Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> 經上及經說上注解

《經上及經說上注解》[View] [Edit] [History]

1 <<經上>>跟<<經說上>>是互有關連.<<經說上>>是解釋<<經上>>的內容,而<<經上>>是墨家的哲學思維.為了方便讀者閱讀,故此把兩者對應的內容並列在一起.<<經上>>有一百節的內容.本人會持續定期更新本原典內容.這原典的某些內容是源自於本人對古語上的理解,首二十節的內容和解釋主要參考於<<墨子>>(作者:李賢中,出版社:中華書局(香港)有限公司,出版日期:2014年5月初版,ISBN:978-988-8290-22-2)這本書.

第一節》

1 經上 原文:
2 故,所得而後成也。
3 經上 譯文:
4 故,是得到它而能夠形成某一件事情的結果.
5 經說上 原文:
6 故:小故,有之不必然,無之必不然。體也,若有端。
7 大故,有之必然,無之必不然,若見之,成見也。
8 經說上 譯文:
9 小故,有了它不一定形成某一件事情的結果,沒有它就必然不生成某一件事情的結果.小故就是形成某一件事情的結果的一個部份,就像點是線的一個部份.
10 大故,有了它就能夠形成某一件事情的結果,沒有它就必然無法形成某一件事情的結果,就像擁有了看見事物的需要條件後,然後能夠看見事物了.

第二節》

1 經上 原文:
2 體,分於兼也。
3 經上 譯文:
4 體,是構成兼的一部份.
5 經說上 原文:
6 體:若二之一,尺之端也。
7 經說上 譯文:
8 體者,就像二裏面的一,線裏面的點.

第三節》

1 經上 原文
2 知,材也。
3 經上 譯文:
4 智慧,是人的本能.
5 經說上 原文
6 知材,知也者,所以知也,而必知,若明。
7 經說上 譯文:
8 有智慧的人,所以能夠知道事物的存在,而知道事物存在的本質必定來自於智慧的本性,就像眼睛看見了事物來自於視力的本能.

第四節》

1 經上 原文
2 慮,求也。
3 經上 譯文:
4 思慮,是心理上求取解答的行為.
5 經說上 原文
6 慮,慮也者,以其知有求也,而不必得之,若睨。
7 經說上 譯文:
8 思慮,是以自身的知識去追求心中的答案,而不一定得到解答,就像斜着眼睛觀看事物,而不一定得知事物的全貌.

第五節》

1 經上 原文
2 知,接也。
3 經上 譯文:
4 感官上的認知,來自於接觸外界事物的結果.
5 經說上 原文
6 知,知也者,以其知過物,而能貌之,若見。
7 經說上 譯文:
8 感官上的認知,以本身器官接收到的物件形狀,而能夠描繪出外物的輪廓,有如眼睛與外界事物接觸後,留下視覺上的印象.

第六節》

1 經上 原文
2 𢜔,明也。
3 經上 譯文:
4 𢜔,是用心整理知識後的認知.
5 經說上 原文
6 𢜔:𢜔也者,以其知論物,而其知之也著,若明。
7 經說上 譯文:
8 𢜔,以自身的知識整理和論證事物的本質,然後從事物中獲得想要的認知和知識,就像眼睛看見事物、加以整理後,明白所看到事物的特質.
9 解說
10 「𢜔」這個字很少看到,我認為「𢜔」的解釋,直接從這一節的內容作出解讀會比較好.

第七節》

1 經上 原文
2 仁,體愛也。
3 經上 譯文:
4 仁,是用自身的愛對待別人.
5 經說上 原文
6 仁:愛己者,非為用己也。不若愛馬。
7 經說上 譯文:
8 愛護自己喜愛的人,並非這些人對自己有利用價值,不像愛護馬匹一樣.

第八節》

1 經上 原文
2 義,利也。
3 經上 譯文:
4 義,是給別人利益.
5 經說上 原文
6 義,志以天下為芬,而能能利之,不必用。
7 經說上 譯文:
8 實行公義時,他的志向以天下為職分,而他的才能又能夠利益於天下的話,他不必擔當官職都可以實行義.

第九節》

1 經上 原文
2 禮,敬也。
3 經上 譯文:
4 禮,是表示尊敬的行動.
5 經說上 原文
6 禮:貴者公,賤者名,而俱有敬僈。焉等,異論也。
7 經說上 譯文:
8 尊貴的人名叫「公」,低賤的人就直呼其名,而這些詞語含有尊敬和怠慢的意思.這是沒有平等,對待別人有差異的道理.

第十節》

1 經上 原文
2 行,為也。
3 經上 譯文:
4 行,就是實際的作為.
5 經說上 原文
6 行:所為不差名,行也;所為差名,巧也,若為盜。
7 經說上 譯文:
8 所作所為是不追求名聲的,就是叫作「行」;所作所為是追求名聲的,就是叫作「巧」,就像盜賊追求利益而有技巧地偷竊一樣.

第十一節》

1 經上 原文
2 實,榮也。
3 經上 譯文:
4 實際的行為,是彰顯真實的一面.
5 經說上 原文
6 實:其志氣之見也,使人知己。不若金聲玉服。
7 經說上 譯文:
8 自己的志向得到實踐,使別人知道自己真實的一面,不像只有粉飾的外表一樣.

