Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> 第十四類假銀騙

《第十四類假銀騙》[View] [Edit] [History]

設假元寶騙鄉農》

1
昔有一人,本農家者流也,辛苦耕田,服食淡薄,而性甚慳吝,家頗充裕。外省有騙棍到此地方,知這鄉農性貪識惘,遂探其某日當在某處耕田,預將假元寶二個,重一百兩,埋藏其處。俟鄉農正在力耕之時,賊棍故意在其山畔,作左尋右尋狀。鄉農問曰:「你這人在此處尋甚麼?」棍云:「我在此尋些東西,你問我則甚?」鄉農只得默然。棍又認此樹,復認彼樹,如有所失狀。鄉農又曰:「你這人好笑,只管滿山認樹何為?」棍曰:「實不相瞞,我先父往歲曾被流賊所劫,亦同入伙,後來銀子甚多,孤身難帶,將銀埋在各處,留下一帳登記,欲再來取,不幸死矣。今我依帳來尋此處樹下的,不知那個樹是,幸遇你在此,可來助我尋。若尋得分些與你不妨。」鄉農遂帶鋤同尋,果在一樹下尋得元寶二個。棍佯作喜甚之態。說:「此若尋得,則他處皆可尋了。我實肯分些與你,只是此處無槌鑿。」又曰:「此銀我無貯藏所在,不如去你家下,代我尋完,分數個元寶謝你,尊意如何?」鄉農云:「甚好。但我與你素不相識,一旦至家下來往,豈不招人疑猜。」棍云:「當詐稱是何親故方好。」鄉農云:「有了。我有一妻舅,六七歲時曾賣外江客人,至今並無下落,只認作我妻舅回來看取姊姊、姊夫,有何不可。」遂將妻父妻母姓名形狀,一一對棍說乞。
2
遂領至家下。叫妻子出來見舅。其妻相見,問弟郎面貌如何與我不相類。棍應云:「弟出外省,那邊風土不同,以此不類。」
3
其妻又問云:「我父何名,形狀何如?母何名,形狀何如。」
4
其棍對言不差。又問:「我叔何名,形狀何如。」棍應曰:「我小時出去,只記得父母,記不得叔了。」妻遂信之,殺雞烹鮮設為盛饌,以侍其弟。鄉農兄弟諸人,各設席相待甚厚。棍對姊夫曰:「我要些零碎銀用,可在你家取過十五六兩與我雜用。」鄉農遂群真銀十餘兩,與棍用。
5
過數日,棍將帳與姊夫查,更有元寶十餘個,在某山某庵中。其庵無人居住,姊夫帶飲食二盒挑至庵中。時庵中棍已預令二賊在彼伺候,即將鄉農背縛于柱中。其二賊抽出牛尾尖刀,再三要殺之。棍佯勸云:「我受姊夫厚款,吃得他兄弟雞魚多,勿殺我姊夫。」三賊將飲食吃了即去。其鄉農叫天不應,入地無門。
6
至次日午後,一牧童至,鄉農叫救命,得解縛歸家。妻子問曰:「何待今日方歸,舅何不回?」鄉農誚曰:「勿說他,勿說他,」至今被人騙者,俗語曰:「勿說他。」
7
近有江源地方一人,被一棍亦如此騙,其妻有智,即以其元寶鑿來與他,知是錫鏪,遂將此棍捆打,勒其供狀,始釋之。
8
苟非其妻有識,亦蹈前鄉農之覆轍也,彼時悔之,寧不晚乎。
9
按:此鄉農,心苦力勤,嗇用薄奉,以致富幸矣。
10
何乃為貪心所使,落賊牢籠,以致失財被辱,反不如江源之婦之智哉。然末世滋偽,姦宄百出,近有丟包賊騙人甚多。更江淮間,又有扯遂法,尤難防檢。賊只問你一句,你若答應一句,即被他迷,此妖術也,害人尤多。世道人心,一變此至極乎。你因前事,遂備述之,以為出途者警。

