Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
Simplified Chinese version
-> -> 卷三

《卷三》[View] [Edit] [History]

1
钦定四库全书
2
开元释教録卷三
3
唐 释智升 撰总括羣经録上之三
4
东晋司马氏都建康亦云南晋从元帝建武元年丁丑至恭帝元熈二年庚申凡一十一帝一百四年缁素一十六人所译经律论并新旧集失译诸经总一百六十八部四百六十八卷八十五部三百三十六卷见在八十三部一百三十二卷阙本东晋沙门帛尸梨多罗三部一十四卷经沙门支道根二部七卷经
5
沙门竺昙无兰六十一部六十三卷经戒集沙门瞿昙僧伽提婆五部一百一十八卷经论教授法沙门迦留陀伽一部一卷贤圣集沙门康道和一部三卷经
6
沙门佛陀跋陀罗一十三部一百二十五卷经律论集沙门昙摩一部二卷律要
7
沙门卑摩罗义二部五卷律杂事沙门释法显七部二十六卷经戒论集沙门祗多二十三部四十五卷经居士竺难提三部五卷经
8
沙门竺法力一部一卷经
9
沙门释嵩公三部三卷经枭
10
沙门释退公部一卷经
11
沙门释法勇一部一卷经
12
新旧诸失译经四十部四十八卷二部三卷旧集三十八部四十五卷新附
13
大灌顶经十二卷或无大字房云见杂録録云九卷未详大孔雀王神咒经一卷见竺道祖録及僧佑録初出孔雀王杂神咒经一卷见竺道祖録及僧佑録第二出右三部一十四卷初一部十二卷见在后二部二卷阙本沙门帛尸梨多罗晋言吉友西域人国王之子当承继世而以国譲弟暗轨太伯既而悟心天启遂为沙门天姿髙朗风神超迈直而对之便卓出于物况其聪辨言悟者乎西晋永嘉中始到此土仍过江左止建初寺丞相王导一见而竒之以为吾之徒也由是名显太尉庾元规光禄周伯仁太常谢幼璵廷尉桓茂伦皆一代名士见之终日累叹披襟致契导尝诣解𢃄偃伏悟言神解时尚书令卞望之亦与致善湏㬰望之至乃敛襟饰容端坐对之有问其故曰王公风道期人卞令轨度格物故其然耳诸公于是叹其精神洒属皆得其所桓廷尉尝欲为作目乆之未得有云尸梨可为卓朗于是桓乃咨嗟絶叹以为标题之极大将军王处冲时在南夏闻王周诸公皆器重疑以为失鍳及自见乃欣振奔至一面尽䖍王公尝谓曰外国有君一人而已耳笑而答曰若使我如诸君今日岂得在此当时以为佳对性髙简不学晋语每与诸公言论虽因传译而神领意解尽其传致以为自然纵拔非常情所测也善持咒术所向皆騐时人呼为髙座法师于元帝代译灌顶等经三部又授弟子覔歴髙声梵呗传响迄今年八十馀咸康中卒诸公闻之痛惜流涕常在石子岗东行头陀既卒因𦵏于此成帝懐其风为树刹塜所后有关右沙门来游建康廼于塜处起寺陈郡谢混賛成其业追旌往事仍曰髙座寺也
14
阿閦佛刹诸菩萨学成品经二卷太康年第二译与支䜟译者大同小异见竺道祖晋世杂録
15
方等法华经五卷咸康元年译见竺道祖晋世杂録第四出与法䕶正法华等同本右二部七卷其本并阙
16
沙门支道根履味游方懐道利物以成帝咸康元年乙未译阿閦佛刹等经二部长房等録并云阿閦佛经太康年译其太康年在西晋武帝代与咸康相去向六十年同是一人两朝出经者恐时太悬也此应传写差误多是咸康耳采莲违王上佛授决号妙华经一卷亦直云采莲违王经第二出与阿闍世王受决经同本
17
