Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> 卷十三旅獒第七

《卷十三旅獒第七》[View] [Edit] [History]

1
西旅獻獒,西戎遠國貢大犬。○獒,五羔反。馬云:「作豪,酋豪也。」太保作《旅獒》。召公陳戒。○召,時照反,後「召公」皆仿此。
2
旅獒因獒而陳道義。
3
[疏]「西旅」至「旅獒」○正義曰:西方之戎有國名「旅」者,遣獻其大犬,其名曰「獒」,於是太保召公因陳戒。史敘其事,作《旅獒》。○傳「西戎」至「大犬」○正義曰:「西旅」,西方夷名。西方曰「戎」,克商之後乃來,知是「西戎遠國」也。「獒」是犬名,故云「貢大犬」。○傳「召公陳戒」○正義曰:成王時召公為太保,知此時「太保」亦召公也。《釋詁》云:「旅,陳也。」故云「召公陳戒」。上「旅」是國名,此「旅」訓為陳,二「旅」字同而義異。鄭云:「獒讀曰豪,西戎無君名,強大有政者為酋豪。國人遣其遒豪來獻見於周。」良由不見古文,妄為此說。
4
惟克商,遂通道于九夷八蠻。四夷慕化,貢其方賄。九、八言非一。皆通道路,無遠不服。○賄,呼罪反。西旅厎貢厥獒,西戎之長,致貢其獒。犬高四尺曰獒,以大為異。○厎,之履反。長,丁丈反。太保乃作《旅獒》,用訓于王。陳貢獒之義以訓諫王。
5
[疏]「惟克」至「於王」○正義曰:惟武王既克商,華夏既定,遂開通道路於九夷八蠻,於是有西戎旅國致貢其大犬名獒。太保召公乃作此篇,陳貢獒之義,用訓諫於王。○傳「四夷」至「不服」○正義曰:《曲禮》云:「其在東夷、西戎、南蠻、北狄。」經舉「夷」、「蠻」則戎狄可知。「四夷慕化,貢其方賄」,言所貢非獨旅也。四夷各自為國,無大小統領,「九、八言非一也」。釋地云:「九夷、八狄、七戎、六蠻謂之四海。」又云:「八蠻在南方,六戎在西方,五狄在北方。」上下二文三方數目不同。《明堂位》稱九夷、八蠻、六戎、五狄,與《爾雅》上文不同。《周禮》職方氏掌四夷、八蠻、七閩、九貉、五戎、六狄之人。鄭玄云:「四、八、七、九、五、六,周之所服國數也。」遍檢經傳,四夷之數,參差不同,先儒舊解,此《爾雅》殷制,《明堂位》及《職方》並《爾雅》下文云八蠻在南,六戎在西,五狄在北,皆為周制,義或當然。《明堂位》言六戎、五狄,《職方》言五戎、六狄,趙商以此問鄭,鄭答云:「戎狄但有其國數,其名難得而知。」是鄭亦不能定解。言「克商,遂通道」,是王家遣使通道也。《魯語》引此事,韋昭云:「通道,譯使懷柔之。」是王家遣使通彼,彼聞命來獻也。言其通夷蠻而有戎貢,是四夷皆通道路,無所不服。○傳「西戎」至「為異」○正義曰:「西戎之長」謂旅國之君。「致貢其獒」,或遣使貢之,不必自來也。「犬高四尺曰獒」,《釋畜》文。《左傳》晉靈公有犬謂之獒。旅國以犬為異,故貢之也。
6
曰:「嗚呼!明王慎德,四夷咸賓。言明王慎德以懷遠,故四夷皆賓服。無有遠邇,畢獻方物,惟服食器用。天下萬國無有遠近,盡貢其方土所生之物,惟可以供服食器用者。言不為耳目華侈。○供音恭。為,於偽反。侈,昌氏反,又式氏反。王乃昭德之致于異姓之邦,無替厥服。德之所致,謂遠夷之貢,以分賜異姓諸侯,使無廢其職。分寶玉于伯叔之國,時庸展親。以寶玉分同姓之國,是用誠信其親親之道。
7