冒州接著漂白鏪》

1
錢天廣,福建安海人也。時買機布往山東冒州藥王會賣。
2
會期四月十五日起,二十五日止,天下貨物咸在斯處交卸。無牙折中,貿易二家自處。一棍以漂白鏪銀來買布,每五兩一錠,內以真銀如假銀一般,色同一樣。棍將絲銀先對廣以鐵椎鑿打,並無異樣,打至十餘錠,通是一色。廣說不須再鑿椎打。棍遂以漂白鏪出對,共銀六百餘兩,內只有細絲乙百餘兩,餘者皆假鏪也。銀交完訖,布搬去了。
3
廣收其銀,檢束行李,與鄉里即僱騾車,直到臨清去買回頭貨物,取出其銀,皆假銀也。那時雖悔不及,然廣不甚動情,只說:「是我方承得此會,他人出外貿易,從此止矣。」人慨斯人量大,有此大跌,後必有大發也。棍雖脫騙得金數百,然天理昭昭,子孫必不昌攏蓋假銀天下處處有之,故錄此以為後人之提防,勿蹈天廣之覆轍也。
4
按:棍之用假銀,此為商者最難提防,必得其梗概方能辨認。餘於壬子秋,在書坊檢得一小本子,辨說銀之真假甚是明白,故錄之以為江湖諸君覽之,則假銀若一入眼,灼然明白。略陳其一二于左:夫元寶者坑淘出而原寶,今之官解錢糧,亦傾煎如坑淘出原色,而成元寶也。俗云:「員寶是也。鬆紋與細系一樣,其皆足色也。搖絲,色未甚足,銀瀉入鏪,以手搖動而成系也,曰搖絲。水絲又名曰干系,自七程八程九程九五止,通名曰水系。畫系即水系瀉出而無系,以鐵錐畫系於其上,曰畫系。吹系即九程水系,銀一入鏪,口含吹筒即吹之以成系也,曰吹系,吸系以濕紙蓋其鏪上,中取一孔,以銀從孔瀉下,吸以成其系也,曰吸係。今人以鐵薄蓋于鏪上,亦中取一孔,銀從孔瀉下,亦吸以成系也。蓋吸系自七程起,九五止。
5
九五者亦看得足色也。茶花以紋銀九錢,入鉛一錢,入爐中鍋內不用一毫之硝,明傾取出,以鏪把淡底填于鏪腳,然後瀉銀于鏪內,鉛方不露,而自成其粗系也,曰茶花。鼎銀即汞銀也,又曰水銀,以紋銀五錢,以汞五錢半,入鐵鼎中,傾其色通紅於內,取出候冷拿出其銀,只有一兩,拆汞五分,可打之而成鏪,或造之以成餅。以銀薄貼于外,以墨微灑之,以掩其太白,更能造酒器及諸項首飾,能拔銀係,亦猶細絲者。
6
只是色略青些。更有赤腳汞銀,文銀三錢,銅系二錢,汞五錢半,如同前傾煎,取出不能打造,亦如同水系一般。若辨汞銀,其色腳嫩,上面銀薄,貼色不同。
7
赤腳者,然色赤而帶嫩,終不如水系色老。此上古所傳,造此換人,亦發家數千,子孫繼跡不肖,而家即蕭條,害眾成家,終不悠久,弔銅以銅篏四傍,而後以銀瀉下,藏其銅於中,日弔銅。辨之難看其系,終不如細系之明。其系粗而帶滯礙,即可疑而鑿之,方露其銅。鐵碎鏪,以鐵碎先入于鏪內,然後以銀瀉諸鏪,適均,入其銀內,包藏鐵于其中,至低者亦有九程。九五者有係。或以銅碎如前,名曰包銪銀,至低者亦有九程。九五有系,九程無系。鈔子銅,用銅乙兩,入銀三分,入爐中以白信石如硝抽入,瀉入鏪中,取出鋏四傍者三四分重片。中心者又入爐中傾,再鋏,如此者數次,然後用銀陶末以石禹碗石禹極細,用酸砒草搗汁,入硼砂三分,以罐子同煮,後放前銀末三分,入砒草汁內。以前銅入罐中,以箸炒之,取出以白水洗去其砒草汁,其色甚白。