中國哲學書電子化計劃 |
史書 -> 春秋公羊傳 -> 僖公 -> 僖公二十一年 -> 5 - 相似段落[詳細說明]
楚人使宜申來獻捷。此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶?為執宋公貶。曷為為執宋公貶?宋公與楚子期以乘車之會,公子目夷諫曰:「楚,夷國也,強而無義,請君以兵車之會往。」宋公曰:「不可。吾與之約以乘車之會,自我為之,自我墮之,曰不可。」終以乘車之會往,楚人果伏兵車,執宋公以伐宋。宋公謂公子目夷曰:「子歸守國矣。國,子之國也。吾不從子之言,以至乎此。」公子目夷復曰:「君雖不言國,國固臣之國也。」於是歸設守械而守國。楚人謂宋人曰:「子不與我國,吾將殺子君矣。」宋人應之曰:「吾賴社稷之神靈,吾國已有君矣。」楚人知雖殺宋公,猶不得宋國,於是釋宋公。宋公釋乎執,走之衛。公子目夷復曰:「國為君守之,君曷為不入?」然後逆襄公歸。惡乎捷?捷乎宋。曷為不言捷乎宋?為襄公諱也。此圍辭也,曷為不言其圍?為公子目夷諱也。
《春秋左傳·僖公二十一年》: 楚人使宜申來獻捷。 《春秋穀梁傳·僖公二十一年》: 楚人使宜申來獻捷。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 楚人使宜申來獻捷。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶?為執宋公貶。 《春秋公羊傳·僖公二十七年》: 此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶?為執宋公貶, 《春秋公羊傳·隱公三年》: 其稱尹氏何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·莊公三十年》: 其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十七年》: 此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 子玉得臣則其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公三十三年》: 則其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·文公七年》: 其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·文公十有四年》: 其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十年》: 其稱崔氏何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十一年》: 此楚子也,其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十五年》: 其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·襄公三十年》: 卿則其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·定公元年》: 伯討則其稱人何?貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 此楚子也,其稱人何? 《春秋公羊傳·僖公二十七年》: 此楚子也,其稱人何? 《春秋公羊傳·宣公十一年》: 此楚子也,其稱人何? 《春秋公羊傳·成公二年》: 此楚公子嬰齊也,其稱人何? 《春秋公羊傳·隱公二年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·隱公三年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·隱公四年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·隱公十年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·莊公元年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·莊公三十年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公元年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公八年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十七年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公三十三年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·文公七年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·文公十有四年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公元年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公八年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十一年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·宣公十五年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·襄公三十年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·昭公元年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·定公元年》: 貶。曷為貶? 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 宋公與楚子期以乘車之會,公子目夷諫曰:「楚,夷國也,強而無義,請君以兵車之會往。」宋公曰:「不可。吾與之約以乘車之會,自我為之,自我墮之,曰不可。」終以乘車之會往,楚人果伏兵車,執宋公以伐宋。 《太平御覽·敘車上》: 宋公與楚子期以乘車之會。公子目夷諫曰:「楚,夷國也,彊而無義。請君以兵車之會往。」宋公曰:「不可。吾與之約以乘車會。自我為之,自我墮之,曰不可!」終以乘車之會往。楚人果伏兵車,執宋公以伐宋。 《史記·宋微子世家》: 於是楚執宋襄公以伐宋。 《春秋左傳·僖公二十一年》: 執宋公以伐宋。 《春秋左傳·僖公二十一年》: 於是楚執宋公以伐宋, 《春秋穀梁傳·僖公二十一年》: 執宋公以伐宋。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 執宋公以伐宋。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 執宋公以伐宋。 《金樓子·說蕃》: 於是楚執宋公以伐宋。 《太平御覽·敘車上》: 執宋公以伐宋。 《說苑·正諫》: 吾以不用子胥之言至於此; 《國語·越語下》: 曰:「吾不用子之言,以至于此, 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 吾不從子之言,以至乎此。 《太平御覽·追奔》: 不能用子房之言,以至於此。 《太平御覽·面》: 曰:「吾以不用子胥言,以至於今。 《太平御覽·諫諍四》: 吾不用魯徽之言,以至於是。 《太平御覽·絮》: 曰:「吾以不用子胥言,以至於此。 《韓詩外傳·卷二》: 子不與,我殺子。 《新序·義勇》: 子不吾與,吾將殺子。 《新序·義勇》: 子不與我,將殺子。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 子不與我國,吾將殺子君矣。 《太平御覽·烈士》: 舍子;不與我,將殺子。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 吾賴社稷之神靈,吾國已有君矣。 《春秋公羊傳·成公二年》: 吾賴社稷之神靈,吾君已免矣。 《史記·趙世家》: 微社稷之神靈, 《戰國策·武靈王平晝間居》: 非社稷之神靈, 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 吾賴社稷之神靈, 《春秋公羊傳·成公二年》: 吾賴社稷之神靈, 《漢書·爰盎晁錯傳》: 賴社稷之神靈, 《後漢書·光武帝紀下》: 賴社稷之靈, 《春秋公羊傳·莊公元年》: 取之則曷為不言取之也?為襄公諱也。 《春秋公羊傳·莊公四年》: 齊滅之。曷為不言齊滅之?為襄公諱也。 《春秋公羊傳·莊公二十六年》: 曷為不言其滅?為曹羈諱也。 《春秋公羊傳·莊公三十年》: 取之則曷為不言取之?為桓公諱也。 《春秋公羊傳·僖公元年》: 曷為不言狄滅之?為桓公諱也。 《春秋公羊傳·僖公二年》: 曷為不言狄滅之?為桓公諱也。 《春秋公羊傳·僖公十年》: 則曷為不為桓公諱? 《春秋公羊傳·僖公十四年》: 莒脅之。曷為不言徐、莒脅之?為桓公諱也。 《春秋公羊傳·僖公十七年》: 齊滅之。曷為不言齊滅之?為桓公諱也。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 曷為不言捷乎宋?為襄公諱也。 《春秋公羊傳·襄公二年》: 取之則曷為不言取之?為中國諱也。 《春秋公羊傳·襄公七年》: 曷為不言其大夫弒之?為中國諱也。 《春秋公羊傳·莊公元年》: 為襄公諱也。 《春秋公羊傳·莊公四年》: 為襄公諱也。 《春秋公羊傳·僖公九年》: 為襄公諱也。 《春秋公羊傳·僖公二十一年》: 為襄公諱也。