Chinese Text Project | |
Simplified Chinese version |
董奉者,字君异,候官人也。吴先主时,有少年为奉本县长。见奉年四十馀。不知其道。罢官去。后五十馀年。复为他职,得经候官,诸故吏人皆老,而奉颜貌一如往日。问言君得道邪。吾昔见君如此,吾今已皓首,而君转少,何也。奉曰:“偶然耳。又杜爕为交州剌史。得毒病死,死已三日,奉时在彼,乃往,与药三丸,内在口中,以水灌之,使人捧举其头,摇而消之,须臾,手足似动,颜色渐还。半日乃能起坐。后四日乃能语。云:“死时奄忽如梦,见有十数乌衣人来。收爕上车去。入大赤门,径以付狱中。狱各一户,户才容一人。以爕内一户中。乃以土从外封塞之,不复见外光。忽闻户外人言云。太乙遣使来召杜爕。又闻除其户土,良久引出。见有车马赤盖,三人共坐车上。一人持节。呼爕上车。将还至门而觉。爕遂活。因起谢曰:“甚蒙大恩。何以报効。乃为奉起楼于庭中。奉不食他物,唯啖脯枣,饮少酒。爕一日三度设之。奉每来饮食,或如飞鸟,腾空来坐,食了飞去,人每不觉。如是一年馀。辞爕去。爕涕泣留之不住。爕问欲何所之。莫要大船否。奉曰:“不用船,唯要一棺器耳。爕即为具之。至明日日中时,奉死。爕以其棺殡埋之。七日后,有人从容昌来,奉见嘱云。为谢爕。好自爱理。爕闻之。乃启殡发棺视之,唯存一帛。一面画作人形,一面丹书作符。后还豫章庐山下居,有一人中有疠疾,垂死,载以诣奉,叩头求哀之。奉使病人坐一房中,以五重布巾盖之,使勿动。病者云:“初闻一物来舐身,痛不可忍,无处不匝。量此舌广一尺许,气息如牛,不知何物也。良久物去。”奉乃往池中。明钞本池中作除巾。以水浴之,遣去,告云:“不久当愈,勿当风。”十数日,病者身赤无皮,甚痛,得水浴,痛即止。二十日,皮生即愈,身如凝脂。后忽大旱,县令丁士彦议曰:“闻董君有道,当能致雨。”乃自赍酒脯见奉,陈大旱之意。奉曰:“雨易得耳。”因视屋曰:“贫道屋皆见天,恐雨至何堪。”令解其意,曰:“先生但致雨,当为立架好屋。”明日。士彦自将人吏百馀辈。运竹木,起屋立成。方聚土作泥,拟数里取水。奉曰:“不须尔,暮当大雨。”乃止。至暮即大雨,高下皆平,方民大悦。奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。计得十万馀株。欎然成林。乃使山中百禽群兽,游戏其下。卒不生草,常如芸治也。后杏子大熟,于林中作一草仓,示时人曰:“欲买杏者,不须报奉,但将谷一器置仓中,即自往取一器杏去。”常有人置谷来少,而取杏去多者,林中群虎出吼逐之,大怖,急挈杏走,路傍倾覆,至家量杏,一如谷多少。或有人偷杏者,虎逐之到家,啮至死。家人知其偷杏,乃送还奉,叩头谢过,乃却使活。奉每年货杏得谷,旋以赈救贫乏,供给行旅不逮者。岁二万馀斛。县令有女,为精邪所魅。医疗不効。乃投奉治之,若得女愈,当以侍巾栉。奉然之,即召得一白鼍,长数丈,陆行诣病者门,奉使侍者斩之,女病即愈。奉遂纳女为妻,久无儿息。奉每出行,妻不能独住,乃乞一女养之。年十馀岁。奉一日竦身入云中去。妻与女犹存其宅,卖杏取给,有欺之者,虎还逐之。奉在人间三百馀年乃去。颜状如三十时人也。出《神仙传》
《太平御览·道部六》: 董奉字君异。侯官人也。吴先主时,有少年为奉本县长,见奉年四十馀,不知学道。罢官去后五十馀年,复见他职行经侯官,诸故吏人皆往见之,奉颜貌一如往日。 《太平广记·董奉》: 董奉者,字君异,候官人也。吴先主时,有少年为奉本县长。见奉年四十馀。不知其道。罢官去。后五十馀年。复为他职,得经候官,诸故吏人皆老,而奉颜貌一如往日。 《神仙传·董奉》: 董奉者,字君异,侯官县人也。昔吴先主时,有年少作本县长,见君异年三十余,不知有道也,罢去五十余年,复为他职,行经侯官,诸故吏人皆往见故长, 《太平御览·道部六》: 董奉字君异。