中國哲學書電子化計劃 |
史書 -> 春秋公羊傳 -> 定公 -> 定公四年 -> 13 - 相似段落[詳細說明]
冬,十有一月庚午,蔡侯以吳子及楚人戰于伯莒,楚師敗績。吳何以稱子?夷狄也而憂中國。其憂中國奈何?伍子胥父誅乎楚,挾弓而去楚,以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。蔡昭公朝乎楚,有美裘焉,囊瓦求之,昭公不與,為是拘昭公於南郢,數年然後歸之。於其歸焉,用事乎河,曰:「天下諸侯茍有能伐楚者,寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。蔡請救于吳,伍子胥復曰:「蔡非有罪也,楚人為無道,君如有憂中國之心,則若時可矣。」於是興師而救蔡。曰:事君猶事父也,此其為可以復讎奈何?曰:父不受誅,子復讎可也;父受誅,子復讎,推刃之道也。復讎不徐害,朋友相衛,而不相迿,古之道也。
《春秋穀梁傳·定公四年》: 冬,十有一月庚午,蔡侯以吳子及楚人戰於伯舉。楚師敗績。吳其稱子何也?以蔡侯之以之,舉其貴者也。蔡侯之以之,則其舉貴者何也?吳信中國而攘夷狄,吳進矣。其信中國而攘夷狄奈何?子胥父誅於楚也,挾弓持矢而干闔廬。闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。且事君猶事父也。虧君之義,復父之仇,臣弗為也。」於是止。蔡昭公朝於楚。有美裘,正是日囊瓦求之,昭公不與。為是拘昭公於南郢,數年然後得歸。歸乃用事乎漢,曰:「苟諸侯有欲伐楚者,寡人請為前列焉!」楚人聞之而怒,為是興師而伐蔡。蔡請救於吳。子胥曰:「蔡非有罪,楚無道也。君若有憂中國之心,則若此時可矣!」為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·定公四年》: 冬,十有一月庚午,蔡侯以吳子及楚人戰于伯莒,楚師敗績。吳何以稱子?夷狄也而憂中國。其憂中國奈何?伍子胥父誅乎楚,挾弓而去楚,以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。蔡昭公朝乎楚,有美裘焉,囊瓦求之,昭公不與,為是拘昭公於南郢,數年然後歸之。於其歸焉,用事乎河,曰:「天下諸侯茍有能伐楚者,寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。蔡請救于吳,伍子胥復曰:「蔡非有罪也,楚人為無道,君如有憂中國之心,則若時可矣。」於是興師而救蔡。 《春秋左傳·定公四年》: 冬,十有一月,庚午,蔡侯以吳子及楚人戰于柏舉,楚師敗績, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 冬,十有一月庚午,蔡侯以吳子及楚人戰於伯舉。楚師敗績。 《春秋公羊傳·定公四年》: 冬,十有一月庚午,蔡侯以吳子及楚人戰于伯莒,楚師敗績。 《春秋左傳·桓公十三年》: 齊師,宋師,衛師,燕師,敗績。 《春秋左傳·僖公二十二年》: 宋公及楚人戰于泓,宋師敗績。 《春秋左傳·僖公二十八年》: 晉侯,齊師,宋師,秦師,及楚人戰于城濮,楚師敗績, 《春秋左傳·成公十六年》: 晉侯及楚子,鄭伯,戰于鄢陵,楚子鄭師敗績, 《春秋左傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰于柏舉,楚師敗績, 《春秋穀梁傳·桓公十三年》: 齊師、宋師、衛師、燕師敗績。 《春秋穀梁傳·僖公二十二年》: 宋公及楚人戰於泓。宋師敗績。 《春秋穀梁傳·僖公二十八年》: 晉侯、齊師、宋師、秦師及楚人戰於城濮。楚師敗績。 《春秋穀梁傳·成公十六年》: 晉侯及楚子、鄭伯戰於鄢陵。楚子、鄭師敗績。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰於伯舉。楚師敗績。 《春秋公羊傳·桓公十三年》: 齊師、宋師、衛師、燕師敗績。 《春秋公羊傳·僖公二十二年》: 宋公及楚人戰于泓,宋師敗績。 