Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
Simplified Chinese version
-> -> 卷十三

《卷十三》[View] [Edit] [History]

1
钦定四库全书
2
开元释教録卷十三上
3
唐 沙门智升 撰有译有本録中声闻三藏録第二
4
声闻藏者小乗所诠之教也能说教主则示生示灭应物随缘所诠之教则九部四舍毗昙戒律善男善女禀之而脱屣尘劳缘觉声闻奉之而升乎彼岸盖真乗之小驾乃菩提之化城诱进初心莫斯为胜始乎仙苑迄彼金河所诠半字之文是谓声闻之藏洎乎百川同㑹三车共适齐登妙觉俱证泥洹岂有小大之异名信为我尊之渐诱者也始自汉明丁卯之岁终我开元庚午之年小乗三藏见流行者总三百三十部一千七百六十二卷一百六十五帙结为声闻法藏科条别题具如后列
5
声闻契经藏二百四十部六百一十八卷四十八帙声闻调伏藏五十四部四百四十六卷四十五帙声闻对法藏三十六部六百九十八卷七十二帙小乗经重单合译一百五十三部三百九十四卷三十一帙四阿笈摩经小乗契经之本故标初首后列馀经长阿舍经二十二卷二帙姚秦罽宾三藏佛陀耶含共竺佛念译单重合译右此部经凡有四分总三十经别僧肇序云长含四分四诵合二十经以为一部
6
中阿舍经六十卷或五十八卷六帙东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译第二译二译一阙右此部经凡有五诵都十八品总二百二十二经僧肇长舍序云中舍四分五诵増壹阿舍经五十一卷或五十卷或四十二卷或三十三五帙东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译第二译二译一阙
7
右此部经凡有五十品总四百七十二经别僧肇长舍序云増一阿舍四分八译
8
杂阿舍经五十卷五帙宋天竺三藏求那跋陀罗译单重合译右此部经说事既杂故无品次诵等差别僧肇长舍序云杂舍四分十诵
9
别译杂阿舍经二十卷二帙失译经中子注有秦言字虽不的知译人姓名必是三秦代译今附秦译
10
右此部经与前经文虽先后不决仔细寻究不出前经此但撮要故为别部佛般泥洹下诸经并是四舍中别经异译佛般泥洹经二卷或直云泥洹经西晋河内沙门白法祖译大般涅盘经三卷或二卷东晋平阳沙门译法显译今为法显译如总録中述般泥洹经二卷或无般字新为失译附束晋録右三经出长阿舍经第二至第四卷与初分游行经同本异译其般泥洹经羣録皆云宋代求那跋陀罗译者非也寻其文句多是古译与功德贤所翻全不相𩔖诸藏之中但有上卷无其下卷今为失源编在晋録或有经本其佛般泥洹经上卷与般泥洹经上卷句文全同者本错也人本欲生经一卷后汉安息三藏安世髙译右出长阿舍经第十卷与第二分大分便经同本异译此人本欲生经上代羣録皆编在大乗经中者误也尸迦罗越六向拜经一卷或云尸迦罗越六方礼经后汉安息三藏安世髙译右出长阿舍经第十一卷与第二分善生经同本异译此于本卷此稍畧中阿含三十三卷中亦有此经梵志阿颰经一卷一加佛开解字一名阿颰摩内经吴月文优婆塞支谦译右出长阿含经第十三卷与第三分阿摩尽经同本异译
11
梵纲六十二见经一卷一名梵纲经吴月支优婆塞支谦译右出长阿舍经第十四卷与第三分梵动经本同异译
12
寂志果经一卷东晋西城沙门竺昙无兰译右出长阿舍经第十七卷与第三分沙门果经同本异译
13
上八经十二卷同帙
14
起世经十卷一帙隋天竺三藏闍那崛多等译出经题上第五译起世因本经十卷恐滥本前题下别云起世因本经一帙隋天竺三藏达摩笈多译第六译拾遗编入出内典録
15
谨按大唐内典録及靖迈经图并云笈多三藏大业年中于东都上林园翻经馆译起世经十卷检寻诸藏乃有两本大意虽同文句稍异至于品目时有差殊前经初云婆伽在舍婆提城后经乃云婆伽婆在舍罗婆悉帝城若据梵言后经为正今谓崛多笈多各翻一本又前经初首题云崛多笈多二师同出今以前为崛多所译后是笈多再翻二经文即有殊今故双存二部故缘生经亦云婆伽婆在舍罗婆悉帝城故知同是笈多译也恐二译本相滥题下别云起世因本焉楼炭经六卷或云大楼炭经或五卷或八卷西晋沙门释法立共法炬译第二译右三经出长阿舍经第十八至二十二卷与第四分起世经同本异译
16
长阿舍十报法经二卷一名多僧道章经或直云十报经后汉安息三藏安世髙译右出长阿舍经第九卷与第二分上十经同本异广略少异
17
中本起经二卷或云太子中本起经初题云出长阿舍经后汉西晋沙门昙果共康孟详译上三经十卷同帙其中本起经题云出长阿舍检寻长阿舍本无此一经或恐梵文译之未尽既云出彼且编于末大周録云与过去现在因果修行本起瑞应本起经羣録咸云后汉代译其经本中有翻梵语处弓曰晋言未详何以从佛般泥洹下一十三经并出长阿舍中别经异译七知经一卷或云七智经吴月支优婆塞支谦译右出中阿舍经第一卷与初善法经同本异译咸小喻经一卷或云咸水譬僧佑録云安公失译经今附西晋録右出中阿舍经第一卷与水喻经同本异译一切流摄守因经一卷后汉安息三藏安世髙译右出中阿舍经第二卷与漏尽经同本异译四谛经一卷后汉安息三藏安世髙译右出中阿舍经第七卷与分别圣谛经同本异译恒水经一卷亦云恒河喻经西晋沙门释法炬译右出中阿舍经第九卷与瞻经经同本异译本相倚致经一卷亦或大相倚致后汉安息三藏安世髙译缘本致经一卷失译今附东晋録右二经同本异译出中阿含经第十卷与本际经同本
18
顶生王故事经一卷或直云顶生王经西晋沙门释法炬译文陀竭王经一卷北凉天竺三藏昙无䜟译拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第十一卷与四洲经同本
19
阎罗王五天使者经一卷一名铁城泥经宋沙门释惠简译铁城泥黎经一卷东晋西城沙门竺昙无兰译拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第十二卷与天使经同本此于本经比稍略耳
20
古来世时经一卷失译今附东晋録右出中阿含经第十三卷与说本经同本异译比于本经此文稍略
21
四那律八念经一卷一名禅行敛意经或直云八念经后汉西城三藏支曜译右出中阿含经第十八卷与八念经同本异译离睡经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右出中阿含经第二十卷与长老上尊睡眠经同本异译
22
是法非法经一卷后汉安息三藏安世髙译右出中阿含经第二十一卷与真人经同本异译求欲经一卷西晋沙门释法炬译右出中阿含经第二十二卷与秽经同本异译受岁经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右出中阿含经第二十三卷初与比丘请本经同异译