有一人問曰:「銅中只用銀三分,後又以銀末三分,何能使銀相交于外。」其人對曰:「世間寶物,惟金銀為至寶,若先不以銀三分入銅傾煎,則後用銀末,亦為煎煮,必不能入。先以銀三分入內,則後用此銀末煮之,自然相應也,故造假銀。俗曰神仙。」然辨此銅,當認銀色,乃死魚白,無青白之色。再看其腳,有兩樣,或用胭脂點,或用石硃點,須在點腳,及死魚白處辨之,則真膺了然。漂用白鏪銀傾煎,細系一樣。只是鏪甚熱,而壁乃薄,而後以騵陶。去其下面者,只留上面其薄者,中以白銅傾一鏪無壁,以前上面安於其上,下面用銀薄合其下,用焊焊之後用滓槌槌其腳,為風鍋無二。
8
雖以鑿鑿開,必不能辨。如辨此,則當時燒焊之際,以火燒去其青青自然之色。如死魚之白,故曰漂白,以此辨之,灼然明白矣。煎餅銀法,每鉛一錢,銷銅一分,若九程銀一兩,可用鉛一兩。八程可用鉛二兩,七程可用鉛三兩。灰堤中,用炭裝爐,慢扇其火,煎至鉛花。若過,後必急扇其火,待油珠大如豆者,即以蓋蓋之。煞出只九五色。如待金花燦爛,煞出即結果布于上曰布心餅,又曰焦心餅。下面蟹眼回珠二面皆白,即松紋足色。九程餅,亦出爐白,上乃雞瓜面,下面腳亦白。八程餅,出爐略黑,必用天砂擦之方白,上面蚤班之痕,剪開略白。七程餅,出爐墨黑,亦用砂擦,及用鹽梅梅洗之方白,其剪口帶赤。六程比七程猶不同些。五程,即梅白餅。鹽燒餅,二錢五分銀出一兩,取出以鹽石禹爛水調上一重,在其餅上,入火燒之,取出以錘打去一重銅钅屁,又用鹽燒之,再錘打,如此者數次,則外面銅去,而自然白,曰鹽燒。白銅傾者,即白鹽燒。三鋏餅底是足色餅。用陶陶如紙薄,中用白銅熔一餅于中,上面用銀入爐中傾出細系,入鉛二三錢取出瀉入炭鍋成一餅樣。亦用陶陶甚薄,蓋於其上,然後用焊焊成一餅,鋏去其四旁者,中間的餅,對面剪鋏,盡可瞞人。辨之其餅厚,上下皆真銀,中間色自異樣。知者以銀晐面于杉木中擦之,即見三樣色。車殼即灌鉛。以松紋細系鏪,晐面以落錐落一孔,然後以割子入其內割之,盡取其囊中者,留其銀殼後用鉛灌其內填滿,再用銀打一尖子尖之,又以鐵鑿子鑿之,如風鍋一般。然辨此銀,要看其兩鑿面之痕處即見明白。倒茅餅,先以上號白信石,用熔成罐不洧水者,以鹽泥固濟,入信石於內,打二炷香,升燈盞上輕清者聽用。以銀七錢銅三錢五分,熔將起爐時,以前信石七分入銀內,將蓋蓋之。取出天砂擦之,其面上亦雞爪面,如九程銀一般。辨之九程出爐自白,不待砂擦,然此餅鋏口帶黃,九程餅鋏口自白。以此辨之郎然。更有:鐵線餅、江山白、華光橋、神仙餅、糝銅餅、倒插鉛,其餘奇巧假銀數十樣。非言語筆舌所能形容。知者引申觸類觀此,思過半矣。有等游惰好閒,不務生理,受磨喪心,用此假銀,苟計衣食,以度時光,此猶窮徒故不足責。然今貪黷之輩,家頗殷足,尚換此銀,用以毒眾,自圖富厚,以遺子孫,不知喪心悖理,豈有善報,子孫其能昌乎。凡四民交易,只可用七程以至細係,更低者不可用也。如昧心欺人,不惟陰譴之罪難償,而陽報之網,亦不漏矣。
URN: ctp:ws468724

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.