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 晉侯、齊師、宋師、秦師及楚人戰于城濮,楚師敗績。 《春秋公羊傳·成公十六年》: 晉侯及楚子、鄭伯戰于鄢陵,楚子、鄭師敗績。 《春秋公羊傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰于伯莒,楚師敗績。 《金樓子·說蕃》: 以釋宋公。又楚成王戰於泓,宋師大敗, 《太平御覽·戰上》: 晉侯及楚戰城濮,楚師敗績, 《春秋左傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰于柏舉, 《戰國策·威王問於莫敖子華》: 吳與楚人戰於柏舉, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰於伯舉。 《春秋公羊傳·定公四年》: 蔡侯以吳子及楚人戰于伯莒, 《春秋左傳·僖公二十八年》: 楚師敗績, 《春秋左傳·僖公二十八年》: 楚師敗績, 《春秋左傳·成公十六年》: 楚子鄭師敗績, 《春秋左傳·襄公十六年》: 楚師敗績, 《春秋左傳·定公四年》: 楚師敗績, 《春秋左傳·哀公二年》: 鄭師敗績。 《國語·吳語》: 楚師敗績, 《吳越春秋·十四年》: 楚師敗績。 《春秋穀梁傳·僖公二十八年》: 楚師敗績。 《春秋穀梁傳·成公十六年》: 楚子、鄭師敗績。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 楚師敗績。 《春秋穀梁傳·哀公二年》: 鄭師敗績。 《春秋公羊傳·僖公二十八年》: 楚師敗績。 《春秋公羊傳·成公十六年》: 楚子、鄭師敗績。 《春秋公羊傳·定公四年》: 楚師敗績。 《春秋公羊傳·哀公二年》: 鄭師敗績。 《水經注·汝水》: 楚師敗績, 《太平御覽·機略一》: 楚師敗績。 《太平御覽·卒》: 楚師敗績。 《太平御覽·戰上》: 楚師敗績, 《太平御覽·酣醉》: 楚師敗績。 《越絕書·吳內傳》: 吳何以稱人乎?夷狄之也。憂中邦奈何乎?伍子胥父誅於楚,子胥挾弓,身干闔廬。闔廬曰:「士之甚,勇之甚。」將為之報仇。子胥曰:「不可,諸侯不為匹夫報仇。臣聞事君猶事父也,虧君之行,報父之仇,不可。」於是止。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 吳信中國而攘夷狄,吳進矣。其信中國而攘夷狄奈何?子胥父誅於楚也,挾弓持矢而干闔廬。闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。且事君猶事父也。虧君之義,復父之仇,臣弗為也。」於是止。 《春秋公羊傳·定公四年》: 吳何以稱子?夷狄也而憂中國。其憂中國奈何?伍子胥父誅乎楚,挾弓而去楚,以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《越絕書·吳內傳》: 吳何以稱人乎?夷狄之也。憂中邦奈何乎? 《越絕書·吳內傳》: 吳師何以稱人?吳者,夷狄也,而救中邦, 《春秋公羊傳·定公四年》: 吳何以稱子?夷狄也而憂中國。 《春秋公羊傳·定公四年》: 吳何以稱子? 《春秋公羊傳·哀公十三年》: 吳何以稱子? 《新序·善謀》: 子胥出亡,挾弓而干闔閭,闔閭曰:「大之甚,勇之甚。」為是而欲興師伐楚。子胥諫曰:「不可,臣聞之,君子不為匹夫興師,且事君猶事父也,虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《越絕書·吳內傳》: 伍子胥父誅於楚,子胥挾弓,身干闔廬。闔廬曰:「士之甚,勇之甚。」將為之報仇。子胥曰:「不可,諸侯不為匹夫報仇。臣聞事君猶事父也,虧君之行,報父之仇,不可。」於是止。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 子胥父誅於楚也,挾弓持矢而干闔廬。闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。且事君猶事父也。虧君之義,復父之仇,臣弗為也。」