第十二節》

1 經上 原文
2 忠,以為利而強君也。
3 經上 譯文:
4 忠心,是認為遇到對國家有利的事情,而加強勸導君主接納和實行.
5 經說上 原文
6 忠:不利,弱子亥足將入止容。
7 經說上 譯文:
8 遇到不利於國家的事情,就像孩子的腳即將跌入井裏,需要加強阻止壞事的發生.
9 解說
10 融合這一節<<經說>>和<<經說上>>的內容,忠心的表現在於,面對國家有利的事情,要向君子加強勸導實踐;面對不利的事情,就要加強阻止君主進行;做到以上兩點的話,就可以稱為忠心.那麼,當我們遇到有利於或者有害於國家的事情時,我們都要加強向國君進行引導,讓國家走在正確的道路上,避免發生嚴重錯誤.

第十三節》

1 經上 原文
2 孝,利親也。
3 經上 譯文:
4 孝,是做有利於雙親的事情.
5 經說上 原文
6 孝:以親為芬,而能能利親。不必得。
7 經說上 譯文:
8 孝,是以事奉雙親為職分,而且自身的能力能夠利益雙親.這些行為不需要得到雙親的認同.

第十四節》

1 經上 原文
2 信,言合於意也。
3 經上 譯文:
4 信,是指言論與心意一致.
5 經說上 原文
6 信:不以其言之當也,使人視城得金。
7 經說上 譯文:
8 假如言論與心意不一致,就好像使喚別人視察城樓而得到黃金.就算別人得到黃金,也不能稱這種言論為信.

第十五節》

1 經上 原文
2 佴,自作也。
3 經上 譯文:
4 幫助別人、利益別人的事情,是自己應該時常實行的.
5 經說上 原文
6 佴:與人遇人,衆𢝺。
7 經說上 譯文:
8 以幫助別人的態度對待別人後,人民自然就會跟從這種做法.

第十六節》

1 經上 原文
2 𧨜,作嗛也。
3 經上 譯文:
4 𧨜,是指不從事損害別人的事情.
5 經說上 原文
6 𧨜:為是為是之台彼也,弗為也。
7 經說上 譯文:
8 做這件事,還是做其他事,如果損害到別人的利益的話,就不會去做.

第十七節》

1 經上 原文
2 廉,作非也。
3 經上 譯文:
4 廉者,行動時心中時常有一種不對的感覺.
5 經說上 原文
6 廉:己惟為之,知其也𦖷也。
7 經說上 譯文:
8 雖然自己行動起來,但是心中覺得不安.

第十八節》

1 經上 原文
2 令,不為所作也。
3 經上 譯文:
4 善的品德,就是不進行內心感到慚愧的事情.
5 經說上 原文
6 令,所非,身弗行。
7 經說上 譯文:
8 如果這件事情是錯誤的話,自身是不會進行這件事情.
9 解說
10 這一節原文的「作」可以理解為「怍」.

第十九節》

1 經上 原文
2 任,士損己,而益所為也。
3 經上 譯文:
4 任,是指士人損害自己的利益,也要利益別人的品德.
5 經說上 原文
6 任:為身之所惡,以成人之所急。
7 經說上 譯文:
8 進行自身厭惡的行為,以成就別人的急務.

第二十節》

1 經上 原文
2 勇,志之所以敢也。
3 經上 譯文:
4 勇,是指立定志向,而且敢於實踐自己的理想.
5 經說上 原文
6 勇:以其敢於是也,命之;不以其不敢於彼也,害之。
7 經說上 譯文:
8 以某人敢於進行某件事,就稱他為勇敢;不會以某人不敢於進行另一件事,就說他膽怯.
9 解說
10 簡單來說,勇就是敢於做自己認為正確的事情,而自己認為錯誤的事情,就算遇上別人的批評而不去做,也不能就稱自己為膽怯.

第二十一節》

1 經上 原文
2 力,刑之所以奮也。
3 經上 譯文:
4 權力,是刑法興盛的原因.
5 經說上 原文
6 力:重之謂,下與重,奮也。
7 經說上 譯文:
8 權力鬥爭變得嚴重影響社會時,人民要求改善這種嚴重情況,然後刑法開始興起來約束每個人的行為,避免社會再次陷入混亂.

第二十二節》

1 經上 原文
2 生,刑與知處也。
3 經上 譯文:
4 法律的生成,是基於刑法與智慧一起考慮而產生.
5 經說上 原文
6 生:楹之生,商不可,必也。
7 經說上 譯文:
8 法律的生成,就好像堂屋前柱子的存在,加上不可缺少的放在高臺上燃燒的柴木,這兩件事物都存在於祭祀天地的廟宇儀式中.

第二十三節》

1 經上 原文
2 臥,知無知也。
3 經上 譯文:
4 躺臥的人,他的智慧是無所不知.
5 解說:
6 這一節的內容跟第二十四節一樣,沒有經說上的譯文,只有原文內容.

第二十四節》

1 經上 原文
2 夢,臥而以為然也。
3 經上 譯文:
4 夢境,是臥睡時容易在腦海時產生出來的.
5 解說:
6 這一節的內容跟第二十三節一樣,沒有經說上的譯文,只有原文內容.

第二十五節》

1 經上 原文
2 平,知無欲惡也。
3 經上 譯文:
4 平淡生活的人,在他的認知裏沒有厭惡的事物.
5 經說上 原文
6 平:惔然。
7 經說上 譯文:
8 平淡生活的人,就是安然生活、對生命不懷疑的人.

第二十六節》

1 經上 原文
2 利,所得而喜也。
3 經上 譯文:
4 利益,是你得到它而感到歡喜的事物.
5 經說上 原文
6 利:得是而喜,則是利也。其害也,非是也。
7 經說上 譯文:
8 你得到這件東西後而歡喜,就是利益.禍害,是利益的相反面.

