Chinese Text Project |
Confucianism -> Yangzi Fayan -> Yuan and Qian -> 23.2 - Parallel passages[More information]
或曰:「育、賁。」曰:「育、賁也,人畏其力,而侮其德。」「請條。」曰:「非正不視,非正不聽,非正不言,非正不行。夫能正其視聽言行者,昔吾先師之所畏也。如視不視,聽不聽,言不言,行不行,雖有育、賁,其猶侮諸!」
《孟子·萬章下》: 目不視惡色,耳不聽惡聲。 《韓詩外傳·卷三》: 伯夷叔齊目不視惡色,耳不聽惡聲; 《揚子法言·淵騫卷第十一》: 非正不視,非正不聽, 《論衡·命義》: 目不視;非正聲,耳不聽。 《文子·守平》: 清目不視,靜耳不聽, 《文子·下德》: 目明而不以視,耳聰而不以聽, 《淮南子·精神訓》: 清目而不以視,靜耳而不以聽, 《淮南子·本經訓》: 則目明而不以視,耳聰而不以聽, 《呂氏春秋·順民》: 目不視靡曼,耳不聽鐘鼓。 《鬼谷子·中經》: 目不視非,耳不聽邪, 《吳越春秋·十三年》: 目不視美色,耳不聽雅音, 《越絕書·內傳陳成恒》: 目不視好色,耳不聽鐘鼓者, 《列女傳·周室三母》: 目不視於邪色,耳不聽於淫聲。 《漢書·東方朔傳》: 目不視靡曼之色,耳不聽鐘鼓之音, 《漢書·西南夷兩粵朝鮮傳》: 目不視靡曼之色,耳不聽鍾鼓之音者, 《太平御覽·耳》: 伯夷耳不聽惡聲。