23
梵志计水浄经一卷失译拾遗编入今附东晋録右出中阿含经第二十三卷与水浄梵志经同本异译
24
释摩男本经一卷一名五隂因事经吴月支优婆塞支谦译苦隂因事经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第二十卷苦隂经一卷失译在后汉録拾遗编入右出中阿含经第二十五卷与前苦隂经同本异 译
25
诸法本经一卷吴月支优婆塞支谦译右出中阿含经第二十八卷初与诸法本经同本异译
26
瞿昙弥记果经一卷宋沙门释惠简译右出中阿含经第二十八卷初与诸法本经同本异译
27
瞻婆比丘经一卷或云瞻波西晋沙门释法炬译拾遗编入右出中阿含经第二十九卷与瞻波经同本异译伏婬经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入右出中阿含经第三十卷与行欲经同本异译魔娆乱经一卷一名弊魔试目连经一名魔王入目犍兰腹经失译在后汉録弊魔试目连经一卷一名魔娆乱经吴月支优婆塞支谦译拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第三十卷与降魔经同本
28
上三十经三十卷同帙
29
頼吒和罗经一卷一名罗汉頼吒和罗经吴月支优婆塞支谦译右出中阿含经第三十一卷与頼吒和罗经同本异译
30
善生子经一卷西晋沙门支法度译拾遗编入右出中阿含经第三十三卷与善生经同本异译数经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入右出中阿含经第三十五卷与算数目犍连经同本异译
31
梵志頞罗延问种尊经一卷东晋西城沙门竺昙无兰译拾遗编入右出中阿含经第三十七卷与阿摄和经同本异译
32
三归五戒慈心厌离功德经一卷失译今附东晋録拾遗编入须达经一卷一名须达长者经萧齐天竺三藏求那毗地译右二经同本异译出中阿含经第三十九卷与须达哆经同本其慈心厌德经文句稍略或有题云出僧一阿含第十二者非佛为黄竹园老婆罗门说学经一卷僧佑録中失译经拾遗编入附宋録右出中阿含经第四十卷与黄芦园经同本异译梵摩喻经一卷吴月支优婆塞支谦译右出中阿含经第四十一卷与梵摩经同本异译此于本经比稍略耳
33
尊上经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右出中阿含经第四十三卷与中禅室尊经同本异译
34
鹦鹉经一卷亦名兠调经宋天竺三藏求那跋陀罗译兠调经一卷僧佑録云安公失译经今附西晋録拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第四十四卷与鹦鹉经同本
35
意经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右出中阿舍经第四十五卷与心经同本异译应法经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右出中阿舍经第四十五卷与后受法经同本异译
36
泥犁经一卷或云中阿含泥犁经东晋西城沙门竺昙无兰译右出中阿含经第五十三卷与痴慧地经同本异译
37
优陂夷堕舍迦经一卷僧佑録中失译经今附宋録斋经一卷一名持斋经吴月支优婆塞支谦译拾遗编入右二经同本异译出中阿含经第五十五卷与持斋经同本
38
鞞摩肃经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译拾遗编入右出中阿含经第五十七卷与鞞摩那修经同本异译
39
婆罗门子命终受念不离经一卷后汉安息三藏安世髙译拾遗编入右出中阿含经第六十卷与爱生经同本异译十支居士八城人经一卷亦直云十支经后汉安息三藏安世髙译右出中阿含经第六十卷与八城经同本异译邪见经一卷僧佑録中失译经拾遗编入今附宋録右出中阿含经第六十卷与见经同本异译箭喻经一卷失译拾遗编入今附东晋録右出中阿含经第六十卷与箭喻经同本异译普法义经一卷一名具法行经亦名义经后汉安息三藏安世髙译第一译广义法门经一卷陈天竺三藏真谛译第三译三译一阙右二经同本异译其广义法门经初首题云是中阿含经一品别译今检中阿含大本无此一经或恐梵文译之未尽既云出彼且编于末其文周入藏録中编为大乗单本者误也又普法义经作舍利日具法行经作舍利弗但此一字别馀文并无异从七知经下五十三经并出中阿含中别经异译戒德香经一卷或云戒德经东晋西城沙门竺昙无兰译右出増一阿含经第一十三卷地主品异译四人出现世间经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译拾遗编入右出増一阿含经第十八卷四意断品异译波斯匿王太君崩尘土坌身经一卷西晋沙门释法炬译右出増一阿含经第十八卷四意断品异译须摩提女经一卷吴月支优婆塞支谦译拾遗编入右出増一阿含经中须陀品异译比于本经此文稍略婆罗门避死经一卷后汉安息三藏安世髙译拾遗编入右出増一阿含经第二十三卷増上品异译食施获五福报经一卷一名施色力经一名福德经失译今附东晋録右出増一阿含经第二十四卷善聚品异译频毗婆罗王诣佛供养经一卷亦云频婆西晋沙门释法炬译右出増一阿含经第二十六卷等见品异译比于本经此稍文畧诸録编在大乗藏中误也长者子六过出家经一卷宋沙门释惠简译右出増一阿含经第二十七卷聚品异译本经稍广鸯崛摩经一卷或有作魔字一名指髻经西晋三藏竺法䕶译拾遗编入上三十二经三十二卷同帙
40
鸯崛髻经一卷西晋沙门释法炬译右二经同本异译出増一阿含经第三十一卷力士品此文稍广
41
力士移山经一卷或直云移山经西晋三藏竺法䕶译四未曽有法经一卷亦云四未有经或无法字西晋三藏竺法䕶译右二经出増一阿含经第三十六卷八难品异译本是一经别译分二本经稍广此出不尽舍利弗摩诃目犍连游四衢经一卷后汉外国三藏康孟详译右出増一阿含经第四十一卷马王品异译周録在大乗重译中者误也
42
七佛父母姓氏经一卷一名七佛姓字经姚魏失译右出増一阿含经第四十五卷不善品异译放牛经一卷亦名牧牛经娆秦三藏鸠摩罗什译右出増一阿含经第四十六卷放牛品异译此文稍广缘起经一卷亦云十二缘起经大唐三藏𤣥奘译出翻经图右出増一阿含经第四十六卷放牛品异译比于本经此文稍略周録编为大乗单本者误也十一想思念如来经一卷或云十一思惟宋天竺三藏求那跋陀罗译拾遗编入右出増一阿含经第四十八卷礼三宝品初异译此十一想连有二经初十一事文意勘同后十一事寻之未见四泥黎经一卷或云大泥西晋东城沙门竺昙无兰译拾遗编入右出増一阿含经第四十八卷礼三宝品异译本经稍广
