Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project
Simplified Chinese version
-> -> -> -> 为人后为出母及出祖母服议

《为人后为出母及出祖母服议》

Library Resources
1 为人后为... :

2 为人后为... :
晋步熊问曰:“己出为人后而母在,后见出,应服不?己为人后,所后之母出,得与继母出同不?复与亲母同邪?父亡,己为祖后,祖母见出,服之云何?祖父亡与在,服之有异不?”许猛答曰:“礼,为人后者,为所后者若子,则不应复服亲母出,以废所后者之祭也。为人后者若子,继母言如母,夫言若言如者,明其制如亲,其情则异也。继母如母,则异亲母。为人后者若子,母出,亦当异于亲子矣。为父后者不得服出母,则足明祖后。母子至亲无绝道,则非母子者,出则绝矣。是以经文不见出祖母之服。若苟无服,则无继祖存亡。”又问:“为人后者为母,出妻之子为母,皆至亲,何以有不杖邪?”许猛云:“为人后者为父犹不杖,何嫌母乎!奉虽同于至亲,己出与母出,义则异也。”

URN: ctp:n557223