侯官人也。吴先主时,有少年为奉本县长,见奉年四十馀,不知学道。罢官去后五十馀年,复见他职行经侯官,诸故吏人皆往见之, 《太平广记·董奉》: 董奉者,字君异,候官人也。吴先主时,有少年为奉本县长。见奉年四十馀。不知其道。罢官去。后五十馀年。复为他职,得经候官,诸故吏人皆老, 《神仙传·董奉》: 董奉者,字君异,侯官县人也。 《太平御览·庐山》: 董奉,字君异,侯官人。 《太平御览·道部六》: 董奉字君异。侯官人也。 《太平广记·董奉》: 董奉者,字君异,候官人也。 《神仙传·董奉》: 董奉者,字君异, 《太平御览·庐山》: 董奉,字君异, 《太平御览·道部六》: 董奉字君异。 《太平御览·杏》: 董奉,字君异。 《太平广记·董奉》: 董奉者,字君异, 《太平御览·道部六》: 吴先主时, 《太平御览·精》: 吴先主时, 《太平广记·董奉》: 吴先主时, 《太平广记·陆敬叔》: 吴先主时, 《神仙传·董奉》: 杜变为交州刺史,得毒病死,已三日,君异时在南方,乃往以三丸药内死人口中,令人举死人头摇而消之,食顷,变开目动手足,颜色渐还,半日中能起坐,遂治。后四日,乃能语,云:死时奄然如梦,见有数十乌衣人来收之,将载露车上去,入大赤门,径以寸狱,狱各一户,户才容一人,以变内一户中,乃以土从外封之,不复见外,恍惚间闻有一人言:‘太乙遣使者来召杜变,急开出之!’闻人以釺掘其所居,良久,引出之,见外有车马,赤盖,三人共坐车上,一人持节呼变上车,将还至门而觉。变既活,乃为君异起高楼于中庭。君异不饮食,唯啖脯枣,多少饮酒,一日三为君异设之。君异辄来就变处饮食,下楼时忽如飞鸟,便来到座,不觉其下,上楼亦尔,如此一年。从变求去,变涕泣留之,不许,变问曰:“君欲何所之?当具大船也。”君异曰:“不用船,宜得一棺器耳。”变即为具之,至明日日中时,君异死,变使人殡埋之,七日,人有从容昌来,见君异,因谢杜侯,好自爱重,变乃开视君异棺中,但见一帛,一面画作人形,一面丹书符。 《太平广记·董奉》: 又杜爕为交州剌史。得毒病死,死已三日,奉时在彼,乃往,与药三丸,内在口中,以水灌之,使人捧举其头,摇而消之,须臾,手足似动,颜色渐还。半日乃能起坐。后四日乃能语。云:“死时奄忽如梦,见有十数乌衣人来。收爕上车去。入大赤门,径以付狱中。狱各一户,户才容一人。以爕内一户中。乃以土从外封塞之,不复见外光。忽闻户外人言云。太乙遣使来召杜爕。又闻除其户土,良久引出。见有车马赤盖,三人共坐车上。一人持节。呼爕上车。将还至门而觉。爕遂活。因起谢曰:“甚蒙大恩。何以报効。乃为奉起楼于庭中。奉不食他物,唯啖脯枣,饮少酒。爕一日三度设之。奉每来饮食,或如飞鸟,腾空来坐,食了飞去,人每不觉。如是一年馀。辞爕去。爕涕泣留之不住。爕问欲何所之。莫要大船否。奉曰:“不用船,唯要一棺器耳。爕即为具之。至明日日中时,奉死。爕以其棺殡埋之。七日后,有人从容昌来,奉见嘱云。为谢爕。好自爱理。爕闻之。乃启殡发棺视之,唯存一帛。一面画作人形,一面丹书作符。 《神仙传·董奉》: 杜变为交州刺史,得毒病死,已三日,君异时在南方,乃往以三丸药内死人口中,令人举死人头摇而消之,食顷,变开目动手足,颜色渐还,半日中能起坐,遂治。后四日,乃能语,云:死时奄然如梦,见有数十乌衣人来收之,将载露车上去,入大赤门,径以寸狱,狱各一户,户才容一人,以变内一户中,乃以土从外封之,不复见外,恍惚间闻有一人言:‘太乙遣使者来召杜变,急开出之!’闻人以釺掘其所居,良久,引出之,见外有车马,赤盖,三人共坐车上,一人持节呼变上车,将还至门而觉。变既活, 《太平御览·医四》: 士燮为交州刺史,得毒病死,经三日。董奉时在南方,乃往,以三丸药内死人口中,以寒水含之,令人举死人头摇道之。食顷,士燮开目动手足,半日能起坐,遂活。