43
阿那邠邸化七子经后汉安息三藏安世髙译右出増一阿含经第九十四卷非常品异译本经惟有四子馀意大同
44
大爱道般泥洹经一卷西晋河内沙门白法祖译佛母般泥洹经一卷宋沙门释惠简译拾遗编入右二经同本异译出増一阿含经第五十卷大爱道般泥盘品
45
国王不犁先尼十梦经一卷东晋西城沙门竺昙无兰译舍外国王梦见十事经一卷僧佑録云安公失译今附西晋録拾遗编入右二经同本异译出増一阿含经第五十一卷大爱道般泥盘品
46
阿难同学经一卷后汉安息三藏安世髙译右阿难同学经首题云出増一阿含检其本末无此一经既云出彼且编于末
47
从诫德香经下二十四经并出増一阿含中别经异译
48
五藴皆空经一卷大唐三藏义浄译新编入録右出杂阿含经第二卷异译此五藴皆空经根本说一切有部毗那耶杂事第三十九卷中虽有此经然不例别生所以存而不废此乃律引契经非是契经后律而生也七处三观经一卷或二卷后汉安息三藏安世髙译右出杂阿含经中异译此经首末有二十经初是七处三观后名积骨以初标名故也其初七处三观经出第二卷后积骨经出第二十四卷馀者散在诸文不次苐一处也圣法印经一卷亦直云圣印经亦云慧印经西晋三藏竺法䕶译右出杂阿含经第三卷异译
49
杂阿含经一卷失译在魏吴録右出杂阿含经中异译此经首末有二十七经初之三经出第四卷中而先后不次七处三观经居其卷末文句大同前经此中稍广其积骨经亦在其中未详何以二经相渉馀者散在广文自古羣録皆云失译寻閲文句与七处三观词理稍同似是安髙所出未见实録且依旧为失译
50
五隂譬喻经一卷一名水沫所漂经亦云五隂喻经后汉安息三藏安世髙译水沫所漂经一卷一名河中大聚沫经一名聚沫譬经东晋西城沙门竺昙无兰译拾遗编入
51
右二经同本出杂阿含经第十卷异译不自守意经一卷或无意字吴月支优婆塞支谦译右出杂阿含经第十一卷异译
52
满愿子经一卷晋代失译今附东晋録拾遗编入右出杂阿含经第十三卷异译
53
转法轮经一卷或云法输转经后汉安息三藏安世髙译三转法轮一卷大唐三藏义浄译所编入録右二经同本出杂阿含经第十五卷异译此三转法轮经根本失一切有部毗奈耶杂事第十九卷中虽有此经然不例别生所以存而不废此乃律引契经亦非此经从律而生也其转法轮经与其本经后同前异未详所以八正道经一卷后汉安息三藏安世髙译右出杂阿含经第二十八卷异译
54
难提释经一卷西晋沙门释法炬译右出杂阿含经第三十卷异译大本有二经此中合为一其文稍广旧録在单本中今编在此马有三相经一卷亦云善马有三相后汉西域三藏支曜译马有八态譬人经一卷亦直云马有八态后汉西域三藏支曜译右二经并出杂阿含经第三十三卷异译相应相可经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入右出前单卷杂阿含经中异译
55
治襌病秘要经一卷或云法无经字或二卷宋居士沮渠京声译右一经初首题云尊者舍利而所问出杂阿舍经阿练若杂事中今寻杂含大本无此等文或恐梵经译之未尽既云出彼且编于末然寻文理与大乗经㣲有相渉旧録编在集传中恐将乖僻也上三十一经三十一卷同帙
56
从五藴皆空经下一十六经并出杂阿含中别经异译摩邓女经一卷一名阿难为蛊道女惑经后汉安息三藏安世髙译第一译摩邓女解形中六事经一卷失译第五译今附东晋録舍头谏经一卷一名大子二十八宿经一名虎耳经第四译西晋三藏竺法䕶译摩登伽经三卷或二卷吴天竺沙门竺律炎共支谦译第三译出法上録右四经同本异译前之二经但是后经一品前后五译一译阙本鬼问目连经一卷后汉安息三藏安世髙译第一译杂藏经一卷前与后经文理稍别东晋平阳沙门释法显译第二译饿鬼报应经一卷一名目连说地狱饿鬼因缘经失译第三译今附东晋録右三经同本异译前后四译一译阙本阿难问事佛吉凶经一卷或云阿难问事经亦云事佛吉凶经后汉安息三藏安世髙译第一译
57
慢法经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入阿难分别经一卷乞伏秦沙门释圣坚译第三译右三经同本异译其慢经新为重译前后四译一译阙本五母子经一卷吴月支优婆塞支谦译第一译沙弥罗经一卷僧佑録云安公关中异经在三秦録第二译右二经同本异译其沙弥罗经大周録云昙无䜟译出长房録今检房録中无周録误
58
玉耶女经一卷或云玉耶经僧佑録云安公失译拾遗编入今附西秦録初出玉耶经一卷一名长者诣佛妇无敬经东晋西域沙门竺昙无兰译第二译阿遫达经一卷宋天竺三藏求那跋陀罗译第三译右三经同本异译
59
修行本起经二卷一名修行本起后汉西域沙门竺大力共康孟详译第三译上十六经十九卷同帙
60
太子瑞应本起经二卷亦名本起瑞应亦直云瑞应本起吴月支优婆塞支谦译第四译
61
过去现在因果经四卷宋天竺三藏求那跋陀罗译第六译右三经同本异译前之二经文略不备前后六译三译阙本海法经一卷西晋沙门释法炬译第二译拾遗编入海八德经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译出法上録第三译拾遗编入右二经同本异译前后三译一译阙本四十二章经一卷后汉天竺沙门迦叶摩腾共竺法兰译第一译二译一奈女耆域因缘经一卷或无因缘字或直云奈女经后汉安息三藏安世髙译第一译二译一阙
62
罪业应报教化地狱经一卷或云地狱报应经第一译二译一缺后汉安息三藏安世髙译
63
龙王兄弟经一卷一名难龙王经一名降龙王经吴月支优婆塞支谦译第一译两译一缺长者音悦经一卷或云长者音悦不兰迦叶经吴月支优婆塞支谦译第一译二译一缺上九经十三卷同帙其长者音悦经周録之中编在大乗藏内今寻文理移之于此
64
襌秘要经三卷或云禅秘要法或四卷姚秦三藏鸠摩罗什译第二译二译一缺出内典録右此襌秘要经古旧羣録之中皆编集传之内今检此经首末三分极以分明上下经文多明襌观于中观佛观等明懴灭重罪事然与大乗㣲有相渉既非制撰故移于此又羣録中更有襌秘要经五卷云是宋代三藏昙摩多所译文甚交错不可流行如删繁録中广述
65
