,非君也。其曰君何也?以其為公配,可以言小君也。陳人殺其公子禦寇。言公子而不言大夫,公子未命為大夫也。其曰公子何也?公子之重視大夫,命以執公子。
《春秋左傳·莊公二十二年》: 癸丑,葬我小君文姜。 《春秋左傳·文公十七年》: 癸亥,葬我小君聲姜。 《春秋左傳·文公十七年》: 癸亥,葬聲姜, 《春秋左傳·宣公八年》: 己丑,葬我小君敬嬴, 《春秋左傳·襄公二年》: 己丑,葬我小君齊姜。 《春秋左傳·襄公九年》: 癸未,葬我小君穆姜。 《春秋左傳·昭公十一年》: 九月,己亥,葬我小君齊歸。 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 癸丑,葬我小君文姜。 《春秋穀梁傳·文公十七年》: 四月癸亥,葬我小君聲姜。 《春秋穀梁傳·宣公八年》: 十月己丑,葬我小君頃熊。 《春秋穀梁傳·襄公二年》: 己丑,葬我小君齊姜。 《春秋穀梁傳·襄公九年》: 八月癸未,葬我小君穆姜。 《春秋穀梁傳·昭公十一年》: 九月己亥,葬我小君齊歸 《春秋公羊傳·莊公二十二年》: 癸醜,葬我小君文姜。 《春秋公羊傳·文公十七年》: 四月癸亥,葬我小君聖姜。 《春秋公羊傳·宣公八年》: 十月己丑,葬我小君頃熊。 《春秋公羊傳·襄公二年》: 己丑,葬我小君齊姜。 《春秋公羊傳·襄公九年》: 八月癸未,葬我小君繆姜。 《春秋公羊傳·昭公十一年》: 九月,己亥,葬我小君齊歸。 《春秋左傳·莊公二十二年》: 葬我小君文姜。 《春秋左傳·僖公二年》: 葬我小君哀姜。 《春秋左傳·文公十七年》: 葬我小君聲姜。 《春秋左傳·襄公二年》: 葬我小君齊姜。 《春秋左傳·襄公九年》: 葬我小君穆姜。 《春秋左傳·昭公十一年》: 葬我小君齊歸。 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 葬我小君文姜。 《春秋穀梁傳·僖公二年》: 葬我小君哀姜。 《春秋穀梁傳·文公十七年》: 葬我小君聲姜。 《春秋穀梁傳·襄公二年》: 葬我小君齊姜。 《春秋穀梁傳·襄公九年》: 葬我小君穆姜。 《春秋穀梁傳·昭公十一年》: 葬我小君齊歸 《春秋公羊傳·莊公二十二年》: 葬我小君文姜。 《春秋公羊傳·僖公二年》: 葬我小君哀姜。 《春秋公羊傳·文公十七年》: 葬我小君聖姜。 《春秋公羊傳·襄公二年》: 葬我小君齊姜。 《春秋公羊傳·襄公九年》: 葬我小君繆姜。 《春秋公羊傳·昭公十一年》: 葬我小君齊歸。 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 陳人殺其公子禦寇。言公子而不言大夫, 《春秋穀梁傳·昭公十四年》: 莒殺其公子意恢。言公子而不言大夫, 《春秋左傳·莊公二十二年》: 陳人殺其公子御寇。 《春秋左傳·莊公二十二年》: 陳人殺其大子御寇, 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 陳人殺其公子禦寇。 《春秋公羊傳·莊公二十二年》: 陳人殺其公子禦寇。 《春秋穀梁傳·隱公五年》: 公子彄卒。隱不爵命大夫,其曰公子彄何也? 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 公子未命為大夫也。其曰公子何也? 《春秋穀梁傳·莊公二十二年》: 其曰公子何也? 《春秋穀梁傳·成公二年》: 其曰公子何也? 《春秋穀梁傳·成公二年》: 其曰公子何也?