陀邻尼鉢经一卷亦云陀邻鉢呪经第二出与持句神咒经等同本房録陀邻鉢经外更存持句神经者非也
18
摩尼罗亶经一卷亦云摩尼罗亶神咒经𤣥师颰陀所说神咒经一卷録云幻师无所说字或作跋字亦云波陀古録云幻王颰陀经
19
寂志果经一卷出长阿含第十七卷异译铁城泥犁经一卷出中阿含第十二卷与五天使经同本阿耨风经一卷晋言依次出中阿含第二十七卷异译梵志頞罗延问种尊经一卷亦云頞波罗延出阿含第三十七卷异译泥犁经一卷或云中阿含泥犁经出中阿含第五十三卷异译戒德香经一卷或云戒德经出增一阿含第十三卷异译四泥犁经一卷或云四大泥犁房云别録载佑云失译出增一阿含第四十八卷异译国王不犁先尼十梦经一卷或作先尼出增一阿含第五十一卷异译水沫所漂经一卷一名河中大聚沫经一名聚沫譬经与五隂譬喻经同本出杂阿含经第十异译
20
玉耶经一卷一名长者谓佛说子妇无敬经或云玉耶女经第二出与阿遫达经等同本五苦章句经一卷初出一名诸天五苦经一名五道章句经一名净除罪盖娯乐佛法经自爱经一卷或云自爱不自爱经房云见旧録中心经一卷或云中心正行经旧録云大忠心经亦云小忠心经房録云出六度集今检无见正经一卷一名生死变识经大鱼事经一卷
21
阿难七梦经一卷或直云七梦经呵雕阿那含经一卷一名荷雕或作苛字新岁经一卷
22
比丘听施经一卷一名听施比丘经佛般泥洹摩诃迦叶赴佛经一卷亦云迦叶赴佛般涅盘经已上见存已下阙
23
犊牛经一卷一云犊子经第三出与乳光经等同本孔雀王咒经一卷第三出与吉友所译者同本七佛所结麻油述呪经一卷佑失译録重载两本一云异本大神母结誓呪经一卷
24
伊洹法愿神咒经一卷
25
解日厄神咒经一卷
26
六神名神咒经一卷
27
檀持罗麻油述神咒经一卷
28
麻油述咒经一卷
29
摩尼罗亶神咒案摩经一卷
30
医王惟楼延神咒经一卷或云阿难所问医王惟楼延神呪经龙王呪水浴经一卷
31
十八龙王神咒经一卷
32
请雨呪经一卷
33
止雨咒经一卷
34
嚫水经一卷
35
幻师阿夷邹神咒经一卷
36
咒水经一卷
37
药咒经一卷
38
呪毒经一卷
39
呪时气病经一
40
呪小儿经一卷
41
呪齿经一卷佑失译録更载一本名与此同题云异本一云虫齿一云龋齿呪牙痛经一卷佑失译録更载一本名与此同题云异本或作齿痛呪眼痛经一卷
42
五眼文经一卷今疑是聂道真所出求五眼法异名离欲优婆塞优婆夷戒文一卷亦云具行二十二戒文罪业报应经一卷与罪业应报教化地狱经同本第二出八师经一卷第二出
43
平沙王五愿经一卷一云佛沙迦王经第二出义足经二卷房云见吴録亦云异出第二出十善十恶经一卷第二译吴録云异出安公云出阿毗昙治禅法经一卷
44
梵天䇿数经一卷旧録云诸天事经诸天地经一卷
45
十诵比丘戒本一卷太元六年合僧纯昙摩持竺僧舒二家本以为此一卷见宝唱録当第二出
46
二百六十戒三部合异二卷序加大比丘字太元六年六月二十日于谢镇西寺合僧详重校见旧録及宝唱録右六十一部六十三卷佛般泥洹上二十四部二十四卷见在犊牛经下三十七部三十九卷阙本
47
沙门竺昙无兰晋云法正西域人也以孝武帝太元六年辛巳至太元二十年乙未于扬都谢镇西寺译采莲违王等经六十一部见长房録又长房等録更有四十八经亦云法正所译今以并是别生抄经或是疑伪故并删之如后所述