七如经一卷一名七女本经吴月支优婆塞支谦译第一译三译一阙八师经一卷吴月支优婆塞支谦译第一译二译一缺越难经一卷一名日难长者经一名难经西晋清信士聂承逺译第一译三译二缺所欲致患经一卷西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺阿闍世王问五逆经一卷西晋沙门释法炬译拾遗编入第一译两译一缺五苦章句经一卷一名五道章句经东晋西域沙门竺昙无兰译第一译二译一缺坚意经一卷一名坚心正意经一名坚心经后汉安息三藏安世髙译第一译二译一缺浄饭王涅盘经一卷宋居士沮渠京声译第二译二译一缺进学经一卷或云劝进学道宋居士沮渠京声译拾遗编入第二译三译二缺得道梯擕锡杖经一卷亦直云锡杖经失译今附东晋録右此锡杖经大周録云出杂譬喻经今大本既无难为定凖且编于此
66
贫穷老公经一卷一名贫老经宋沙门释惠简译第一译二译一缺三摩竭经一卷一名恕和檀王经一名难国王经吴天竺沙门竺律炎译第一译二译一缺右此三摩竭经大周録云出増一阿含检彼中无且编于此
67
蓱沙王五愿经一卷一名弗沙迦王经吴月支优婆塞支谦译一译右此蓱沙王五愿经大周等録皆云出中阿含检彼文无且编于此
68
瑠璃王经一卷西晋三藏竺法䕶译第三译二译一缺右此瑠璃王经大周等録云出増一阿含其増一二十六中虽有瑠璃王缘起文意全异故编于此上十五经十七卷同帙
69
生经五卷有五十五经或四卷西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺义足经二卷有一十六经吴月支优婆塞支谦译第一译二译一缺上二经七卷同帙合从四十二章经下三十一经虽是重译今见流行但有一本馀并零落寻求不获
70
小乗经单译八十七部二百二十四卷一十七帙正法乗处经七十卷七帙元魏婆罗门瞿昙般若流支译右此正法念经大周録中编为重译云与善时鹅王经同本异译者误也其善时鹅王经从此经抄出彼是别生此为单本
71
佛本行集经六十卷六帙隋天竺三藏闍那崛多第译右此佛本行经大周録中编为大乗重译云与七卷本行经同本异译者误也彼是偈賛与此悬殊诸録或在大乗经中或编集传之内恐将乖僻今移编此
72
本事经七卷大唐三藏𤣥奘出内典録兴起行经二卷亦名严诫宿缘经题云出杂藏后汉外国三藏康孟详译右此兴起行经大周録中编为重译云与木枪刺脚因缘经同本异译者误也此寻经本总有十缘其木枪刺脚经即十缘之一缘也钞出别行如观世音经等𩔖即非再翻故为单本
73
业报经别经一卷隋洋川郡守瞿昙法智译上三经十卷同帙其业报差别经大周録云与罪福报应经同本异译者非也寻其文句义㫖悬殊差异不同故为单本大安般守意经二卷亦直云大安般经安公云小安般或一卷后汉安息三藏安世髙译右大周等録更有大安般经一卷亦云安世髙译勘其文句即是大安般守意经上卷文既全同故不重载
74
隂持入经二卷或作除字误也或一卷后汉安息三藏安世髙译处处经一卷后汉安息三藏安世髙译骂意经一卷后汉安息三藏安世髙译拾遗编入分别善恶所起经一卷后汉安息三藏安世髙译拾遗编入出家缘经一卷一名出家因缘经后汉安息三藏安世髙译阿含正行经一卷一名正意经后汉安息三藏安世髙译十八泥犁经一卷或云十八地狱经后汉安息三藏安世髙译受尘经一卷后汉安息三藏安世髙译襌行法想经一卷后汉安息三藏安世髙译长者子懊恼三处经一卷一名长懊恼经亦云三处恼经后汉安息三藏安世髙译犍陀国王经一卷或无国字后汉安息三藏安世髙译须摩提长者经一卷吴月支优婆塞支谦译阿难四事经一卷吴月支优婆塞支谦译未生怨经一卷吴月支优婆塞支谦译四愿经一卷吴月支优婆塞支谦译黒氏梵志经一卷吴月支优婆塞支谦译拾遗编入猘狗经一卷佑云与●狗同吴月支优婆塞支谦译拾遗编入分别经一卷旧云与阿难分别经等同本者非也西晋三藏竺法䕶译拾遗编入八关斋经一卷宋居士沮渠京声译拾遗编入阿鸠留经一卷僧佑録云安公古典经今附汉録拾遗编入孝子经一卷亦云孝子报恩经僧佑録云安公失译经今附西晋録拾遗编入上二十二经二十四卷同帙
75
五百弟子自说本起经一卷或无自说字亦云本末西晋三藏竺法䕶译大迦叶本经一卷或无大字西晋三藏竺法䕶译四自侵经一卷西晋三藏竺法䕶译罗云忍辱经一卷或直云忍辱经西晋沙门释法炬译佛为年少比丘说正事经一卷西晋三藏竺法䕶译沙曷比丘功德经一卷西晋沙门释法炬译时非时经一卷或直云时经外国法师若罗严译莫知帝代出经后记右此时非时经羣録皆云西晋沙门法炬所译经后题云外国法师若罗严手执胡本口自宣译凉州道人釫镣城中写记今依经记为正既莫知于帝代且附西晋録中
76
爱自经一卷或云自爱不自爱东晋西域沙门竺昙无兰译中心经一卷亦云中心正行经东晋西域沙门竺昙无兰译拾遗编入见正经一卷一名生死变识经东晋西域沙门竺昙无兰译
77
开元释教録卷十三上
78
钦定四库全书
79
开元释教録卷十三下
80
唐 沙门智升 撰
81
大鱼事经一卷
82
附难七梦经一卷或直云七梦经呵雕阿那舍经一卷一名荷雕或作苛字已上三经东晋西域沙门竺昙无兰译灯指因缘经一卷姚秦三藏鸠摩罗什译妇人遇辜经一卷一名妇遇对经乞伏秦沙门释圣坚译四天王经一卷宋凉州沙门释智严共寳云译摩诃迦叶度贫母经一卷
83
十二品生死经一卷
84
罪福报应经一卷大周録中更有轮转五道罪福报应经一卷今检寻文句与此不殊但立名题广略有异文既无别但存一本耳已上三经宋天竺三藏求那跋陀罗译五无反复经一卷一名五反复大义经佛大僧大经一卷
85
耶祗经一卷
86
末罗王经一卷
87
摩达国王经一卷
88
㫋阿越国王经一卷或无国王字五恐怖世经一卷或无世字
89
弟子死复生经一卷或云死亡更生经拾遗编入已上八经宋沮渠京声译懈怠耕者经一卷或云耕儿宋沙门释惠简译辨意长者子经一卷或云长者辨意经或加所问字元魏沙门释法场译无垢优婆夷问经一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译上三十经三十卷同帙
90
贤者五福经一卷西晋河内沙门白法祖译天请问经一卷唐三藏𤣥奘译出内典録右贤者五福天请问二经大周等録皆编大乗经中今寻文理颇渉小宗故移编此
91
僧䕶经一卷或有因缘字
92
䕶浄经一卷
93
木槵子经一卷或作患又作擐无上处经一
94
卢志长者因缘经一卷
95
五王经一卷已上六经失译今附东晋録出家功德经一卷失译今附三秦録拾遗编入右出家功德经有三本流行馀二虽有广略并从贤愚抄出云佛在王舍城迦兰陀竹园中说今并载别生録中此本佛在略舍离国为梨车子鞞罗羡那说其中复云鞞罗羡那秦言勇军虽不知译人姓名必是秦朝者也
96
檀树经一卷僧佑録云安公古典经法上録云罗什译者非也今附汉録頞多和多者经一卷
97
普达王经一卷
98
佛灭度后棺殓𦵏送经一卷一名比丘师经亦名师比丘经鬼子母经一卷拾遗编入
99