於是止。 《春秋公羊傳·定公四年》: 伍子胥父誅乎楚,挾弓而去楚,以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《新序·善謀》: 挾弓而干闔閭,闔閭曰:「大之甚,勇之甚。」為是而欲興師伐楚。子胥諫曰:「不可,臣聞之,君子不為匹夫興師,且事君猶事父也,虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。蔡昭公朝於楚,有美裘,楚令尹囊瓦求之,昭公不予,於是拘昭公於郢。數年而后歸之,昭公濟濮水,沈璧曰:「諸侯有伐楚者,寡人請為前列。」楚人聞之怒,於是興兵伐蔡,蔡請救于吳,子胥諫曰:「蔡非有罪也,楚人無道也,君若有憂中國之心,則若此時可矣。」 《春秋穀梁傳·定公四年》: 挾弓持矢而干闔廬。闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。且事君猶事父也。虧君之義,復父之仇,臣弗為也。」於是止。蔡昭公朝於楚。有美裘,正是日囊瓦求之,昭公不與。為是拘昭公於南郢,數年然後得歸。歸乃用事乎漢,曰:「苟諸侯有欲伐楚者,寡人請為前列焉!」楚人聞之而怒,為是興師而伐蔡。蔡請救於吳。子胥曰:「蔡非有罪,楚無道也。君若有憂中國之心,則若此時可矣!」為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·定公四年》: 挾弓而去楚,以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。蔡昭公朝乎楚,有美裘焉,囊瓦求之,昭公不與,為是拘昭公於南郢,數年然後歸之。於其歸焉,用事乎河,曰:「天下諸侯茍有能伐楚者,寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。蔡請救于吳,伍子胥復曰:「蔡非有罪也,楚人為無道,君如有憂中國之心,則若時可矣。」 《新序·善謀》: 子胥出亡,挾弓而干闔閭,闔閭曰:「大之甚,勇之甚。」 《越絕書·吳內傳》: 子胥挾弓,身干闔廬。闔廬曰:「士之甚,勇之甚。」將為之報仇。 《越絕書·篇敘外傳記》: 子胥以困干闔廬,闔廬勇之甚,將為復仇, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 子胥父誅於楚也,挾弓持矢而干闔廬。闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」 《春秋公羊傳·定公四年》: 以干闔廬。闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」 《說苑·至公》: 吳王闔廬為伍子胥興師復讎於楚。子胥諫曰:「諸侯不為匹夫興師, 《新序·善謀》: 闔閭曰:「大之甚,勇之甚。」為是而欲興師伐楚。子胥諫曰:「不可,臣聞之,君子不為匹夫興師, 《越絕書·荊平王內傳》: 闔廬將為之報仇,子胥曰:「不可。臣聞諸侯不為匹夫興師。」 《越絕書·吳內傳》: 闔廬曰:「士之甚,勇之甚。」將為之報仇。子胥曰:「不可,諸侯不為匹夫報仇。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 闔廬曰:「大之甚,勇之甚!」為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。 《春秋公羊傳·定公四年》: 闔廬曰:「士之甚!勇之甚!將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師, 《太平御覽·仇讎下》: 闔閭將為之報讎。子胥曰:「不可。臣聞諸侯不為匹夫興師。」 《說苑·至公》: 吳王闔廬為伍子胥興師復讎於楚。子胥諫曰:「諸侯不為匹夫興師,且事君猶事父也,虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《新序·善謀》: 為是而欲興師伐楚。