中國哲學書電子化計劃 |
史書 -> 春秋公羊傳 -> 文公 -> 文公二年 -> 2 - 相似段落[詳細說明]
丁丑,作僖公主。作僖公主者何?為僖公作主也。主者曷用?虞主用桑,練主用栗。用栗者,藏主也。作僖公主,何以書?譏。何譏爾?不時也。其不時奈何?欲久喪而後不能也。
《春秋左傳·文公二年》: 丁丑,作僖公主。 《春秋左傳·文公二年》: 丁丑,作僖公主, 《春秋穀梁傳·文公二年》: 丁丑,作僖公主。作,為也。為僖公主也。 《春秋公羊傳·文公二年》: 丁丑,作僖公主。 《太平御覽·神主》: 丁丑,作僖公主。 《春秋公羊傳·文公二年》: 虞主用桑,練主用栗。用栗者,藏主也。作僖公主,何以書?譏。何譏爾?不時也。 《太平御覽·神主》: 虞主用桑,練主用栗,作僖公主不時也。 《春秋公羊傳·文公二年》: 虞主用桑,練主用栗。用栗者, 《太平御覽·神主》: 虞主用桑,練主用栗, 《太平御覽·神主》: 凡虞主用桑,桑猶喪也,喪禮取其名。練主用栗,栗者, 《春秋左傳·文公二年》: 作僖公主,書不時也。 《春秋公羊傳·文公二年》: 作僖公主,何以書?譏。何譏爾?不時也。 《太平御覽·神主》: 作僖公主不時也。 《春秋公羊傳·莊公二十九年》: 此何以書?譏。何譏爾?凶年不修。 《春秋公羊傳·文公二年》: 何以書?譏。何譏爾?不時也。 《春秋公羊傳·文公十三年》: 何以書?譏。何譏爾?久不修也。 《春秋公羊傳·文公二年》: 譏。何譏爾?不時也。其不時奈何? 《春秋公羊傳·文公二年》: 譏。何譏爾?逆祀也。其逆祀奈何?