梵摩难国王经一卷拾遗编入已上五经僧佑録云安公失译今附晋録父母恩难报经一卷亦云勤报经后汉安息三藏安世髙译拾遗编入孙多耶致经一卷或上加梵志字吴月支优婆塞支谦译新岁经一卷东晋西城沙门竺昙无兰译右父母恩难报等三经大周等録皆云出中阿舍经检其中舍大本无此等经其増一阿舍第二十四中虽有受岁缘起文意全异故编于此羣牛譬经一卷西晋沙门释法䕶译右羣牛譬经大周録云出増一阿含检彼中无故编于此
100
九横经一卷
101
襌行三十七经一卷或加品字已上二经后汉安息三藏安世髙译比丘避女恶名欲自杀经一卷西晋沙门释法炬译比丘听施经一卷一名听施比丘经东晋西域沙门竺昙无兰译身观经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入右九横等四经大周録云出杂阿含是异译本其身观经云是别生检文并无故编于此无常经一卷亦名三启经
102
八无暇有暇经一卷
103
长爪梵志请问经一卷
104
譬喻经一卷
105
略教诫经一卷已上五经唐三藏义浄译新编入録右此略教诫经有云出根本说一切有部毗奈耶杂事第十九卷者误也彼中虽有略教文意与此悬殊既非别生故编于此
106
疗治病经一卷亦云痔瘻唐三藏义浄译右此疗治病经根本说一切有部尼陀那第二卷中亦有此咒或有编为重译今谓不然彼云吿诸苾刍此治病经我于馀处已曾宣说而所为复别处亦不同此是重说非重译
107
上三十经三十卷同帙
108
声闻调伏藏五十四部四百四十六卷五十五帙调伏藏者经云胜故秘故佛独制故如契经中诸弟子说法或诸天说法律则不尔一切佛说自古羣録皆将摩得勒伽善见论等编为正毗奈耶藏今者寻思恐将非当此等并是分部已后诸圣贤等依宗讃述非佛金口所宣又非千圣结集今之撰録分为二例初明五部正调伏藏次明诸论奈耶眷属庶根条不离本末区分幸诸达人重垂刋正
109
摩诃僧祗律四十卷或云三十卷四帙东晋天竺三藏佛陀跋陀罗共法显译单本右一经是根本调伏藏即大衆部毗奈耶也佛圎寂后尊者迦叶集千应真于王舍城竹林石室之所编也
110
十诵律六十一卷前五十八卷六帙姚秦三藏弗若多罗等共罗什译后毗尼序三卷东晋三藏毕摩罗义续译
111
右一经即说一切有部毗奈耶藏佛圎寂后三百年初从上座部之所出也此十诵律中毗尼序三卷或有经本编在第九诵后第十诵前从第五十五卷至五十七卷者错也今检古本皆在其末今者以古为正也根本说一切有部毗奈耶五十卷五帙根本说一切有部苾刍尼毗柰耶二十卷根本说一切有部毗柰耶杂事四十卷四帙根本说一切有部尼陀那目得迦或八卷或十卷一帙唐三藏义浄译编入新録
112
右四经与十诵律俱是说一切有部然其文理与十诵律非无有异未详所以
113
五分律三十卷亦云弥沙塞律或三十四卷三帙宋罽宾三藏佛陀什共竺道生译单本右一经即化地部毗柰耶藏佛圎寂后三百年中从说一切有部之所出也
114
四分律六十卷或四十五卷或七十卷六帙姚秦罽宾三藏佛陀耶含共竺佛念等译单本右一经即法部毗柰耶藏佛圎寂后三百年中从化地部之所出也其饮光部但有戒本律藏未翻僧祗比丘戒本一卷亦云摩诃僧祗戒本东晋天竺三藏佛陀跋陀罗什译第二译二译一缺
115
僧祗比丘尼戒本一卷亦云比丘尼波罗提本又僧祗戒本东晋平阳沙门法显共觉贤译单本
116
十诵比丘戒本一卷亦云十诵波罗提本义戒姚秦三藏鸠摩罗什译第三译三译二缺十诵比丘尼戒本一卷亦云十诵比丘尼波罗提木义戒本宋长干寺沙门法頴集出根本说一切有部戒经一卷
117
根本说一切有部芯刍尼戒经一卷已上二经唐三藏义浄译新编入録五分比丘戒本一卷亦云弥沙塞戒本宋罽宾三藏佛院什等译单本上七经七卷同帙
118
五分比丘尼戒本一卷亦云弥沙塞尼戒梁沙门译明徴于建初寺集出出宝唱録拾遗编入
119
四分比丘戒本一卷题云四分戒本四分比丘尼戒本一卷题云四分尼戒本已上二经唐西太原寺沙门懐素依律集出新编入録
120
四分僧戒本一卷或云昙无德戒或无僧字姚秦罽宾三藏佛陀耶舍译单本右此戒本初无稽首颂有入堂等偈者是其四分律尼戒乃有数本流行而皆不依正文妄生増减今留姚秦耶舍译本及太原襌师依大纂者馀皆简弃不载録中
121
解说戒本一卷出迦叶毗部元魏婆罗门瞿昙般若流支译单本沙弥十戒法并威仪一卷亦云沙弥威仪戒本失译今附东晋録沙弥威仪一卷或有经字与前威仪大同小异宋罽宾三藏求那跋摩译沙弥尼杂戒文一卷失译今附东晋録沙弥尼戒经一卷失译在后汉録拾遗编入含利弗问经一卷
122
上十经十卷同帙
123
根本说一切有部百一羯磨十卷一帙唐三藏义浄译新编入録大沙门百一羯磨法一卷出十诵律僧佑録中失译经今附宋録十诵羯磨比丘要用一卷出十诵律或二卷宋沙门释僧璩于扬都中兴寺依律撰优波离问佛经一卷或云优波离律失铎在后汉録单本五分羯磨一卷题云弥沙塞羯磨本唐大开业寺沙门释爱同集新编入録四分离羯磨一卷题云昙无德律部杂羯磨以结戒场为首曹魏天竺三藏康僧铠译拾遗编入
124
昙无德羯磨一卷以结大界为首或二卷曹魏安息沙门昙谛译四分比丘尼羯磨法一卷佑云昙无德羯磨或云杂羯磨宋罽宾三藏求那跋摩译上七经七卷同帙
125
四分律删补随机羯磨一卷唐崇义寺沙门释道宣集新编入録四分僧羯磨三卷题云羯磨卷上出四分律唐西太原寺沙门释懐素依律集出新编入録四分尼羯磨三卷题云尼羯磨卷上出四分律唐沙门释懐素依律集出新编入録上三经七卷同帙上六本羯磨并出四分然文有广略先后异耳大爱道比丘尼经二卷亦云大爱道受戒经或直云大爱道经失译僧佑録云安公凉土异经今附北凉单本
126
迦叶禁戒经一卷一名摩诃比丘经亦名真伪沙门经宋居士沮渠京声译第二译一译缺 右羣録中更有真伪沙门经一卷云是宋代沙门惠简所译与迦叶禁戒经同本检寻文句与禁戒经首末全同既无异文故不双出
127
犯戒报应轻重经一卷出目连问毗尼经或云目连问经后汉安息三藏安世髙译拾遗编入单本
128
戒消灾经一卷或名戒伏消灾经吴月支优婆塞支谦译毕单本优婆塞五戒相经一卷一名优婆塞五戒略论宋罽宾三藏求那跋摩译第一译二译一缺
129
右已上经律正调伏藏已下论等为顺前宗故名眷属其戒心羯磨但依文纂要无増减故列之于前其律摄等据其本文屡有増减辄编于后根本说一切有部毗柰耶颂五卷尊者毗舍佉造根本说一切有部毗柰耶杂事摄颂一卷根本说一切有部毗柰耶尼陀那目得迦摄颂一卷已上三经唐三藏义浄译新编入録单本五百问事经一卷失译今附东晋録拾遗编入上九卷十四卷同帙
130
根本萨婆多部律摄二十卷尊者胜友集或十四卷二帙唐三藏义浄译新编入録单本
131
毗尼摩得勒伽十卷一帙宋天竺三藏僧伽跂摩译第一译单本鼻柰耶律十卷一名戒因缘经一帙姚秦凉州竺佛念于苻秦代译单本善见律毗婆沙十八卷或云毗婆沙律亦直云善见律萧齐外国沙门僧伽跋陀罗译单本