第二十七節》

1 經上 原文
2 害,所得而惡也。
3 經上 譯文:
4 禍害,是你得到它而感到厭惡的事物.
5 經說上 原文
6 害:得是而惡,則是害也。其利也,非是也。
7 經說上 譯文:
8 你得到這件東西後而感到厭惡,就是禍害. 利益,是禍害的相反面.
9 解說:
10 綜合第二十六和二十七節的內容,我們知道禍害與利益是相反面,禍害是利益的相反面,利益是禍害的相反面.

第二十八節》

1 經上 原文
2 治,求得也。
3 經上 譯文:
4 安定管治,是處理問題而得到的.
5 經說上 原文
6 治:吾事治矣,人有治南北。
7 經說上 譯文:
8 我管理好自己的事情而自身得到治理,聖人也可以安定管治南北大地.

第二十九章》

1 經上 原文
2 譽,明美也。
3 經上 譯文:
4 讚譽,是宣傳美善事物的行為.
5 經說上 原文
6 譽之,必其行也。其言之忻,使人督之。
7 經說上 譯文:
8 當我們讚譽一個人,他必定繼續進行自己的美好行為.讚譽別人的言語包含着使人快樂的元素,使人們聽到讚賞後自我督促繼續行善.

第三十節》

1 經上 原文
2 誹,明惡也。
3 經上 譯文:
4 誹,是用言語表明自己厭惡的東西.
5 經說上 原文
6 誹:必其行也,其言之忻。
7 經說上 譯文:
8 遇到厭惡的東西,必定用言語告知別人,令自己的心情舒暢.

第三十一節》

1 經上 原文
2 舉,擬實也。
3 經上 譯文:
4 舉例,就是模擬實情的發展.
5 經說上 原文
6 舉:告以之名,舉彼實故也。
7 經說上 譯文:
8 透過舉出例子,告訴已經發生過類似實情的現象,藉着這些現象的結果,來推論實情的將來發展.

第三十二節》

1 經上 原文
2 言,出舉也。
3 經上 譯文:
4 言論,可以令自己的表現與眾不同.
5 經說上 原文
6 言也者,諸口能之,出民者也。民若畫俿也。言也謂,言猶名致也。
7 經說上 譯文:
8 善於言論的人,面對不同意見的人也能回應,表現突出於群體之中.這有如人民畫出一隻老虎吸引眾人的目光.言論也可以理解為,使用言論令自己出名.

第三十三節》

1 經上 原文
2 且,言然也。
3 經上 譯文:
4 且,是語言上的確定.
5 經說上 原文
6 且:自前曰且,自後曰已。方然亦且。
7 經說上 譯文:
8 承繼前人的成就叫做「且」,後人得到你的見解就叫做「已」.剛剛聽到你的見解而認同你的,亦叫做「且」.
9 解說
10 且字,有而且,又有暫且的意思,這是一個有多重意義的字詞.本人嘗試對這一節的「且」字多出解釋.

第三十四節》

1 經上 原文
2 君,臣萌通約也。
3 經上 譯文:
4 君主,是臣子希望想去結交的人.
5 經說上 原文
6 君:以若名者也。
7 經說上 譯文:
8 假如臣子與美好的君主有良好的關係,臣子也可以跟美好的君主一樣,享受到被人民稱頌所帶來的滿足感.

第三十五節》

1 經上 原文
2 功,利民也。
3 經上 譯文:
4 功德,是從事利益人民的事情.
5 經說上 原文
6 功:不待時,若衣裘。
7 經說上 譯文:
8 功德不需要等待合適時間去做,就好像穿衣服外出一樣,隨時隨地都可以去做.

第三十六節》

1 經上 原文
2 賞,上報下之功也。
3 經上 譯文:
4 賞賜,就是上面的人報答下面的人的功勞.
5 經說上 原文
6 賞:上報下之功也。
7 經說上 譯文:
8 賞賜,就是上面的人報答下面的人的功勞.
9 解說
10 這一節的經說上的內容與經上的內容一樣,未知是否原文轉載有錯誤.

第三十七節》

1 經上 原文
2 罪,犯禁也。
3 經上 譯文:
4 罪過,就是犯下禁忌.
5 經說上 原文
6 罪:不在禁,惟害無罪,殆姑。
7 經說上 譯文:
8 罪過不進行禁止的話,只有為害到無罪之人的利益,姑息罪行會令社會滅亡.

第三十八節》

1 經上 原文
2 罰,上報下之罪也。
3 經上 譯文:
4 懲罰,是上面的人回應給下面的人所犯下的罪過.
5 經說上 原文
6 罰:上報下之罪也。
7 經說上 譯文:
8 懲罰,是上面的人回應給下面的人所犯下的罪過.
9 解說
10 這一節的經說上的內容與經上的內容一樣,未知是否原文轉載有錯誤.

第三十九節》

1 經上 原文
2 同,異而俱於之一也。
3 經上 譯文:
4 相同,是不同的人在某些事物有相同的見解.
5 經說上 原文
6 侗:二人而俱見是楹也,若事君。
7 經說上 譯文:
8 兩個人對於某件事物有相同的看法,就像堂前的一對柱子,又像事奉君主一樣,儘管大家是不同的人,大家事奉君主的心是一樣的.
9 解說
10 這一節的原文經上用「同」,經說上用「侗」,未知「同」與「侗」那一個才是對的.讀者可以解作「同」與「侗」是相通的.

第四十節》

1 經上 原文
2 久,彌異時也。
3 經上 譯文:
4 久,是指一個思想遍佈於不同的年代.
5 經說上 原文
6 今久:古今且莫。
7 經說上 譯文:
8 古代和現代社會都適用的思想,我們是不會嫌棄和否認,以及會將它們留存給下一個世代.