子胥諫曰:「不可,臣聞之,君子不為匹夫興師,且事君猶事父也,虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《越絕書·吳內傳》: 將為之報仇。子胥曰:「不可,諸侯不為匹夫報仇。臣聞事君猶事父也,虧君之行,報父之仇,不可。」於是止。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 為是欲興師而伐楚,子胥諫曰:「臣聞之:君不為匹夫興師。且事君猶事父也。虧君之義,復父之仇,臣弗為也。」於是止。 《春秋公羊傳·定公四年》: 將為之興師而復讎于楚。」伍子胥復曰:「諸侯不為匹夫興師,且臣聞之:事君猶事父也。虧君之義,復父之讎,臣不為也。」於是止。 《說苑·至公》: 諸侯不為匹夫興師, 《春秋繁露·王道》: 諸侯不得為匹夫興師, 《新序·善謀》: 君子不為匹夫興師, 《吳越春秋·五年》: 臣聞諸侯不為匹夫興師用兵於比國。 《越絕書·荊平王內傳》: 臣聞諸侯不為匹夫興師。」於是止。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 君不為匹夫興師。 《春秋公羊傳·定公四年》: 諸侯不為匹夫興師, 《太平御覽·仇讎下》: 臣聞諸侯不為匹夫興師。」於是止。 《說苑·至公》: 且事君猶事父也, 《白虎通德論·喪服》: 臣之於君,猶子之於父。 《新序·節士》: 臣事君,由子事父也。 《新序·善謀》: 且事君猶事父也, 《韓非子·忠孝》: 臣事君,子事父, 《越絕書·吳內傳》: 臣聞事君猶事父也, 《越絕書·外傳紀策考》: 胥聞事君猶事父也, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 且事君猶事父也。 《春秋公羊傳·定公四年》: 且臣聞之:事君猶事父也。 《春秋公羊傳·定公四年》: 事君猶事父也, 《漢書·李廣蘇建傳》: 臣事君,猶子事父也, 《漢書·嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳上》: 臣事君,猶子事父母也, 《前漢紀·孝昭皇帝紀》: 臣事君。猶子事父也。 《後漢書·虞傅蓋臧列傳》: 臣聞忠臣之事君,猶孝子之事父也。 《群書治要·傳》: 臣事君猶子事父, 《群書治要·傳》: 臣聞忠臣之事君,猶孝子之事父也。 《群書治要·體論》: 故臣之事君,猶子之事父而加敬焉。 《太平御覽·太守》: 臣事君猶子事父, 《太平御覽·朝聘》: 夫臣之制君,猶子之事父。 《韓詩外傳·卷十》: 且臣聞之: 《大戴禮記·武王踐阼》: 且臣聞之, 《孔子家語·好生》: 且臣聞之, 《列子·楊朱》: 且臣聞之: 《韓非子·存韓》: 且臣聞之: 《史記·蘇秦列傳》: 且臣聞之, 《春秋左傳·哀公十五年》: 且臣聞之, 《晏子春秋·景公臺成盆成适願合葬其母晏子諫而許》: 且臣聞之, 《越絕書·內傳陳成恒》: 且臣聞之, 《戰國策·張儀說秦王》: 且臣聞之, 《春秋公羊傳·定公四年》: 且臣聞之: 《漢書·蒯伍江息夫傳》: 且臣聞之, 《漢書·竇田灌韓傳》: 且臣聞之, 《前漢紀·高祖皇帝紀三》: 且臣聞之。 《群書治要·傳》: 且臣聞之, 《太平御覽·屍》: 且臣聞之: 《新序·善謀》: 蔡昭公朝於楚,有美裘,楚令尹囊瓦求之,昭公不予,於是拘昭公於郢。數年而后歸之,昭公濟濮水,沈璧曰:「諸侯有伐楚者,寡人請為前列。」楚人聞之怒,於是興兵伐蔡, 《越絕書·吳內傳》: 蔡昭公南朝楚,被羔裘,囊瓦求之,昭公不與。即拘昭公南郢,三年然後歸之。昭公去,至河,用事曰:「天下誰能伐楚乎?寡人願為前列!」楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 蔡昭公朝於楚。有美裘,正是日囊瓦求之,昭公不與。為是拘昭公於南郢,數年然後得歸。歸乃用事乎漢,曰:「苟諸侯有欲伐楚者,寡人請為前列焉!」楚人聞之而怒,為是興師而伐蔡。 《春秋公羊傳·定公四年》: 蔡昭公朝乎楚,有美裘焉,囊瓦求之,昭公不與,為是拘昭公於南郢,數年然後歸之。