活后四日能语,云:“死时奄然有数十马卒收之,将载辂车上,去入大赤门,住以付狱。狱中人各一户,户才容一人。以燮内一户中,以土从外封之,不复见外,恍惚闻人言:‘太一遣使者来召士燮,急开出之。’闻人以铧堀其居户,良久引之,见外有马赤盖,三人共坐车上,一人持节,呼燮上车,将还,至门而活。” 《太平广记·董奉》: 又杜爕为交州剌史。得毒病死,死已三日,奉时在彼,乃往,与药三丸,内在口中,以水灌之,使人捧举其头,摇而消之,须臾,手足似动,颜色渐还。半日乃能起坐。后四日乃能语。云:“死时奄忽如梦,见有十数乌衣人来。收爕上车去。入大赤门,径以付狱中。狱各一户,户才容一人。以爕内一户中。乃以土从外封塞之,不复见外光。忽闻户外人言云。太乙遣使来召杜爕。又闻除其户土,良久引出。见有车马赤盖,三人共坐车上。一人持节。呼爕上车。将还至门而觉。爕遂活。 《太平御览·重生》: 以水灌之,捧其头摇消之。食顷,即开目动手,颜色如故。渐复,半日能起坐。四日后能语, 《太平广记·董奉》: 以水灌之,使人捧举其头,摇而消之,须臾,手足似动,颜色渐还。半日乃能起坐。后四日乃能语。 《水经注·渭水》: 以水灌之, 《艺文类聚·峡》: 以水灌之, 《太平御览·沙》: 以水灌之, 《太平御览·城上》: 以水灌之, 《太平御览·营垒》: 以水灌之, 《太平御览·重生》: 以水灌之, 《太平广记·董奉》: 以水灌之, 《太平广记·元稚宗》: 以水灌之, 《太平广记·薄绍之》: 以水灌之, 《太平广记·焦茅》: 以水灌之, 《神仙传·董奉》: 食顷,变开目动手足,颜色渐还,半日中能起坐,遂治。后四日,乃能语, 《太平御览·医四》: 食顷,士燮开目动手足,半日能起坐,遂活。活后四日能语, 《太平御览·重生》: 食顷,即开目动手,颜色如故。渐复,半日能起坐。四日后能语, 《太平广记·董奉》: 手足似动,颜色渐还。半日乃能起坐。后四日乃能语。 《抱朴子·仙药》: 或如飞鸟, 《太平御览·芝下》: 或如飞鸟, 《太平广记·董奉》: 或如飞鸟, 《太平广记·壶公》: 乃发棺视之,唯一竹杖, 《太平广记·董奉》: 乃启殡发棺视之,唯存一帛。 《太平广记·李常在》: 二家发棺视之,唯青竹杖耳, 《太平御览·刀上》: 乃发棺视, 《太平御览·琵琶》: 及发棺视之, 《太平御览·重生》: 发棺视之。 《太平广记·壶公》: 乃发棺视之, 《太平广记·董奉》: 乃启殡发棺视之, 《太平广记·韦蒙妻》: 发棺视之, 《太平广记·王氏女》: 发棺视之。 《太平广记·张子长》: 发棺视之, 《神仙传·董奉》: 君异后还庐山下居,有一人少便病癞,垂死,自载诸君异,叩头乞哀,君异使此人坐一户中,以五重布巾韬病者目,使勿动摇,乃勅家人莫近。病人云:闻有一物来舔之,痛不可堪,无处不匝,度此物舌当一尺许,其气息大小如牛,竟不知是何物,良久乃去。君异乃往解病人之巾,以水与饮,遣去,不久当愈,且勿当风。十数日间,病者身体通赤,无皮甚痛,得水浴,即不复痛,二十余日,即皮生疮愈,身如凝脂。后常大旱,百谷燋枯,县令丁士彦谓纲纪曰:“董君有道,必能致雨。”乃自賫酒脯见君异,说大旱之意,君异曰:“雨易得耳。”因仰视其屋曰:“贫家屋皆见天,不可以得雨,如何?”县令解其意,因曰:“先生但为祈雨,当为架好屋。”于是明日,士彦自将吏人,乃运竹为起屋, 《太平广记·董奉》: 后还豫章庐山下居,有一人中有疠疾,垂死,载以诣奉,叩头求哀之。奉使病人坐一房中,以五重布巾盖之,使勿动。病者云:“初闻一物来舐身,痛不可忍,无处不匝。量此舌广一尺许,气息如牛,不知何物也。良久物去。”奉乃往池中。。以水浴之,遣去,告云:“不久当愈,勿当风。”十数日,病者身赤无皮,甚痛,得水浴,痛即止。二十日,皮生即愈,身如凝脂。后忽大旱,县令丁士彦议曰:“闻董君有道,当能致雨。”