第四十一節》

1 經上 原文
2 宇,彌異所也。
3 經上 譯文:
4 宇,是指遍佈不同方向的空間.
5 經說上 原文
6 宇:東西家南北。
7 經說上 譯文:
8 宇,存在於家中的東、西、南和北的四個方位.
9 解說
10 宇,除了解作宇宙外,也可以解作為屋宇,眉宇,天宇和器宇.

第四十二節》

1 經上 原文
2 窮,或有前不容尺也。
3 經上 譯文:
4 窮盡,或許顯示出前面有不能安身的地方.
5 經說上 原文
6 窮:或不容尺,有窮;莫不容尺,無窮也。
7 經說上 譯文:
8 有不能立足的地方,所以顯露出自己技窮;沒有不能立足,代表自己有足夠的能力無限發展.
9 解說
10 窮可以解作黔驢技窮,或者無窮無盡的意思.

第四十三節》

1 經上 原文
2 盡,莫不然也。
3 經上 譯文:
4 盡,是指已經毫無保留、用了全力去做.
5 經說上 原文
6 盡:俱止動。
7 經說上 譯文:
8 盡力,就好像用盡力量去阻止移動中的車輛停下來.

第四十四節》

1 經上 原文
2 始,當時也。
3 經上 譯文:
4 始,就是當時的情況.
5 經說上 原文
6 始:時或有久,或無久,始當無久。
7 經說上 譯文:
8 始,有些情況是很久以前,有些情況是不久之前,做事情的起始應當是在不久之前就進行.
9 解說
10 事物的起始可以很遙遠.不過,我們做事情應該勤奮,不要懶惰,以免做事情的想法在很久之前就萌生,而一直拖延很久才進行, 失去了最佳的時機.

第四十五節》

1 經上 原文
2 化,徵易也。
3 經上 譯文:
4 變化,是特徵上的改變.
5 經說上 原文
6 化:若鼃為鶉。
7 經說上 譯文:
8 變化,就好像鼃變為鶉的過程
9 解說:
10 鼃和鶉是不同的生物.當鼃變為鶉時,證明變化可以令外表的特徵完全不同.

第四十六節》

1 經上 原文
2 損,偏去也。
3 經上 譯文:
4 損,是指有一部份被減去.
5 經說上 原文
6 損:偏也者,兼之體也。其體或去存,謂其存者損。
7 經說上 譯文:
8 偏,是指原本整體中的一部份.整體中的一部份被減去、一部份被留存,而對於留存的一部份而言,留存的一部份相對於原本的整體一部份來說,就是減損後的結果.

第四十七節》

1 經上 原文
2 大益。
3 經上 譯文:
4 很大的益處.
5 解說:
6 欠缺經說上的原文.

第四十八節》

1 經上 原文
2 環,俱柢。
3 經上 譯文:
4 環,是指具備事物的根本.
5 經說上 原文
6 環:俱柢也。
7 經說上 譯文:
8 環就好像樹根,而樹根就是樹木的根本.

第四十九節》

1 經上 原文
2 庫,易也。
3 經上 譯文:
4 庫房,是容易收藏物品的地方.
5 經說上 原文
6 庫:區穴,若斯貌常。
7 經說上 譯文:
8 庫房,就有如一個地區內的洞穴,物品收藏於庫房後,可以保持自己生活地方的整潔.

第五十節》

1 經上 原文
2 動,或徒也。
3 經上 譯文:
4 行動,或者可以在接觸不到的情況下進行.
5 經說上 原文
6 動:偏祭從者,戶樞免瑟。
7 經說上 譯文:
8 對於從事祭祀的人而言,神明可能會守護這些人的家宅作為回報,例如讓這些人的家門的轉軸不會瑟縮發聲.神明眷顧人類的行為,就在人類接觸不到的情況下進行.

第五十一節》

1 經上 原文
2 止,以久也。
3 經上 譯文:
4 靜止,要與長久的特質互相配合.
5 經說上 原文
6 止:無久之不止,當牛非馬,若矢過楹。有久之不止,當馬非馬,若人過梁。
7 經說上 譯文:
8 沒有長久的不靜止行為,就好像目標是成為牛而不是馬,箭矢打算穿過柱子,難以成功.有長久的不靜止行為,就好像成為馬而不成為好馬,路人要越過橋樑,難以維持下去.
9 解說
10 簡單來說,當我們可以長久地靜止自己的心境,遇上難題時就可以輕易解決.

第五十二節》

1 經上 原文
2 必,不已也。
3 經上 譯文:
4 必,是指不需要懷疑了.
5 經說上 原文
6 必:謂臺執者也。若弟兄一然者一不然者,必「不必」也,是非必也。
7 經說上 譯文:
8 必,可以用執政者來比喻.若然兄弟之中,有一人是執政者,另一人不是執政者,必然不需要懷疑誰的地位,是非曲直的道理必然存在於每個人的心中.

第五十三節》

1 經上 原文
2 平,同高也。
3 經上 譯文:
4 平等,就是指大家的地位高度一樣.
5 解說:
6 這一節沒有經說上的內容.

第五十四節》

1 經上 原文
2 同長,以正相盡也。
3 經上 譯文:
4 同長,是指兩者的增長成正比.
5 經說上 原文
6 同:楗與狂之同長也。
7 經說上 譯文:
8 馬匹的疲勞程度與自身的情緒瘋狂程度成正比.當馬匹的情緒越瘋狂,體力就會消耗得越多,而自己的疲勞程度就越大.