[疏]「曰嗚呼」至「展親」○正義曰:「嗚呼!」嘆而言也。自古明聖之王,慎其德教以柔遠人,四夷皆來賓服。無有遠之與近,盡貢其方土所生之物。其所獻者惟可以供其服食器用而已,不為耳目華侈供玩好之用也。明王既得所貢,乃明其德之所致,分賜於彼異姓之國,明己德致遠,賜異姓之國,令使無廢其服職事也。分寶玉於同姓伯叔之國,見已無所愛惜,是用誠信其親親之道也。○傳「天下」至「華侈」○正義曰:以言「無有遠近」,是華夷總統之辭。《釋詁》云:「畢,盡也。」故云天下萬國無有遠之與近,盡貢其方土所生之物。「惟可以供服食器用」者,玄纁絺紵供服也,橘柚菁茅供食也,羽毛齒革瑤琨篠簜供器用也。下言「不役耳目」,故知言「不為耳目華侈」也。《周禮·大行人》云:「九州之外謂之蕃國,世壹見,各以其所貴寶為贄。」鄭玄云:「所貴寶見經傳者,犬戎獻白狼、白鹿是也,餘外則《周書·王會》備焉。」案《王會》篇諸方致貢,無所不有,此言「惟服食器用」者,遠方所貢雖不充於器用,實亦受之,召公深戒武王,故言此耳。○傳「德之」至「其職」○正義曰:明王有德,四夷乃貢,是「德之所致,謂遠夷之貢」也。「昭德之致」,正謂賜異姓諸侯,令其見此遠物,服德畏威,無廢其貢獻常職也。《魯語》稱,武王時,「肅慎氏來貢楛矢、石砮、長尺有咫。先王欲昭令德之致遠,以示後人,使永監焉,故銘其楛曰『肅慎氏貢矢』,以分大姬,配虞胡公而封諸陳。古者分異姓以遠方之貢,使無忘服也。故分陳以肅慎氏之矢」。是分異姓之事,禮有異姓庶姓,異姓,王之甥舅;庶姓與王無親。其分庶姓亦當以遠方之貢矣。○傳「以寶」至「之道」○正義曰:寶玉亦是萬國所貢,但不必是遠方所貢耳。「以寶玉分同姓之國」,示己不愛惜,共諸侯有之,是「用誠信其親親之道」也。言用寶以表誠心,使彼知王親愛之也。定四年《左傳》稱分魯公以夏后氏之璜,是「以寶玉分同姓」也。異姓疏,慮其廢職,故賜以遠方之物攝彼心。同姓親,嫌王無恩,賜以寶玉貴物表王心。此亦互相見也。
8
人不易物,惟德其物。言物貴由人,有德則物貴,無德則物賤,所貴在於德。○易,羊質反。德盛不狎侮。盛德必自敬,何狎易侮慢之有?○易,以豉反。狎侮君子,罔以盡人心。以虛受人,則人盡其心矣。○盡,津忍反,下同。狎侮小人,罔以盡其力。以悅使民,民忘其勞,則力盡矣。
9
[疏]「人不」至「其力」○正義曰:既言分物賜人,因說貴不在物。言有德無德之王,俱是以物賜人,所賜之物一也,不改易其物。惟有德者賜人,其此賜者是物。若無德者賜人,則此物不是物矣。恐人主恃已賜人,不自脩德,言此者,戒人主使脩德也。又說脩德之事,德盛者常自敬身,不為輕狎侮慢之事。狎侮君子,則無以盡人心,君子被君侮慢,不肯盡心矣。狎侮小人,則無以盡其力,小人被君侮慢,不復肯盡力矣。君子不盡心,小人不盡力,則國家之事敗矣。○傳「言物」至「於德」○正義曰:有德不濫賞,賞必加於賢人,得者則以為榮,故「有德則物貴」也。無德則濫賞,賞或加於小人,賢者得之反以為恥,故「無德則物賤」也。所貴不在於物,乃在於德。○傳「以虛」至「心矣。」○正義曰:「以虛受人」,《易·咸卦》象辭也。人主以己為虛,受用人言,執謙以下人,則人皆盡其心矣。○傳「以悅」至「盡矣。」○正義曰:《詩序》云:「悅以使民,民忘其死。」故云「以悅使民,民忘其勞」。在上撫悅之,則人皆盡其力矣。此「君子」謂臣,「小人」謂民,《太甲》曰「接下思恭」,不可狎侮臣也。《論語》云「使民如承大祭」,不可狎侮民也。襄九年《左傳》云「君子勞心,小人勞力」,故別言之。
10