乃自赍酒脯见奉,陈大旱之意。奉曰:“雨易得耳。”因视屋曰:“贫道屋皆见天,恐雨至何堪。”令解其意,曰:“先生但致雨,当为立架好屋。”明日。士彦自将人吏百馀辈。运竹木,起屋立成。 《艺文类聚·庐山》: 董奉还豫章,庐山下居, 《太平广记·董奉》: 后还豫章庐山下居, 《列仙传·瑕丘仲》: 叩头求哀, 《水经注·㶟水》: 叩头求哀。 《太平御览·慕容熙》: 三女叩头求哀, 《太平御览·州主簿》: 脱绖叩头求哀, 《太平御览·毡》: 三女叩头求哀, 《太平广记·赵瞿》: 叩头求哀。 《太平广记·董奉》: 叩头求哀之。 《太平御览·爪》: 痛不可忍。 《太平广记·董奉》: 痛不可忍, 《太平广记·王乙》: 痛不可忍。 《太平广记·浚仪王氏》: 痛不可忍, 《太平广记·河南府史》: 痛不可忍。 《太平广记·柳沂》: 痛不可忍, 《太平广记·董奉》: 不知何物也。 《太平广记·冯俊》: 不知何物也。 《太平广记·李知微》: 不知何物也。 《神仙传·董奉》: 不久当愈, 《太平广记·董奉》: 不久当愈, 《太平广记·玉女》: 不久当愈。 《太平御览·泥》: 尝大旱,县令于士彦诣奉说大旱之意,奉因仰视其屋曰:“贫家屋皆见天,不可以得雨,如何?”令解其意, 《太平广记·董奉》: 后忽大旱,县令丁士彦议曰:“闻董君有道,当能致雨。”乃自赍酒脯见奉,陈大旱之意。奉曰:“雨易得耳。”因视屋曰:“贫道屋皆见天,恐雨至何堪。”令解其意, 《神仙传·董奉》: 雨易得耳。 《艺文类聚·仙道》: 雨易得耳, 《艺文类聚·鱼》: 雨易得耳, 《太平御览·鱼上》: 雨易得耳。 《太平广记·董奉》: 雨易得耳。 《太平广记·葛玄》: 雨易得耳。 《黄帝内经·气穴论》: 令解其意, 《太平御览·泥》: 令解其意, 《太平广记·董奉》: 令解其意, 《太平御览·泥》: 奉曰:“不须,日暮当雨也。” 《太平广记·董奉》: 奉曰:“不须尔,暮当大雨。” 《太平御览·道部六》: 奉居山不种田,为人治病亦不取钱。愈者使栽五株杏,数年计十馀万株, 《太平广记·董奉》: 奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。计得十万馀株。 《太平御览·医四》: 奉还庐山,了不田作。为人治病亦不取钱,重病愈者,令种杏五株,轻者一株。数年之间, 《太平广记·董奉》: 奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。 《艺文类聚·杏》: 董奉居庐山,为治病,重者种杏五株,轻者一株, 《太平御览·杏》: 董奉,字君异。居庐山,为人治病。重病得愈者,令种杏五株;轻病得愈者,为栽一株。 《太平广记·董奉》: 奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。 《太平御览·道部六》: 奉居山不种田,为人治病亦不取钱。愈者使栽五株杏, 《太平御览·医四》: 奉还庐山,了不田作。为人治病亦不取钱,重病愈者,令种杏五株, 《太平广记·董奉》: 奉居山不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株, 《神仙传·董奉》: 为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余株,郁然成林,而山中百虫群兽,游戏杏下,竟不生草,有如耘治也,于是杏子大熟,君异于杏林下作箪仓,语时人曰:欲买杏者,不须来报,径自取之。得将谷一器置仓中,即自往取一器杏云。每有一谷少而取杏多者,即有三四头虎噬逐之,此人怖惧而走,杏即倾覆,虎乃还去,到家量杏,一如谷少。