Chinese Text Project |
Histories -> Han Shu -> 傳 -> 匈奴傳 -> 匈奴傳下 -> 32 - Parallel passages[More information]
會西域車師後王句姑、去胡來王唐兜皆怨恨都護校尉,將妻子人民亡降匈奴,語在西域傳。單于受置左谷蠡地,遣使上書言狀曰:「臣謹已受。」詔書中郎將韓隆、王昌、副校尉甄阜、侍中謁者帛敞、長水校尉王歙使匈奴,告單于曰:「西域內屬,不當得受,今遣之。」單于曰:「孝宣、孝元皇帝哀憐,為作約束,自長城以南天子有之,長城以北單于有之。有犯塞,輒以狀聞;有降者,不得受。臣知父呼韓邪單于蒙無量之恩,死遺言曰:『有從中國來降者,勿受,輒送至塞,以報天子厚恩。』此外國也,得受之。」使者曰:「匈奴骨肉相攻,國幾絕,蒙中國大恩,危亡復續,妻子完安,累世相繼,宜有以報厚恩。」單于叩頭謝罪,執二虜還付使者。詔使中郎將王萌待西域惡都奴界上逆受。單于遣使送到國,因請其罪。使者以聞,有詔不聽,會西域諸國王斬以示之。乃造設四條:中國人亡入匈奴者,烏孫亡降匈奴者,西域諸國佩中國印綬降匈奴者,烏桓降匈奴者,皆不得受。遣中郎將王駿、王昌、副校尉甄阜、王尋使匈奴,班四條與單于,雜函封,付單于,令奉行,因收故宣帝所為約束封函還。時,莽奏令中國不得有二名,因使使者以風單于,宜上書慕化,為一名,漢必加厚賞。單于從之,上書言:「幸得備藩臣,竊樂太平聖制,臣故名囊知牙斯,今謹更名曰知。」莽大說,白太后,遣使者答諭,厚賞賜焉。
《漢書·匈奴傳下》: 將妻子人民亡降匈奴, 《漢書·西域傳下》: 即將妻子人民千餘人亡降匈奴。 《漢書·張騫李廣利傳》: 語在西域傳。 《漢書·傅常鄭甘陳段傳》: 語在西域傳。 《漢書·傅常鄭甘陳段傳》: 語在西域傳。 《漢書·匈奴傳下》: 語在西域傳。 《漢書·匈奴傳下》: 告單于曰:「西域內屬,不當得受, 《漢書·西域傳下》: 告單于西域內屬,不當得受。 《漢書·匈奴傳下》: 西域內屬, 《後漢書·西域傳》: 西域內屬, 《漢書·匈奴傳下》: 單于曰:「孝宣、孝元皇帝哀憐父呼韓邪單于, 《漢書·匈奴傳下》: 單于曰:「孝宣、孝元皇帝哀憐, 《漢書·匈奴傳下》: 單于叩頭謝罪,執二虜還付使者。詔使中郎將王萌待西域惡都奴界上逆受。單于遣使送到國,因請其罪。使者以聞,有詔不聽,會西域諸國王斬以示之。 《漢書·西域傳下》: 單于謝罪,執二王以付使者。莽使中郎王萌待西域惡都奴界上逢受。單于遣使送,因請其罪。使者以聞,莽不聽,詔下會西域諸國王,陳軍斬姑句、唐兜以示之。 《漢書·蕭望之傳》: 皆叩頭謝。 《漢書·匈奴傳下》: 單于叩頭謝罪, 《後漢書·第五鍾離宋寒列傳》: 皆叩頭謝罪。 《後漢書·周黃徐姜申屠列傳》: 皆叩頭謝罪, 《後漢書·李杜列傳》: 諸常侍悉叩頭謝罪, 《後漢書·獨行列傳》: 悉叩頭謝罪, 《三國志·黃蓋傳》: 皆叩頭謝罪。 《群書治要·傳》: 皆叩頭謝。 《群書治要·志》: 皆叩頭謝罪。 《群書治要·傳》: 諸常侍悉叩頭謝罪, 《太平御覽·尚書令》: 皆叩頭謝罪。 《太平御覽·鞍》: 郎叩頭謝罪, 《太平御覽·義上》: 皆叩頭謝罪, 《太平御覽·兄弟中》: 悉叩頭謝罪, 《太平御覽·牛上》: 叩頭謝罪。 《太平廣記·呂榮》: 叩頭謝罪。 《漢書·薛宣朱博傳》: 必加厚賞; 《漢書·匈奴傳下》: 漢必加厚賞。 《漢書·匈奴傳下》: 臣故名囊知牙斯,今謹更名曰知。 《漢書·王莽傳上》: 故名囊知牙斯今更名知, 《前漢紀·孝平皇帝紀》: 故名囊知互斯。今更名智。