不役耳目,百度惟貞。言不以聲色自役,則百度正。玩人喪德,玩物喪志。以人為戲弄則喪其德,以器物為戲弄則喪其志。○玩,五貫反。喪,息浪反。志以道寧,言以道接。在心為志,發氣為言,皆以道為本,故君子勤道。不作無益害有益,功乃成。不貴異物賤用物,民乃足。遊觀為無益,奇巧為異物,言明王之道以德義為益,器用為貴,所以化治生民。○觀,官喚反。犬馬非其土性不畜,非此土所生不畜,以不習其用。○畜,許竹反。珍禽奇獸不育于國。皆非所用,有損害故。不寶遠物,則遠人格。不侵奪其利,則來服矣。所寶惟賢,則邇人安。寶賢任能,則近人安。近人安,則遠人安矣。
11
[疏]「不役」至「道接」○正義曰:既言不可狎侮,又言不可縱恣。不以聲色使役耳目,則百事之度惟皆正矣。以聲色自娛,必玩弄人物。既玩弄人者,喪其德也;玩弄物者,喪其志也。人物既不可玩,則當以道自處。志當以道而寧身,言當以道而接物,依道而行,則志自得而言自當。○傳「言不」至「度正」○正義曰:昭元年《左傳》子產論晉侯之疾云:「茲心不爽,昏亂百度。」杜預云:「百度,百事之節也。」此言志既不營聲色,百事皆自用心,則皆得正也。○傳「以人」至「其志」○正義曰:「喪德」、「喪志」其義一也。「玩人」為重,以「德」言之;「玩物」為輕,以「志」言之;終是志荒而德喪耳。○傳「在心」至「勤道」○正義曰:「在心為志」,《詩序》文也。「在心為志」謂心動有所向也,「發氣為言」言於志所趣也。志是未發,言是已發,相接而成,本末之異耳。志、言並皆用道,但志未發,故「以道寧」,志不依道,則不得寧耳。言是已發,故「以道接」,言不以道,則不可接物。志、言皆以道為本,故君子須勤道也。○傳「游觀」至「生民」○正義曰:游觀徒費時日,故為「無益」。無益多矣,非徒遊觀而已。奇巧世所希有,故為「異物」。異物多矣,非徒奇巧而已。諸是妄作,皆為無益。諸是世所希,皆為異物。異物、無益不可遍舉,舉此二者以明此類皆是也。「不作」是初造之辭,為作有所害,故以為「無益」。「不貴」是愛好之語,有貴必有賤,故以「異物」對「用物」。雖經言「用物」,傳言「器用」可矣。經言「有益」,「有益」不知所謂,故傳以德義是人之本,故德義為有益。諸是益身之物,皆是有益,亦舉重為言。經之戒人主,人主如此,所以化世俗,生養下民也。此言「生民」,宣十二年《左傳》云「分謗生民」,皆謂生活民也。下云「生民保厥居」,與《孝經》云「生民之本盡矣」,言民生於世,謂之「生民」,與此傳異也。俗本云「弗賤」,衍「弗」字也。○傳「非此」至「其用」○正義曰:此篇為戒,止為此句,以西旅之獒,非中國之大,不用令王愛好之,故言此也。僖十五年《左傳》言晉侯乘鄭馬,及戰陷於濘,是非此土所生不習其用也。犬不習用,傳記無文。○傳「寶賢」至「安矣」○正義曰:《詩序》云「任賢使能,周室中興」,故傳以「任能」配「寶賢」言之。《論語》云「舉直錯諸枉,則民服」,故「寶賢任能,則近人安」。嫌安近不及遠,故云「近人安,則遠人安矣」。《楚語》云:「王孫圉聘於晉,定公饗之。趙簡子鳴玉以相,問於王孫圉曰:『楚之白珩猶在乎?』對曰:『然。』簡子曰:『其為寶也幾何矣?』曰:『未嘗為寶。楚之所寶者,曰觀射父,及左史倚相,此楚國之寶也。若夫白珩,先王之所玩,何寶之焉?』」是謂「寶賢」也。
12