132
佛阿毗昙经二卷亦云佛阿毗昙论陈天竺三藏真谛译单本上二经二十卷二帙其佛阿毗昙论羣録并云九卷未详所以今只有二卷旧録已编在大乗论中今者寻其文理多说度人受戒等事为此相应故移编于此毗尼母经八卷亦云毗尼母论失译今附秦録单本大比丘三千威仪经二卷亦云大僧威仪经或四卷后汉安息三藏安世髙译单本上二经十卷同帙其毗尼母经大周録云东晋太安年苻兰译出法上録谨按帝王代録于东晋代无太安年其太安年乃西晋惠帝代法上録寻之未获年代既错未可依凭又检文中有翻梵语处皆曰秦言故是秦时译也今为失源编于秦録其三千威仪经僧佑失译録中分为两部部各二卷房等録内并云两本合之成其四卷今只有二馀二莫存萨婆多毗尼婆沙九卷失译今附秦録单本律二十二明了论一卷亦直云明了论陈天竺三藏真谛译单本上二经十卷同帙其明了论出正量部波罗提本义论中其大论未译凡有六千颂彼部法师阿那含人厥名觉䕶依律毗婆沙及五足等造于中与律相应者略成一卷谓明了论此论解释律藏中二十二条真实要义能除正法人述暗心通达律义故称明了隋沙门法经録及长房入藏録中并分为两部律二十二卷论在律中明了论一卷载于论録又律二十二乃是明了论半题彼存二十二卷误之甚也误之甚也声闻对法藏三十六部六百九十八卷七十二帙此对法藏诸部不同流布此方比诸为衆今者据其有部根本身论为初足论居次毗婆沙等支脉编末馀部既衆难以科条以俟将来此无先后阿毗昙八犍度论三十卷迦㫋延子造或二十一卷三帙苻秦罽宾三藏僧伽提婆共竺佛念译第一译
133
阿毗达磨发智论二十卷迦多衍尼子造二帙唐三藏𤣥奘译第二译出内典録右上二论同本异译即是说一切有部对法藏之根本佛圎寂后三百年中论师迦多衍尼子之所造也后代传人本有广略此发智论文义具足传习之者号为身论以馀六论各辨一支有异于身故名为足次编于后诸部继焉
134
一阿毗达磨法藴足论十二卷尊者大采菽氏造一帙二阿毗达磨集异门足论二十卷尊者含利子说二帙已上二论唐三藏𤣥奘译出内典録单本
135
三施设足论有一万八千颂尊者大迦多衍那造迦多此云剪剃衍此云种那是男声婆罗门中一姓其论未译上二足论并佛在世时造四阿毗达磨识身足论十六卷佛圎寂后一百年中尊者提婆设摩阿罗汉造提婆设摩此云天寂唐三藏𤣥奘译出内典録单本五阿毗达磨品𩔖足论十八卷佛圎寂后三百年中尊者筏酥宻多罗造筏酥宻多罗此云世友第二译唐三藏𤣥奘译出内典録衆事分阿毗昙论十二卷宋天竺三藏求那跋陀罗共菩提那含译第一译右二论同本异译三十卷三帙
136
六阿毗达磨界身足论三卷佛圎寂后三百年中尊者世支造与上识身足论共一十九卷二帙唐三藏𤣥奘译出翻经图单本阿毗昙毗婆沙论六十卷六帙或八十四卷或一百九卷比凉天竺沙门浮陀跋摩共道泰等译第二译
137
右此论创译百卷成部沙门道挻制序属魏并凉失四十卷今惟六十卷在但毕第三犍度下五犍度时阙其本新译之者八藴具足其八十四卷本及一百九卷者后人分此六十卷成非是元来不阙又按梁僧佑法苑云天监十一年二月勅僧伽婆罗更出婆沙馀五犍度虽有此说本仍未覩也
138
阿毗达磨大毗婆沙论二百卷二十帙唐三藏𤣥奘译第一帙出内典録右上二论同本异译即释上法智论佛圎寂后四百年中五百大阿罗汉等于迦湿弥罗国造阿毗达磨俱舍释论二十二卷婆薮盘豆造陈天竺三藏真谛译第一译阿毗达磨俱含论本领一卷尊者世亲造或二卷唐三藏𤣥奘译第二译出内典録真谛译者阙本
139
上二论二十三卷三帙
140
阿毗达磨俱含论三十卷尊者世亲造三帙唐三藏𤣥奘译第二译出内典録右二论及颂同本异译
141
阿毗达磨顺正理论八十卷尊者衆贤造八帙阿毗达磨显宗论四十卷尊者衆贤造四帙已上二论唐三藏𤣥奘译出内典单本上二部论与俱含论颂同释异名并衆贤造衆贤尊者先述正理文广难寻后造显宗略而易晓所以重释阿毗昙心论四卷尊者法胜造或无论字东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译单本法胜阿毗昙心论六卷大德优婆扇多造或七卷髙齐天竺三藏那连提耶舍共法智译单本
142
右上二论十卷同帙
143
杂阿毗昙心论十一卷亦云杂阿毗昙毗婆沙尊者法救造或十四卷宋天竺三藏僧伽跋摩等译第四译四译三缺
144
右上三论俱名阿毗昙心然其所释广略有异杂阿毗昙心论第一卷初注云诸师释法胜阿毗昙心义广略不同法胜所释最为略也优婆扇多有八千偈释又有一师万二千偈释此二论名为广也和修盘头以六千偈释又论初颂云敬礼尊法胜所说我顶受我达摩多罗说彼未曾说故上三论初四卷者是法胜本论次六卷者是优婆扇多释故彼论初云大德优婆扇多为利益弟子故造此阿毗昙心论故知此即是释法胜论非法胜造而论外题有法胜字者或恐不然论卷中题无此二字羣録皆云法胜阿毗昙或云别译法胜阿毗昙后杂心论是法救造比前二论文义稍广阿毗昙甘露味论二卷或云甘露味阿毗昙尊者瞿沙造曹魏代译失三藏名单本随相论一卷或云求那摩帝随相论德惠法师造或二卷陈天竺三藏真谛译单本上三论十四卷二帙
145
尊婆须宻菩萨所集论十卷尊者婆湏宻造十三卷或十四卷苻秦罽宾三藏僧伽跋澄等译单本
146
三法度论二卷或无论字或云经或三卷或云一卷东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译第二译一译一缺
147
右此三法度论有本有释本有三章九真度释亦有九品庐山逺法师序云本是尊者山贤造释是天竺大乗居士僧伽先撰经后记云大乗比丘释僧伽先撰二说少殊未详孰正也
148
入阿毗达磨论二卷塞建地罗阿罗汉造唐三藏𤣥奘译出内典録单本上三论十四卷二帙
149
成实论二十卷诃梨跋摩造有二百三品或二十四卷二帙姚秦三藏鸠摩罗什译单本立世阿毗昙论十卷或无论字或云十五卷一帙陈天竺三藏真谛译单本解脱道论十二卷或十三卷一帙梁扶南三藏僧伽婆罗译单本舍利弗阿毗昙论二十二卷或二十卷或三十卷姚秦罽宾三藏昙摩耶含共昙摩崛多译单本
150
五事毗婆沙论二卷亦云阿毗达磨五事论尊者法救造唐三藏𤣥奘译出翻经图单本上二论二十四卷三帙大周録中别载阿毗达磨五事论者误也鞞婆沙论十四卷亦云鞞婆沙阿毗昙论阿罗汉尸陀盘尼撰苻秦罽宾三藏僧伽跋澄译单本
151
三弥底部论三卷或无部字或云四卷失译三弥底者此云正量即正量部中论也今附秦録单本
152
分别功德经四卷或云分别功德论或三卷或五卷失译在后汉録单本右此一论释増一阿含经义后初序品至弟子品过半释王比丘即止法上録云竺法䕶译者不然此中牒经解释文句并同本经以为増壹阿含同一人译而馀録并云失源且依此定僧佑録云迦叶阿难撰者此亦不然如论第一卷中引外同师及萨婆多说故知非是二尊所撰