第五十五節》

1 經上 原文
2 中,同長也。
3 經上 譯文:
4 中,就是一起成長的意思.
5 經說上 原文
6 心中:自是往相若也。
7 經說上 譯文:
8 中,自然就是一起往相同的方向發展.

第五十六節》

1 經上 原文
2 厚,有所大也。
3 經上 譯文:
4 厚,是指擁有重要的部份.
5 經說上 原文
6 厚:惟無所大。
7 經說上 譯文:
8 在世間的萬物中,無是最大和最重要的.
9 解說
10 無的概念和重要性可以參考道德經的內容.

第五十七節》

1 經上 原文
2 日中,正南也。
3 經上 譯文:
4 太陽的中心,面向南方.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文.

第五十八節》

1 經上 原文
2 直,參也。
3 經上 譯文:
4 正直的行為,需要我們參透和研究.
5 解說:
6 這一節沒有經說上的原文.

第五十九節》

1 經上 原文
2 圜,一中同長也。
3 經上 譯文:
4 圓形,是圍繞着同一個中心而畫成.
5 經說上 原文
6 圜:規寫攴也。
7 經說上 譯文:
8 圓形,是用圓規畫出來的.

第六十節》

1 經上 原文
2 方,柱隅四讙也。
3 經上 譯文:
4 方形,是四邊角落都有支柱的形狀.
5 經說上 原文
6 方:矩見攴也。
7 經說上 譯文:
8 方形,是四邊都有角落的形狀.

第六十一節》

1 經上 原文
2 倍,為二也。
3 經上 譯文:
4 倍,是原有數目的兩個.
5 經說上 原文
6 倍:二尺與尺但去一。
7 經說上 譯文:
8 二尺是尺的兩個,也是尺的倍數.

第六十二節》

1 經上 原文
2 端,體之無厚而最前者也。
3 經上 譯文:
4 端,是一件物體的最前面的一點,本身沒有厚度.
5 經說上 原文
6 端:是無間也。
7 經說上 譯文:
8 端,是不會在物體的間隔中出現.
9 解說
10 也即是說,端是開端的意思.

第六十三節》

1 經上 原文
2 有間,中也。
3 經上 譯文:
4 有間,是位於線的兩端的中部位置.
5 經說上 原文
6 有間:謂夾之者也。
7 經說上 譯文:
8 有間,也可以理解為夾雜在線的兩端之間.
9 解說
10 有間可以理解為區間.

第六十四節》

1 經上 原文
2 間,不及旁也。
3 經上 譯文:
4 區間,是觸及不到旁邊的起端
5 經說上 原文 經說上 譯文:
6 間:謂夾者也。尺前於區穴而後於端,不夾於端與區內。及及非齊之,及也。
7 區間就是夾雜在端點之間.測量尺寸時,尺在一個端點量度它與另一個端點的距離,它不屬於任何一個端點或者端線的一部份.尺也能夠量度端點之間的端線是否正直,端線與尺吻合就屬於整齊,遠離尺的形狀就不屬於整齊.

第六十五節》

1 經上 原文
2 纑,間虛也。
3 經上 譯文:
4 纑,是指兩者中存在的空間.
5 經說上 原文
6 纑:間虛也者,兩木之間,謂其無木者也。
7 經說上 譯文:
8 間虛,就好像兩條木頭之間存在的空虛部份,這個空虛部份就屬於沒有木頭的部份.

第六十六節》

1 經上 原文
2 盈,莫不有也。
3 經上 譯文:
4 盈,是指沒有缺乏的情況.
5 經說上 原文
6 盈:無盈無厚。
7 經說上 譯文:
8 財富沒有盈餘,自身也就沒有豐厚起來.

第六十七節》

1 經上 原文
2 堅白,不相外也。
3 經上 譯文:
4 堅持清白,是不受到外在環境因素影響.
5 經說上 原文
6 於石無所往而不得,得二,堅。異處不相盈,相非,是相外也。
7 經說上 譯文:
8 在石頭外觀上沒有任何爭議,一體兩面,這是可以確信的.有奇異的地方而不更改正確看法,兩者觀點看起來就會有差異,這是不受外在環境因素影響的原因.

第六十八節》

1 經上 原文
2 攖,相得也。
3 經上 譯文:
4 攖,是互相得到連接.
5 經說上 原文
6 攖:尺與尺俱不盡,端與端俱盡。尺與或盡,或不盡。堅白之攖相盡,體攖不相盡。端。
7 經說上 譯文:
8 尺與尺都不會連接,端與端都會連接.尺與其他事物或者會連接,或者不會連接起來.堅持清白的人互相連接,看輕連接的效果就得不到連接的好處.這是重要的一點.

第六十九節》

1 經上 原文
2 仳,有以相攖,有不相攖也。
3 經上 譯文:
4 仳離,有些事物會保持互相聯絡,有些事物就從此不會互相聯絡.
5 經說上 原文
6 仳:兩有端而后可。
7 經說上 譯文:
8 一條線的兩端會互相聯絡.

第七十節》

1 經上 原文
2 次,無間而不攖攖也。
3 經上 譯文:
4 次要的事物,沒有時間和空間的話,就不會保持聯絡.
5 經說上 原文
6 次:無厚而后可。
7 經說上 譯文:
8 某件事物無足輕重的話,然後就可以放棄不保持聯絡.