嗚呼!夙夜罔或不勤,言當早起夜寐,常勤於德。不矜細行,終累大德。輕忽小物,積害毀大,故君子慎其微。○行,下孟反。累,劣偽反。為山九仞,功虧一簣。八尺曰仞,喻向成也。未成一簣,猶不為山,故曰功虧一簣。是以聖人幹幹日昃慎終如始。○仞音刃,字又作刃,七尺曰仞。虧,曲為反。簣,其貴反。向,許亮反。乾,其連反。昃音側。允迪茲,生民保厥居,惟乃世王。」言其能信蹈行此誡,則生人安其居,天子乃世世王天下。武王雖聖,猶設此誡,況非聖人,以無誡乎?其不免於過,則亦宜矣。○世王如字,又於況反,注同。
13
[疏]「嗚呼」至「世王」○正義曰:聽戒以終,故歎以結之。嗚呼!為人君所當早起夜寐,無有不勤於德,言當勤行德也。若不矜惜細行,作隨宜小過,終必損累大德矣。譬如為山,已高九仞,其功虧損在於一簣。惟少一簣而止,猶尚不成山,以喻樹德行政,小有不終,德政則不成矣。必當慎終如始,以成德政。王者信能蹈行此誡,生民皆安其居處,惟天子乃世世王天下也。○傳「輕忽」至「其微」○正義曰:「矜」是憐惜之意,故以不惜細行為「輕忽小物」,謂上狎侮君子小人、愛玩犬馬禽獸之類是小事也。積小害,毀大德,故君子慎其微。《易·系辭》曰:「小人以小善為無益而不為也,以小惡為無傷而不去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解。」是故君子當慎微也。○傳「八尺」至「如始」○正義曰:《周禮·匠人》有畎、遂、溝、洫皆廣深等,而澮云「廣二尋,深二仞」,則澮亦廣深等,仞與尋同,故知「八尺曰仞」。王肅《聖證論》及注《家語》皆云「八尺曰仞」,與孔義同。鄭玄云「七尺曰仞」,與孔意異。《論語》云:「譬如為山,未成一簣。」鄭云:「簣,盛土器。」「為山九仞」,欲成山,以喻為善向成也。未成一簣,猶不為山,故曰為山「功虧一簣」。古語云:「行百里者半於九十。」言末路之艱難也。是以聖人幹幹不息,至於日昃,不敢自暇,恐末路之失,同於一簣,故「慎終如始」也。「幹幹」,《易·乾卦》文。「日昃」,無逸篇文。○傳「言其」至「宜矣」○正義曰:此總結上文,「信蹈行此誡」,行此以上言也。言君主於治民,故先云「生民安其居,天子乃得世世王天下」也。傳以庸君多自用己,不受人言,敘經意而申之云,武王雖聖,召公猶設此誡,況非聖人,可以無誡乎?身既非聖,又無善誡,其不免於過則,亦宜其然矣。
14
巢伯來朝,殷之諸侯。伯,爵也。南方遠國。武王克商,慕義來朝。○巢,仕交反,徐呂交反。芮伯作《旅巢命》。芮伯,周同姓,圻內之國,為卿大夫。陳威德以命巢。亡。○芮,如銳反。圻音祁。
15
[疏]「巢伯」至「巢命」○正義曰:「巢伯」,國爵之君,南方遠國也。以武王克商,乃慕義來朝。王之卿大夫有芮伯者,陳王威德以命巢君。史敘其事,作《旅巢命》之篇。○傳「殷之」至「來朝」○正義曰:武王克商,即來受周之王命,知是「殷之諸侯」。「伯」是爵也。《仲虺之誥》云「成湯放桀於南巢」,或此「巢」是也,故先儒相傳皆以為南方之國。今聞武王克商,慕義而來朝也。鄭玄以為「南方世一見者」。孔以夷狄之爵不過子,此君伯爵,夷夏未明,故直言「遠國」也。○傳「芮伯」至「巢亡」○正義曰:《世本》云「芮伯,姬姓」,是「周同姓」也。杜預云:「芮,馮翊臨晉縣芮鄉是也。」知是「圻內之國」者,芮伯在朝作命,必是王臣。不得其官,故「卿」與「大夫」並言之。「旅」訓為陳,陳王威德以命巢。
URN: ctp:ws232483

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.