於其歸焉,用事乎河,曰:「天下諸侯茍有能伐楚者,寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。 《新序·善謀》: 蔡昭公朝於楚,有美裘, 《吳越春秋·闔閭九年》: 昔蔡昭公朝於楚,有美裘二枚, 《越絕書·吳內傳》: 蔡昭公南朝楚,被羔裘, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 蔡昭公朝於楚。有美裘, 《春秋公羊傳·定公四年》: 蔡昭公朝乎楚,有美裘焉, 《新序·善謀》: 楚令尹囊瓦求之,昭公不予,於是拘昭公於郢。數年而后歸之,昭公濟濮水,沈璧曰:「諸侯有伐楚者,寡人請為前列。」楚人聞之怒,於是興兵伐蔡,蔡請救于吳,子胥諫曰:「蔡非有罪也,楚人無道也,君若有憂中國之心,則若此時可矣。」 《越絕書·吳內傳》: 囊瓦求之,蔡公不與,拘蔡公三年,然後歸之。蔡公至河,曰:『天下誰能伐楚者乎?寡人願為前列。』楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。蔡非有罪,楚為無道。君若有憂中國之事意者,時可矣。」闔廬於是使子胥興師,救蔡而伐楚。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 正是日囊瓦求之,昭公不與。為是拘昭公於南郢,數年然後得歸。歸乃用事乎漢,曰:「苟諸侯有欲伐楚者,寡人請為前列焉!」楚人聞之而怒,為是興師而伐蔡。蔡請救於吳。子胥曰:「蔡非有罪,楚無道也。君若有憂中國之心,則若此時可矣!」為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·定公四年》: 囊瓦求之,昭公不與,為是拘昭公於南郢,數年然後歸之。於其歸焉,用事乎河,曰:「天下諸侯茍有能伐楚者,寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。蔡請救于吳,伍子胥復曰:「蔡非有罪也,楚人為無道,君如有憂中國之心,則若時可矣。」於是興師而救蔡。 《新序·善謀》: 寡人請為前列。」楚人聞之怒,於是興兵伐蔡,蔡請救于吳,子胥諫曰:「蔡非有罪也,楚人無道也,君若有憂中國之心,則若此時可矣。」於是興兵伐楚, 《越絕書·吳內傳》: 寡人願為前列。』楚聞之,使囊瓦興師伐蔡。蔡非有罪,楚為無道。君若有憂中國之事意者,時可矣。」闔廬於是使子胥興師,救蔡而伐楚。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 寡人請為前列焉!」楚人聞之而怒,為是興師而伐蔡。蔡請救於吳。子胥曰:「蔡非有罪,楚無道也。君若有憂中國之心,則若此時可矣!」為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·定公四年》: 寡人請為之前列。」楚人聞之怒。為是興師,使囊瓦將而伐蔡。蔡請救于吳,伍子胥復曰:「蔡非有罪也,楚人為無道,君如有憂中國之心,則若時可矣。」於是興師而救蔡。 《新序·善謀》: 為是而欲興師伐楚。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 為是欲興師而伐楚, 《春秋穀梁傳·定公四年》: 為是興師而伐蔡。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·僖公元年》: 為是興師而伐魯, 《春秋公羊傳·定公四年》: 為是興師,使囊瓦將而伐蔡。 《白虎通德論·號》: 吳有憂中國心,興師伐楚, 《新序·善謀》: 君若有憂中國之心,則若此時可矣。 《越絕書·吳內傳》: 君若有憂中國之事意者,時可矣。」闔廬於是使子胥興師,救蔡而伐楚。 《春秋穀梁傳·定公四年》: 君若有憂中國之心,則若此時可矣!」為是興師而伐楚。 《春秋公羊傳·定公四年》: 君如有憂中國之心,則若時可矣。」於是興師而救蔡。 《白虎通德論·誅伐》: 父不受誅,子復仇, 《春秋公羊傳·定公四年》: 父不受誅,子復讎可也;父受誅,子復讎, 《太平御覽·仇讎下》: 父不受誅子復讎