第七十一節》

1 經上 原文
2 法,所若而然也。
3 經上 譯文:
4 法律,具備條件就可以存在.
5 經說上 原文
6 法:意、規、員三也,俱可以為法。
7 經說上 譯文:
8 意義正面、合乎道德規範、人民可以切實遵循,具備這些條件就可以制定法律.
9 解說
10 制定法律的合適性在不同地方有不同的標準.

第七十二節》

1 經上 原文
2 佴,所然也。
3 經上 譯文:
4 佴,是跟從既有的規則.
5 經說上 原文
6 佴:然也者,民若法也。
7 經說上 譯文:
8 跟從既有的規則,就好像人民看到法律生效,然後再去遵守和跟從.
9 第七十三節
10 經上 原文
11 說,所以明也。
12 經上 譯文:
13 解說,所以別人就明白你的意思.
14 解說
15 這一節沒有經說上的原文.

第七十四節》

1 經上 原文
2 彼,不可兩不可也。
3 經上 譯文:
4 彼,是指兩種不同的物件.
5 經說上 原文
6 彼:凡牛、樞非牛,兩也。無以非也。
7 經說上 譯文:
8 牛是牛,樞是門戶的轉軸,不是牛,是兩種不同的物件.這是不用爭論的事情.

第七十五節》

1 經上 原文
2 辯,爭彼也。辯勝,當也。
3 經上 譯文:
4 辯論,是與他人爭論.辯論勝利的話,就拿到主流的地位.
5 經說上 原文
6 辯:或謂之牛,或謂之非牛,是爭彼也。是不俱當。不俱當,必或不當,不若當犬。
7 經說上 譯文:
8 現在有如兩個人看到一隻動物,一個人說牠是牛,一個人說牠不是牛,然後大家互相爭論.兩者的爭論不能夠兼容.在論點不能夠兼容的情況下,必然有一人的論點不正確,不正確的人應該順從正確的人的觀點,就像狗隻順從人類的生活.

第七十六節》

1 經上 原文
2 為,窮知而𠐴於欲也。
3 經上 譯文:
4 為,是指盡量學習所有的知識而輔助自己從心所欲做事情.
5 經說上 原文
6 為:欲𩁥其指,智不知其害,是智之罪也。
7 若智之慎文也無遺,於其害也,而猶欲𩁥之,則離之是猶食脯也。
8 騷之利害,未知也,欲而騷,是不以所疑止所欲也。
9 廧外之利害,未可知也,趨之而得力,則弗趨也,是以所疑止所欲也。
10 觀「為,窮知而𠐴於欲」之理,𩁥脯而非𢜔也,𩁥指而非愚也,所為與不所與為相疑也,非謀也。
11 經說上 譯文:
12 打算養一隻小鳥,自己想不到小鳥的禍害,是智慧不足的過失.
13 若果用了自己的智慧審慎地思考事情,得知事情的禍害,而仍然打算飼養小鳥,則是背離正道有如強迫自己吃肉乾.
14 獲得一件事物的利益與禍害,你還未得知,然後你有打算獲得它,這是不以自己的懷疑去停止自己的欲望.
15 牆外的利益與禍害,還未可以得知,接近牆壁而得知外來的危險後,則停止繼續接近牆壁,這是以自己的懷疑停止自己的欲望.
16 觀看「為,窮知而𠐴於欲」的道理,飼養小鳥有如吃肉乾的情況是不智的行為,在未知利害的情況下飼養小鳥並不是愚蠢的行為,你想進行的事與不應該的事情都令你懷疑的時候,你就不應該繼續做下去.
17 解說
18 這一節的經說下內容較多,我們大約了解它的含意就可以了.

第七十七節》

1 經上 原文
2 已,成、亡。
3 經上 譯文:
4 已,是指完成、完結。
5 經說上 原文
6 已:為衣,成也;治病,亡也。
7 經說上 譯文:
8 已,就好像衣服成品製作,見到衣服就代表製作完成;又好像我們治癒完疾病,疾病的痛苦就完結了.

第七十八節》

1 經上 原文
2 使,謂、故。
3 經上 譯文:
4 使,是指跟別人說話,或者要求別人完成事情.
5 經說上 原文
6 使:令,謂「謂」也,不必成。濕,「故」也,必待所為之成也。
7 經說上 譯文:
8 指令,就是「謂」的意思,不必一定要完成有關的事情.濕,是「故」的意思,必定要等待自己的行為已經完成才結束.

第七十九節》

1 經上 原文
2 名,達、類、私。
3 經上 譯文:
4 名,有明白、類似、屬於個人的意思.
5 經說上 原文
6 名:物,達也。有實必待之名也。命之馬,類也。若實也者,必以是名也。命之臧,私也。是名也止於是實也。聲出口,俱有名,若姓字灑。
7 經說上 譯文:
8 物件的名字,就是容易讓人明白.這是有實際的需要而加上一個名字.命令馬匹,就是類似的情況.若然遇上真的馬匹的動物,牠會回應你對牠是馬的稱呼.名字收藏於自己之中,就是屬於自己的情況.這些都是名字達到實際的用途.聲音從口部發生,稱呼事物都有名字,就像每個人的姓名遍地都有.

第八十節》

1 經上 原文
2 謂,移、舉、加。
3 經上 譯文:
4 稱呼事物,有移開、合併和添加的形式.
5 經說上 原文
6 謂:狗、犬,命也。狗犬,舉也。叱狗,加也。
7 經說上 譯文:
8 狗、犬,命也。狗犬,舉也。叱狗,加也。
9 狗、犬,這兩個稱呼是分開的,而兩者都指向同一種類的動物。狗犬,是把兩個稱呼合併為一個名字. 叱狗,是把「叱」作為形容詞添加在「狗」身上。
10 解說
11 這一節的經說上的「命也」,應該是「移也」才對,懷疑有書寫上的錯誤.