又有人空往偷杏,虎逐之到其家,乃噛之至死,家人知是偷杏,遂送杏还,叩头谢过, 《太平广记·董奉》: 日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。计得十万馀株。欎然成林。乃使山中百禽群兽,游戏其下。卒不生草,常如芸治也。后杏子大熟,于林中作一草仓,示时人曰:“欲买杏者,不须报奉,但将谷一器置仓中,即自往取一器杏去。”常有人置谷来少,而取杏去多者,林中群虎出吼逐之,大怖,急挈杏走,路傍倾覆,至家量杏,一如谷多少。或有人偷杏者,虎逐之到家,啮至死。家人知其偷杏,乃送还奉,叩头谢过, 《太平御览·杏》: 为人治病。重病得愈者,令种杏五株;轻病得愈者,为栽一株。数年掷晷,杏有十数万株,郁然成林。 《太平广记·董奉》: 日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。计得十万馀株。欎然成林。 《神仙传·董奉》: 为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年, 《太平御览·道部六》: 为人治病亦不取钱。愈者使栽五株杏,数年计十馀万株, 《太平御览·医四》: 为人治病亦不取钱,重病愈者,令种杏五株,轻者一株。数年之间, 《太平御览·杏》: 为人治病。重病得愈者,令种杏五株;轻病得愈者,为栽一株。数年掷晷, 《太平广记·董奉》: 日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株。如此数年。 《神仙传·董奉》: 为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株, 《艺文类聚·庐山》: 为人治病,亦不取钱物,使病愈者,种杏五株。 《太平御览·道部六》: 为人治病亦不取钱。愈者使栽五株杏, 《太平御览·杏》: 为人治病。重病得愈者,令种杏五株; 《太平广记·董奉》: 日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株, 《艺文类聚·杨柳》: 金亦不取钱。 《太平御览·杨柳下》: 全亦不取钱。 《太平广记·董奉》: 亦不取钱。 《太平御览·道部六》: 令人将谷一器,自往取杏一器。货杏得谷, 《太平广记·董奉》: 但将谷一器置仓中,即自往取一器杏去。 《史记·三王世家》: 叩头谢过。 《神仙传·董奉》: 叩头谢过, 《太平广记·董奉》: 叩头谢过, 《太平御览·道部六》: 货杏得谷,赈救贫乏,供给行旅不逮者,岁二万馀斛, 《太平广记·董奉》: 奉每年货杏得谷,旋以赈救贫乏,供给行旅不逮者。岁二万馀斛。 《神仙传·董奉》: 县令亲故家,有女为精邪所魅,百不能治,以语君异:“若能得女愈,当以侍巾栉。”君异即为君勅诸魅,有大白蛇,长丈六尺,陆行诸病者门,君异使人斩之,女病即愈,遂以女妻之。久无儿息。君异每出行,妻不能独住,乃乞一女养之,女年十岁,君异一旦竦身入云中,妇及养女犹守其宅,卖杏取给,有欺之者,虎逐之如故。 《太平广记·董奉》: 县令有女,为精邪所魅。医疗不効。乃投奉治之,若得女愈,当以侍巾栉。奉然之,即召得一白鼍,长数丈,陆行诣病者门,奉使侍者斩之,女病即愈。奉遂纳女为妻,久无儿息。奉每出行,妻不能独住,乃乞一女养之。年十馀岁。奉一日竦身入云中去。妻与女犹存其宅,卖杏取给,有欺之者,虎还逐之。 《太平御览·医四》: 有大白鼍长数尺,陆行诣病者门,奉使人斩之,女病即愈。 《太平广记·董奉》: 即召得一白鼍,长数丈,陆行诣病者门,奉使侍者斩之,女病即愈。 《艺文类聚·天门冬》: 在人间三百馀年。 《太平御览·天门冬》: 在人间三百馀年。 《太平广记·赵瞿》: 在人间三百馀年。 《太平广记·董奉》: 奉在人间三百馀年乃去。