48
救䕶身命经亦云救䕶身命济人病苦厄经周録编入正经旧録云伪今依旧编诸天问如来警戒不可思议经
49
见水世界经已上二经并出大集龙王结愿五龙神咒经
50
大将军神咒经上二经出灌顶无吾我经出普超经
51
弥兰经或作弥连亦云弥莲
52
摩天国王经
53
阿难念弥经弥兰等三经并出六度集贤刼千佛名经出贤刼经序云贤刼经说二千一百诸度无极以拘楼孙佛为首此千佛名有引译本拘那提佛以为初首
54
三十七品经安公云出律经僧佑録云晋太元二十年岁在丙申六月在谢镇西寺撰出三十三天园观经
55
比丘成就五法入地狱经
56
学人乱意经上三经出增一阿含佛为比丘说大热地狱经
57
释提桓因诣目连放光经
58
目连见大身衆生然铁纒身经
59
见一衆生举体粪秽涂身经
60
衆生顶有铁磨盛火炽然经
61
罗婆鸟为鹰所捉经
62
十法成就恶业入地狱经
63
蛇行法经
64
比丘浴遇天子放光经
65
天于修罗欲鬪战经
66
天帝释受戒经
67
比丘问佛释提桓因因缘经
68
四天王案行世间经
69
佛见梵天顶经
70
帝释慈心战胜经
71
天神禁宝经
72
阿育王供飬道场树经
73
劝行有证经
74
戒相应法经
75
禅思满足经佛为比丘说下二十经并出杂阿含野鸡经
76
鼈猕猴经
77
蛊狐乌经或作鸟经
78
弟子命过经
79
驴驼经
80
拘萨罗国乌王经或无罗字
81
孔雀经
82
夫妇经野鸡等八经并出生经中羣牛千头经
83
集修行士经
84
暴象经羣牛等三经并出出曜经地狱衆生相害经出修行道地经赤觜乌喻经
85
阿罗多洹罗云母经赤觜乌等二经杂喻抄中阿含经六十卷第二出或五十八卷隆安元年十一月十日于东亭寺出二年六月二十五日讫与昙摩难提出者同本沙门道慈等笔受见道祖録増一阿含经五十一卷第二出隆安元年正月出与难提本小异竺道祖笔受或四十二或三十三无定亦有六十卷成者见道祖及宝唱録阿毗昙心论四卷或云阿毗昙心无论字尊者法胜造太元十六年在庐山慧逺法师译出道慈笔受见僧佑録
86
三法度论二卷太元十六年在庐山慧逺法师第二译与难提出者大同小异或三卷别録云一卷或直云三法度无论字或云经或云经论见僧佑録教授比丘尼法一卷房云见别録亦云在庐山出右五部一百一十八卷前四部一百一十七卷本在后一部一卷本阙沙门瞿昙僧迦提婆晋言衆天或云提和音讹故也罽宾国人入道修学逺访明师学通三藏多所诵持尤善阿毗昙心洞其纎㫖常诵三法度昼夜嗟味以为道之府也为人儁朗有深鍳仪止温恭务在诲人恂恂不怠苻秦建元中来入长安宣流法化译论二部备于秦録后以晋孝武帝世太元十六年辛夘游化江左先是庐山慧逺法师翘勤妙典广集经藏虚心侧席延望逺宾闻其至止即请入庐岳即以其年请出阿毗昙心及三法度等提婆乃于般若䑓手执梵文口宣晋语去华存实务尽义本今之所传盖其文也至安帝隆安元年丁酉来游建康晋朝王公及风流名士莫不造席致敬时尚书令卫军东亭侯琅琊王准髙僧传僧佑録长房録等并云王珣阿含经序乃云王元琳元琳多是珣之字也雅有信慧荷持正法建立精舍广招学衆提婆既至珣即延请仍于其舍讲阿毗昙名僧毕集提婆宗致既精词㫖明析振发义奥衆咸悦悟其冬珣集义学沙门释慧持等四十馀人更请提婆于是寺译中増二阿含罽宾沙门僧伽罗义执梵本提婆翻为晋言至来夏方讫豫州沙门道慈笔受吴国李宝唐化共书提婆于庐山建康二处共出五部一百一十八卷提婆歴游华戎备悉风俗从容机警善于谈笑其道化声誉莫不闻焉后不知所终