第八十一節》

1 經上 原文
2 知,聞、說、親,名、實、合、為。
3 經上 譯文:
4 知,有聽聞、擅長遊說、親身經歷、知名人士、了解實際現象、結交好友、表達自己的感覺的意思。
5 經說上 原文
6 知:傳受之,聞也;方不㢓,說也;身觀焉,親也;所以謂,名也;所謂,實也;名實耦,合也;志行,為也。
7 經說上 譯文:
8 傳播一些資訊給你的,是聽聞的情況;與人溝通的方言沒有障礙,是擅長遊說的情況;用自己的身體去觀察,是親身經歷的情況;大家都知道這個人的存在,就是知名人士的情況;明白事物的本質,是了解實際現象的情況;與自己名氣和性格相近的人結交,是結交好友的情況; 根據自己的意志行動,就是表達自己的感覺的情況。

第八十二節》

1 經上 原文
2 聞,傳、親。
3 經上 譯文:
4 聞,有傳聞和親聞的意思.
5 經說上 原文
6 聞:或告之,傳也;身觀焉,親也。
7 經說上 譯文:
8 別人告訴你的話,是傳聞;親身觀察出來的,是親聞.

第八十三節》

1 經上 原文
2 見,體、盡。
3 經上 譯文:
4 見,有體會、極致的意思.
5 經說上 原文
6 見:時者,體也;二者,盡也。
7 經說上 譯文:
8 認識時下的局勢發展,就是體會的情況;看到完全不同的兩極化意見,是見解達到極致的情況.

第八十四節》

1 經上 原文
2 合,正、宜、必。
3 經上 譯文:
4 合,有正確、適宜、必定的意思.
5 經說上 原文
6 合:兵立反中、志工,正也;臧之為,宜也;非彼必不有,必也。聖者用而勿必,必也者可勿疑。
7 經說上 譯文:
8 士兵成立就會反對偏離中道的人、志向是一起工作,這是正確的情況;收藏合適的事物為己用,這是適宜的情況;沒有其他事物是更合適的,這是必定的情況.聖者盡量避免用必定的意思,當必定的事物存在時可以不用懷疑.

第八十五節》

1 經上 原文
2 欲正權利,且惡正權害。
3 經上 譯文:
4 每個人都想增加自己的權利,而且厭惡自己的權利受到損害或者削弱.
5 經說上 原文
6 仗者,兩而勿偏。
7 經說上 譯文:
8 掌管權仗的人,面對每個人應有的權利與義務都要有公正的審判,切勿偏頗.
9 解說
10 每個人都想擁有權利.不過,社會中由不同階層的人所組成,權利豈會盡如人意?故此,我們要認清自己的地位和身分,只要我們有應得的權利就可以了,不需要過度追求,從而迷失自我.

第八十六節》

1 經上 原文
2 為,存、亡、易、蕩、治、化。
3 經上 譯文:
4 為,有存在、滅亡、交易、蕩然無存、治理、求取的意思。
5 經說上 原文
6 為:早臺,存也。病,亡也。買鬻,易也。霄盡,蕩也。順長,治也。鼃買,化也。
7 經說上 譯文:
8 早上起床走到窗檯呼吸,這是一個人仍然生存的活動情況.一個人患上絕症的時候,這是你會感到自己即將滅亡的情況.進行買賣的現象,這是交易的情況.雲霄在天空消失殆盡,這是蕩然無存的情況.順着社會制度已經存在的長處發展,這是治理的情況.購買一隻鼃,這是求取想要的東西的情況.

第八十七節》

1 經上 原文
2 同,重、體、合、類。
3 經上 譯文:
4 同,有重複形容、一個整體、合作、類似的意思。
5 經說上 原文
6 同:二名一實,重同也。不外於兼,體同也。俱處於室,合同也。有以同,類同也。
7 經說上 譯文:
8 用二個名字去形容一件實際存在的事物,這是重複形容相同事情的情況.沒有其他多餘的部份,這是大家屬於一個整體的情況.一起共處一間居室,這是合作的情況.另一些事物的某些特質跟你目前所擁有的事物相同,這是類似的情況.

第八十八節》

1 經上 原文
2 異,二、不體、不合、不類。
3 經上 譯文:
4 異,有二個事物、不屬於一個整體、不合作、不類似的意思。
5 經說上 原文
6 異:二必異,二也。不連屬,不體也。不同所,不合也。不有同,不類也。
7 經說上 譯文:
8 二件事物之間必定有差異,這是二個事物的情況.二件事物不互相連接歸屬,這是不屬於一個整體的情況.兩件事物在不同的處所工作,這是不合作的情況.兩件事物沒有相同的特質,這是不類似的情況.