153
四谛论四卷婆薮跋摩造陈天竺三藏真谛译单本辟支佛因缘论二卷失译今附秦録单本十八部论一卷新为失译第一译附三秦録右十八部论按寻羣録并云梁代三藏真谛所译今详真谛三藏已译十八部论不合更译部异执论其十八部论初首引文殊问经分别部品品后次云罗什法师集后方是论若是罗什所翻秦时未有文殊问经不合引之置于初也或可唯别録中文殊问经编为失译秦时引证此亦无疑若是真谛再译论中于注不合有秦言之字详其文理多是秦时罗什译出诸録脱漏致有疑焉其真谛十八部疏即部异执疏是虽有斯理未敢指南后诸博闻诸求实録
154
部执异论一卷亦名部异执论陈天竺三藏真谛译第二译异部宗轮论一卷世友菩萨造唐三藏𤣥奘译第三译出翻经图右三论同本异译
155
上六论十三卷同帙
156
有译有本録中圣贤传记録第三合一百八部五百四十一卷五十七帙右传记録者佛圎寂后圣弟子之所撰集虽非三藏正典然亦助扬𤣥化于此之中总为五𩔖一讃扬佛德二明法真理三述僧行轨四摧邪䕶法五外宗异执讃佛德者所行讃传释迦谱等也明法理者修行道地经经律异相等也述僧行者龙树马鸣法显𤣥奘等传也摧邪䕶法者辨正宏明破邪辨惑等论也外宗异计者数胜二论是也以𩔖科分莫过此五五中所辨通大小乗又于此中更开二例梵本翻译者于先此土传扬者于后庶东西不杂覧者除疑焉
157
梵本翻译集传六十八部一百七十三卷一十五帙佛所行讃经传五卷马鸣菩萨撰亦云佛本行经北凉天竺三藏昙无䜟译单本佛本行经七卷一名佛本行讃传宋凉州沙门释寳昙译单本右大周録编在大乗重译经中云与六十卷佛本行集经同本异译者误也
158
上二集十二卷同帙
159
撰集百缘经十卷一帙吴月支优婆塞支谦译出内典録拾遗编入单本出曜经二十卷或云出曜论或十九卷姚秦凉州沙门竺佛念于苻秦代译单本贤愚经十三卷或十五卷或十六或十七元魏凉州沙门慧觉等在髙昌郡译出翻经图单本谨按梁沙门僧佑贤愚序云河西慧觉等八僧游方问道到于阗大寺遇五年大会八人分听各记所闻还至髙昌乃集为一部即上贤遇经是上代羣録皆编经藏以今共集所闻则非庆喜本诵与馀集等亦复何殊编入正经理将未当故今移附集传録中其出曜百缘一经亦是别集还非本诵亦附此焉
160
上二集三十三卷四帙上三帙各八卷第四帙九卷道地经一卷或加大字是修行经抄元外国略本后汉安世髙译拾遗编入第二译右一经是后修行道地经之少分异译凖安法师序云沙门衆䕶撰述经要以为一部二十七章世髙折䕶所集者七章以为汉文今以章名为数二种皆同故知即是安髙所出此经七章总十八纸羣録皆云二卷者误修行道地经六卷或直云修行经或七卷西晋三藏竺法䕶译第三译三译一缺右二经同本异译佛圎寂后七百年中西域沙门衆䕶所撰衆䕶者是此方言天竺梵音名僧伽罗刹旧録编入经者理不然也与后僧伽罗刹集经撰人不殊何得一载正经一编集内例既如此故附此中
161
僧伽罗刹所集经三卷僧伽罗刹撰或五卷苻秦罽宾三藏僧伽跋澄等译第一译二译一缺
162
上三集十卷同帙
163
百喻经四卷僧伽斯那撰或五卷萧齐天竺三藏求那毗地译单本菩萨本缘经三卷僧伽斯那撰或四卷或二卷吴月支优婆塞支谦译单本大乗修行菩萨行门诸经要集三卷唐至相寺沙门释智严译新编入録单本
164
上三集十卷同帙
165
付法藏因缘传六卷或无因缘字或四卷或二卷元魏西域三藏吉迦夜共昙曜译第三译三译二缺
166
坐禅三昧经三卷一名菩萨禅法经或云禅经或二卷姚秦三藏鸠摩罗什译第一译二译一缺
167
右羣録中复有阿兰若习禅法经二卷云与坐禅三昧经同本异译亦云罗什法师所出寻阅文句首末全同但为殊名分成两部既非别译未可双行
168
佛医经一卷亦云佛医王经吴天竺沙门竺律炎共支越译拾遗编入惟日杂难经一卷吴月支优婆塞支谦译拾遗编入单本佛般泥洹摩诃迦叶赴佛经一卷亦云迦叶赴佛般涅盘经东晋西域沙门竺昙无兰译单本
169
菩萨呵色欲法一卷亦云经姚秦三藏鸠摩罗什译第一译二译一缺四品学法经一卷或无经字宋天竺三藏求那跋陀罗译单本佛入涅盘宻迹金刚力士哀恋经一卷失译今附秦録单本迦㫋延说法没尽偈经一卷
170
佛治身经一卷或云治身经
171
治意经一卷或云佛治意已上三经僧佑録云安公失译经拾遗编入今附西晋録单本上十一集十八卷同帙
172
杂宝藏经八卷或十三卷元魏西域三藏吉迦夜共昙曜译单本那先比丘经二卷或直云那先经或三卷失译在东晋録第一本两译上二集十卷同帙
173
五门禅经要用法一卷大禅师佛陀宻多撰宋罽宾三藏昙摩宻多译拾遗编入第二译二译一缺
174
达磨多罗禅经二卷一名不浄观禅经修行方便东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译单本右达磨多罗及佛大先所造先罽宾人也彼国禅匠佛陀跋陀罗之师智严往游西域亦于先所学禅坐禅三昧下一十四经周録之中编在经内今以并非佛说移之于此其杂宝藏经虽集佛语兼杂馀缘非全佛说故编集内禅法要解二卷一名禅要经姚秦三藏鸠摩罗什译第一译二译一缺禅要呵欲经一卷题云禅要经呵欲品内身观章句经一卷题云禅要经呵欲品后汉失译拾遗编入单本法观经一卷西晋三藏竺法䕶译拾遗编入单本思惟略要法一卷或加经字姚秦三藏鸠摩罗什译拾遗编入第二译三译二缺十二游经一卷第二译拾遗编入三译二缺东晋西域沙门迦留陀伽译旧杂譬喻经二卷亦云杂譬喻集经吴天竺三藏康僧会译拾遗编入单本杂譬喻经一卷后汉月支三藏支娄迦䜟译拾遗编入单本上十集十三卷同帙
175
杂譬喻经二卷一名菩萨度人经失译在后汉録拾遗编入单本杂譬喻经二卷比丘道略经姚秦三藏鸠摩罗什译拾遗编入单本阿育王譬喻经一卷失译今附东晋録拾遗编入单本阿育王经十卷或加大字梁扶南三藏僧伽婆罗译第二译拾遗编入上四集十四卷同帙
176
阿育王传七卷亦云大阿育王经或五卷西晋安息三藏安法钦译第一译右二传同本异译佛圎寂后一百馀年育王出世方有此传大周録中编在大乗经中者误也长房等録复云僧伽婆罗更出育王传五卷者误也前经即传不合重载阿育王息壊目因缘经一卷一名王子法益坏目因缘经苻秦三藏天竺昙摩难提于姚秦代译拾遗编入第二译三译二缺四阿含暮抄解二卷阿罗汉婆素跋陀撰苻秦西域沙门鸠摩罗什佛提等译拾遗编入单本
177
上三集十卷同帙
178
法句经二卷亦云法句集尊者法救撰吴天竺沙门维祗难等译第二译二译一缺阿毗昙毗婆沙论第一云如法句经世尊于处处方邑为衆生故种种演说尊者达摩多罗此云法救于佛灭后种种说中无常义者立无常品乃至梵志义者立梵志品故知此经是法救撰周入藏録编在大乗经中及集传内前后重载误之甚也法句譬喻经四卷一名法句本末经或五卷或六卷西晋沙门释法立共法□译第二译二译一缺