87
十二游经一卷第二出与畺梁译者少异见竺道祖晋世杂録及宝唱録右一部一卷其本见在
88
沙门迦留陀伽晋言时水西域人𢎞喻有方懐道游国以孝武帝太元十七年壬辰译十二游经一部益意经三卷第二出见竺道祖晋世杂録朱士行汉録云二卷不显译人右一部三卷本阙
89
沙门康道和戒德有仪轨范羣物以孝武帝太元二十一年丙申译益意经一部
90
大方广佛华严经六十卷初出元五十卷后人分为六十卷沙门支法领从于阗得梵本来义熈十四年三月十日于道塲寺出録元熈二年六月十日讫法业笔受见僧佑二出生无量门持经一卷或云新㣲持经于庐山译第五出与支谦无量门微持经等同本见祖佑二録佑房等録别存新㣲持经误也大方等如来藏经一卷或直云如来藏经第三出元熈二年道塲寺译见竺道祖晋世杂録及僧佑録
91
观佛三昧海经十卷或云观佛三昧经或云八卷见竺道祖晋世録亦见僧佑録或云宋世出摩诃僧祗律四十卷或云三十卷梵本是法显于摩竭提国将来义熈十二年十一月于道塲寺共法显出见竺道祖録佑在显録据共译故耳僧祗比丘戒本一卷亦云摩诃僧祗戒本第二出于道塲寺译见宝唱録佑在法显録中佑与觉贤共出互载皆得
92
逹摩多罗禅经二卷一名庾伽遮罗浮迷译言修行道地于庐山出一名不净观经亦名修行方便禅经佑云禅经修行方便凡十七品见于僧佑録文殊师利发愿经一卷或加偈字元熈二年于道塲寺出见僧佑宝唱二録经后记云外国四部衆礼佛时多诵此经以发愿求佛道新无量夀经二卷宋永初二年于道塲寺出见僧佑宝唱二録第八译与世髙支䜟支谦僧铠等所出同本
93
菩萨本业经一卷亦直云本业经是华严浄行品见僧佑长房二録大周入藏有本今阙且复存之
94
浄六波罗经一卷见僧佑长房二録方便心论一卷共法业出见髙僧传初出过来因果经四卷房云见别録第五译右一十三部一百二十五卷文殊发愿上八部一百一十六卷见在新无量夀下五部九卷阙本
95
沙门佛陀跋陀罗晋言觉贤本姓释氏迦维罗卫国人甘露饭王之苖裔也祖父逹摩提婆此云法天尝商旅于北天竺因而居焉父逹摩修邪利此云法日少亾贤三岁孤与母居五年复䘮母为外氏所飬从祖鸠摩利闻其聪敏兼悼其孤露乃迎还度为沙弥至年十七与同学数人俱以习诵为业衆皆一月贤一日诵毕其师叹曰贤一日敌三十夫也及受其戒修业勤敏博学羣经多所通逹少以禅律驰名常与同学僧伽逹多共游罽宾同处积载逹多虽服其才明而未测其人也后于密室闭戸坐禅忽见贤至惊问何来答云暂至兠率致敬弥勒言讫便隐逹多知是圣人未测深浅后屡见贤神变乃敬心祈问方知得不还果常欲游方𢎞化备观风俗㑹有秦僧智严西至罽宾覩法衆清朗乃慨然东顾曰我之同辈斯有道志而不遇真匠发悟莫由即谘祈国衆孰能流化东土佥云有佛陀跋陀罗者出生天竺那呵梨城族姓相承世遵道学其童齓出家已通解经论少受业于大禅师佛大先先时亦在罽宾乃谓严曰可以振维僧徒宣授禅法者佛陀跋陀罗其人也严既要请苦至贤遂愍而许焉于是舍衆辞师裹粮东逝渉骤三载绵歴寒暑既度葱岭路经六国国主矜其逺至并倾懐资奉至交址乃附舶循海而行经一岛下贤以手指山曰可止于此舶主曰客行惜日调风难遇不可停也行二百馀里忽风转吹舶还向岛下衆人方悟其神