第八十九節》

1 經上 原文
2 同異交得,放有無。
3 經上 譯文:
4 同異各得其義,就像有與無的分別一樣.
5 經說上 原文
6 同異交得:
7 於福家良恕,有無也。比度,多少也。免軔還園,去就也。
8 鳥折用桐,堅柔也。劍尤甲,死生也。處室子母,長少也。
9 兩絕勝,白黑也。中央旁也。論、行、學、實,是非也。
10 雞宿,成未也。兄弟,俱適也。身處志往,存亡也。
11 霍,為姓故也。賈宜,貴賤也。
12 經說上 譯文:
13 在有福蔭的家庭得到別人友好的寬恕,得到與得不到寬恕是有分別的.比較量度一件事物的長度,有多與少的分別.去除阻止車輪轉動的橫木,還是把車子安放在園林中,你想怎樣就去選擇如何做就好了.
14 鳥巢折損了就用桐枝修補,桐枝有堅固與柔軟的分別.刀劍,尤其是軍甲,它們的堅硬程度可以決定一個人的生死.在住所內的兒子與母親,有長輩和晚輩的分別.
15 兩極的勝負對決,就好像白與黑的決鬥一樣.有中央的地方就有四個旁邊的地方存在.言論、行為、學識、名實,四者皆有是與非的標準。
16 雞的住宿處,建築物的完善與不完善,令雞的居住生活產生分別.哥哥與弟弟,都是一起服務家庭的成員.在身處地方所懷抱的理想方向,關乎未來人生的存在與滅亡.
17 霍,是姓氏的一種.商賈對待別人是否和順,會造成他貴重與貧賤的分別.
18 解說
19 這一節的經說上的內容有些長,大家看過這些內容就可以了,不用過於深究.

第九十節》

1 經上 原文
2 聞,耳之聰也。
3 經上 譯文:
4 見聞,是耳朵聽到智慧的說話而得來.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文內容.

第九十一節》

1 經上 原文
2 循所聞而得其意,心之察也。
3 經上 譯文:
4 循着所聽聞的說話而得到其內的意義,再用這些知識反思自己的心靈所得到的真理.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文內容.

第九十二節》

1 經上 原文
2 言,口之利也。
3 經上 譯文:
4 言語,令我們的嘴巴得到用處.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文內容.

第九十三節》

1 經上 原文
2 執所言而意得見,心之辯也。
3 經上 譯文:
4 進行自己的言行而得到別人的意見時,我們要進行心靈上的辯論,考察自己的言行是否合乎正道.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文內容.

第九十四節》

1 經上 原文
2 諾,不一、利用。
3 經上 譯文:
4 諾,有不一致、利用的意思.
5 經說上 原文
6 諾:超、誠、負、正也。相從、相去、先知、是、可,五色。
7 長短、前後、輕、重、援,正五諾,皆人於知有說;
8 過五諾,若員,無直無說;用五諾,若自然矣。
9 經說上 譯文:
10 越過、誠信、有負面用法、有正面的用法.跟從、不跟從、有先見之明、認同說法、認為可以執行,這就是諾的五種情況.
11 評論諾言的長處與短處、跟前與跟後諾言的內容、輕視諾言的內容、重視諾言的內容、支援別人的諾言,這是諾的五種正面行為,皆會令別人覺得你有得知他的說法.
12 除去五種諾的行為,有如辜負別人的認同,沒有直接面對別人的言論;使用諾的五種正面行為,是很自然的行為.
13 解說
14 文中的「超」、「誠」看似是文章的錯誤,但是諾可以解作承諾,有誠信的意思.也即是說,超誠可以指除了誠信之外,「諾」還有其他的意思.還有,這一節的內容有些玄奧,大概明白其內容即可.

第九十五節》

1 經上 原文
2 服,執誽。
3 經上 譯文:
4 服,需要進行言論的驗證.
5 經說上 原文
6 執服難成.言務成之,九則求執之。
7 經說上 譯文:
8 執行言論的驗證是困難.每個人都希望自己的言論得到認同的話,則會要求別人驗證,每人的說法都不同,難以辨別誰是誰非.

第九十六節》

1 經上 原文
2 巧轉,則求其故。
3 經上 譯文:
4 巧妙地轉移自己的行動,則是打算尋找變換情景的因素.
5 解說
6 這一節沒有經說上的原文內容.

第九十七節》

1 經上 原文
2 法同,則觀其同。
3 經上 譯文:
4 法律制度得到人民認同,則觀察其他國家的法律制度是否跟自己國家相同.
5 經說上 原文
6 法:法取同,觀巧傳。
7 經說上 譯文:
8 鄰近國家的法律制度接近相同時,再觀察自己國家的法律制度能不能夠廣泛地流傳至遠方的國家.

第九十八節》

1 經上 原文
2 法異,則觀其宜。
3 經上 譯文:
4 法律制度跟人民的意願有差異時,則考察這套法律制度是否適宜應用於國家之上.
5 經說上 原文
6 法:取此擇彼,問故觀宜。以人之有黑者,有不黑者也,止黑人;與以有愛於人,有不愛於人,心愛人,是孰宜?
7 經說上 譯文:
8 取用這種說法、又選擇另一種說法,然後把他們都應用於國家之中,並且進行情況的觀察,詢問自己那一種說法更加適合人民.情況有如,以膚色為黑色的人,區別膚色不是黑色的人,那就能夠把黑人都找出來;情況又有如,以愛護別人的行為,區別不愛護別人的行為,驗證自己的心是否愛護別人,再問自己愛護別人的行為是否值得跟從.

第九十九節》

1 經上 原文
2 止,因以別道。
3 經上 譯文:
4 停止現在的行為,因為現在要跟從另一條的道路.
5 經說上 原文
6 止:彼舉然者,以為此其然也,則舉不然者而問之。
7 經說上 譯文:
8 某人舉薦自己的道理,並且認為自己的道理就是真理,則我們也要舉出一些不認同這人的說法,而質問這人能否作出有效的反駁.

第一百條》

1 經上 原文
2 正,無非。
3 經上 譯文:
4 正確,是沒有過失的存在.
5 經說上 原文
6 若聖人有非,而不非。
7 經說上 譯文:
8 如果聖人有過失的話,他就會修正自己的過失,重回正軌.
URN: ctp:ws3456626

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2023. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.