179
右与前法句经明同异者前经但纂偈句不兼长行今此后经兼说偈之由起有某因缘世尊方说比前偈文此略不备又前后偈文互有増减周録编在大乗经中者误也
180
迦叶结经一卷后汉安息三藏安世髙译拾遗编入第一译三译二缺撰集三藏及杂藏传一卷失译今附东晋録拾遗编入单本三慧经一卷僧佑録云安公凉土异经今附北凉録拾遗编入单本阿毗昙五法行经一卷亦云阿毗昙苦慧经或无行字后汉安息三藏安世髙译拾遗编入单本
181
阿含口解十二因缘经一卷亦直云阿含口解经亦名断十二因缘经后汉安息优婆塞安𤣥共严佛调译单本小道地经一卷后汉西域三藏支矅译拾遗编入单本文殊师利发愿经一卷或加偈字东晋三藏天竺佛陀跋陀罗译拾遗编入单本六菩萨名一卷房入藏録云六菩萨名亦当诵持后汉失译拾遗编入单本一百五十赞佛颂一卷尊者摩咥利制叱撰唐三藏义浄译新编入録单本赞观世音菩萨颂一卷唐天后代佛授记寺沙门释惠智译出大周録拾遗编入单本上十二集十六卷同帙
182
无明罗刹集一卷亦云无明罗刹经或二卷失译拾遗编入单本今附秦録马鸣菩萨传一卷
183
龙树菩萨传一卷
184
提婆菩萨传一卷已上三传姚秦三藏鸠摩罗什译拾遗编入单本婆薮盘豆法师传一卷此曰天亲陈天竺三藏真译译拾遗编入第二译两译一缺龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈一卷宋罽宾三藏求那跋摩译出唐旧録第一译
185
劝发诸王要偈龙树菩萨撰宋天竺三藏僧伽跋摩译拾遗编入第二译龙树菩萨劝诫王颂一卷唐三藏义浄译新编入録第三译右三集同本异译前二本偈诸经藏中连为一卷今分二轴宾头卢突罗闍为优陀延王说法经一卷又有宾头卢为王说法经一卷文与此同故不复出宋天竺三藏求那跋陀罗译单本请宾头卢法一卷或加经字宋沙门释惠简译第二译二译一缺分别业报略一卷大勇菩萨撰或加集字宋天竺三藏僧伽跋摩译拾遗编入单本迦丁比丘说当来变经一卷僧佑録中失译经今附宋録拾遗编入单本大阿罗汉难提宻多罗所说法住记一卷唐三藏𤣥奘译出内典録单本
186
金七十论三卷亦名僧法论或二卷陈天竺三藏真谛译单本右一论外道迦毗罗仙人造明二十五谛所谓数论经中云迦毗罗论是也长房内典二録真谛译中有金七十论二卷复有僧佉论三卷二目俱存者误也胜宗十句义论一卷唐三藏𤣥奘译出翻经图单本右一论胜者慧月造明十句义鸺鶹仙人本所造论但六句义慧月加四足成十句本末通论故名胜宗十句论也经中云卫世师论是也其数胜二论非是佛法诸外道宗此二为上欲令博学之者娄悉异道之宗故译之耳上十五集十七卷同帙
187
此方撰述集传四十部三百六十八卷四十二帙释迦谱十卷别有五卷本与此广略异萧齐建初寺沙门僧佑撰出长房録新编入藏释迦氏略谱一卷或无略字
188
释迦方志二卷唐西明寺沙门道宣撰出内典録新编入藏上三集十三卷二帙上帙七下帙六经律异相五十卷五帙梁天监十五年𠡠沙门寳唱等撰出长房録新编入藏陀罗尼杂集十卷一帙未详撰者今附梁録右一呢集大周録中为大乗单本复云失译者不然寻检其文乃是此方抄集而非梵本别翻所以知者如七佛神咒经及陀隣尼鉢经等并是晋朝所翻䕶诸童子陀罗尼经元魏菩提流支所译又陀隣尼鉢经共最胜灯王经二是同本如此等经普皆集入故非梵本所传必是此方撰集未知的是何人所撰故此述之
189
诸经要集二十卷唐西明寺沙门释道世撰新编入録上一集二十卷分为三帙上下各七中帙六卷出三藏记集十五卷梁建初寺沙门释僧佑撰出长房録新编入藏衆经目録七卷隋开皇十四年勅翻经沙门法经等撰出长房録新编入藏上二集二十二卷二帙上帙十卷下帙十二开皇三寳録十五卷内题云歴代三寳纪隋开皇十七年翻经学士成都费长房撰出内典録新编入藏内
190
衆经目録五卷隋仁夀二年勅翻经沙门及学士等撰出内典録新编入藏上二集二十卷二帙
191
大唐内典十卷唐西明寺沙门道宣撰出内典録新编入藏续大唐内典録一卷唐西崇福寺沙门释智升撰新编入藏古今译经图纪四卷唐翻经沙门翻靖迈撰新编入録续古今译经图纪一卷唐西崇福寺沙门释智升撰新编入藏大周刋定衆经目録十五卷唐天后勅佛授记寺沙门明佺等撰新编入藏上四集二十一卷二帙上帙十一下帙十卷开元释教目録二十卷唐西崇福寺智升撰新编入藏一切经音义二十五卷唐翻经沙门释𤣥应等撰出内典録新编入藏新译大方广佛华严经音义二卷唐浄法寺沙门释惠苑撰新编入藏上二集二十七卷四帙第一译六卷下三帙各七大唐西域记十二卷唐三藏𤣥奘撰出内典録新编入藏集古今佛道论衡四卷或三卷唐西明寺沙门道宣撰出内典録新编入藏续集古今佛道论衡一卷唐西崇福寺沙门智升撰新编入録上三集十七卷二帙上帙八下帙九东夏三寳感通録三卷唐西明寺沙门释道宣撰出内典録新编入藏集沙门不拜俗议六卷唐𢎞福寺沙门释彦悰撰出内典録新编入藏上二集九卷同帙
192
大唐慈恩寺三藏法师传十卷一帙磨西太原寺沙门释惠立等撰新编入藏大唐西域求法髙僧传二卷唐三藏义浄撰新编入藏法显传一卷亦云歴游天竺记传束晋沙门释法显自记游天竺事出长房録新编入藏髙僧传十四卷一卷是目録梁会稽嘉祥寺沙门释惠皎撰出长房録新编入藏上三集十七卷二帙上帙九下帙八续髙僧传三十卷唐西明寺沙门释道宣撰出内典録新编入藏上一集三十卷分为四帙第一第二各八第三第四各七辩正论八卷一帙唐终南山龙田寺释法琳撰出内典録新编入藏破邪论二卷或一卷终南山龙田寺唐释法琳撰出内典録新编入藏甄正论三卷唐佛授记寺沙门释𤣥嶷撰新编入藏十门辩惑论二卷或三卷唐大兴善寺沙门释复礼撰新编入藏𢎞明集十四卷梁建初寺沙门释僧佑撰出长房録新编入藏上四集二十一卷二帙上帙十一下帙十卷广𢎞明集三十卷唐西明寺沙门释道宣撰出内典録新编入藏上一集三十卷分为四帙第一帙十第二帙七第三帙七第四帙六集诸经礼懴仪二卷唐西崇福寺沙门释智升撰新编入録唐南海寄归内法传四卷唐三藏义浄撰新编入藏比丘尼传四卷梁庄严寺沙门释寳唱撰新编入藏别说罪要行法一卷或无别字受用三水要法一卷或云要行法䕶命放生轨仪一卷或云轨仪法唐三藏义浄撰新编入藏上六集十三卷同帙
193
从释迦谱下四十部合三百六十八卷并是此方贤德撰集然于大法禅助光扬季代维持实为纲要故编此録缮布流行若写藏经随情取舍诸馀传记虽渉释宗非䕶法者此中不録
194
都计小乗经律论及贤圣集传见流行者总四百三十八部合二千三百三卷二百二十二帙
195
开元释教録卷十三下
URN: ctp:ws607441

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.