咸师事之听其进止后遇便风同侣皆发贤曰不可动舶主乃止既而有先发者一时覆败后于暗夜之中忽令衆舶俱发无肯从者贤自起收䌫惟一舶独发俄尔贼至留者悉被抄害顷之至青州东莱郡闻鸠摩罗什在长安即往从之什大欣悦共论法相振发𤣥微多所悟益因谓什曰君所释不出人意而致髙名何耶什曰我年老故耳何必能称美谈什每有疑义必共谘决时秦主姚兴専志经法供飬三千馀僧并往来宫阙盛修人事唯贤守静不与衆同后语弟子云我昨见本乡有五舶俱发既而弟子传告外人关中旧僧咸以为显异惑衆又贤在长安大𢎞禅业四方乐静者并闻风而至但染学有浅深得法有浓淡浇伪之徒因而诡滑有一弟子因少观行自言得阿那含果贤未即检问遂至流言大被谤讟将有不测之祸于是徒衆或藏名潜去或逾墙夜走半日之中衆散殆尽贤乃夷然初不介意时旧僧䂮道恒等谓贤曰佛尚不听说已所得法先言五舶将至虚而无实又门徒诳惑互起同异既于律有违理不同止宜可时去勿得乆留贤曰我身若流萍去留甚易但恨懐抱未伸以为慨然耳于是与弟慧观等四十有馀人俱发神志从容初无异色识真者咸共叹息白黒送者数千人姚兴闻去怅恨乃谓道恒曰佛贤沙门挟道来游欲宣遗教缄言未吐良用深慨岂可以一言之咎令万夫无导因勑令追之贤谓使曰诚知恩㫖无预闻命于是率侣宵征南指庐岳沙门慧逺素钦风德乃遣使入关致书祈请后至庐岳忻然如旧逺以贤之被摈过由门人若悬记五舶止说在同意亦于律无犯乃遣弟子昙邕致书姚主及关中衆僧解其摈事逺乃请出禅数诸经贤志在游化居无求安停山岁许复西适江陵遇外国舶主既而讯访果是天竺五舶先所见者也倾境士庻竞来礼事其有奉施悉皆不受持鉢分卫不问豪贱时陈郡𡊮豹为宋武帝太尉长史宋武南讨刘敦豹随尉届于江陵贤将弟子慧观诣豹乞食豹素不敬信待之甚薄未饱辞退豹曰似未足且复小留贤曰檀越施心有限故令所设已罄豹即呼左右益饭饭果尽豹大惭愧既而问慧观曰此沙门何如人观曰德量髙邈非凡所测豹深叹异以启太尉还都请与相见甚崇敬之资供备至俄而太尉还都请与俱归安止道塲寺贤仪轨率素不同华俗而志韵清逺雅有渊致扬都法师僧弼与名德沙门宝林书曰道塲禅师甚有天心便是天竺王何风流人也其见称如此先是沙门支法领于于阗国得华严梵本三万六千偈未有宣译到义熈十四年吴郡内史孟顗右卫将军禇叔度即请贤为译匠乃手执梵文共沙门法业慧严慧义等百有馀人于道塲寺译出诠定文㫖㑹通华戎妙得经体故道塲寺犹有华严堂焉又沙门法显于天竺所得僧祗梵本复请贤译贤从安帝隆安二年戊戌讫宋永初二年辛酉于杨都庐山二处译华严等经总一十三部并究其幽㫖妙尽文义贤以宋元嘉六年泥洹春秋七十有一矣又僧佑长房二録复云贤出新㣲持经即出生无量门持经是不合双载对彼支谦先译故加新字又有菩萨十住及本业经此之二经并是华严别品觉贤既译大部不合别出此经其本业一经周入藏録有未见其本且复存之十住一经删之不立杂问律事二卷初出见长房録右一部二卷本阙
96
沙门昙摩晋翻云法善于律学以安帝隆安四年庚子三月二日于扬都尚书令王法度精舍沙门释僧遵等二十馀德请译杂问律事序具卷首明佛法僧物互相交渉分剂差殊甚要湏善防䕶
97
十诵律毗尼序三卷亦云十诵律序今合入十诵末后三卷是房云毗尼诵注云是十诵后善诵非也其善诵有四卷是十诵中第十诵也见二秦録杂问律事二卷衆律要用第二出见二秦録右二部五卷前毗尼序三卷见在后杂问事二卷本阙沙门卑摩罗义晋云无垢眼罽宾国人沉静有志力出家履道苦节成务为人眼青时亦号为青眼律师先在龟兹𢎞阐律藏四方学者竞往师之鸠摩罗什时亦预焉及龟兹䧟沿乃避地乌纒顷之闻什在长安大𢎞经藏义欲使毗尼胜品复洽东国于是杖锡流沙冐险东入以姚秦𢎞始八年逹自关中什以师礼敬待义亦以逺遇欣然及罗什弃世义以安帝义熈年中乃出游关左逗于夀春止石涧寺律徒云聚盛阐毗尼罗什所译十诵五十八卷最后一诵谓明受戒法及诸成善法事逐其义要名为善诵义后改善诵为毗尼诵故犹二名存焉复出三卷律序置之于后总成六十一卷髙僧传及长房録乃云开前五十八卷为六十一卷者小非详审也其毗尼序三卷或有近代经本编在第九诵后第十诵前卷当第五十五六十者非也今检古十诵本乃在第十诵后卷当第五十九至六十一今者依古本为正顷之南适江陵于辛寺夏坐开讲十诵既通晋言善相领纳无作妙本大阐当时析文求理者其聚如林明条知禁者数亦殷矣律藏大𢎞义之力也后出杂问律事二卷道场慧观笔受髙僧传云道场慧观深括宗㫖记其所制内禁轻重撰为二卷送还京师僧尼披寻竞相传写时闍者谚曰卑罗鄙语慧观才録都人缮写纸贵如玉今谓杂问律事乃是道场慧观观于教有疑通事谘问卑摩为决闻便録之撰成二卷流行于世即非别有梵本卑摩译之其昙摩出者亦即此是録家误载也义飬德好闲弃喧离俗其年冬复还夀春石涧卒于寺焉春秋七十有七
98
大般泥洹经六卷经语云方等大般泥洹经或十卷第四译义熈十三年十月一日于道场寺共觉贤出宝云笔受至十四年正月二日讫见道祖僧祜二録大般涅盘经三卷或二卷是长阿含初分游行经异译羣録并云显出方等泥洹者非即前大泥洹经加方等字此小乘涅盘文似显译故以此替之杂藏经一卷第二出与鬼问目连●鬼报应经等同本见僧佑宝唱二録僧祗比丘尼戒本一卷亦云比丘尼波罗提本义僧祗戒本共觉贤译见长房録歴游天竺记传一卷亦云法显传法显自撰述往来天竺事见长房録杂阿毗昙心十三卷第二出与苻秦僧伽提婆等所出译同本见僧佑録房云显与觉贤共佛游天竺记一卷见僧佑録
99
右七部二十六卷前五部一十二卷见在后二部一十四卷阙本沙门释法显本姓龚平阳武阳人也显有三兄龆年次䘮其父恐惧及显数岁便放出家居数年病笃欲死因送还寺信宿便差不肯复归母欲见之不能得为立小屋于门外以拟去来十岁遭父忧叔父以其母寡独不立逼使还俗显曰本不以有父而出家也正欲逺尘离俗故入道耳叔父善其言乃止顷之母䘮至性过人葬事既毕仍即还寺尝与同学数十人于田中刈稻时有饥贼欲夺其榖诸沙弥悉奔走唯显独留语贼曰若欲须榖随意所取但君等昔不布施故此生饥贫今复夺人恐来世弥甚贫道预为君忧故相语耳言讫即还贼弃榖而去衆僧数百人莫不叹服及受大戒志行明洁仪轨整肃常慨经律舛阙誓志寻求以安帝隆安三年与同学惠景道整惠应惠嵬等发自长安西渡沙河上无飞鸟下无走兽四顾茫莫测所之唯视日月以准东西人骨以标行路耳屡有热风恶鬼遇之必死显任缘委命直过险难有顷至葱岭岭冬夏积雪有恶龙吐毒风雨沙砾山路艰危壁立千仞昔有人凿石通道傍施梯道凡度七百馀梯又蹑悬絙过河数十馀处皆汉时张骞甘父所不至也次度小雪山遇寒风暴起惠景噤战不能前语显云吾其死矣卿可时去勿得俱殒言絶而卒显抚之泣曰本图不果命也奈何复自力孤行遂过山险凡所经歴三十馀国至北天竺次往中国未至王舍城三十馀里有一寺逼暮仍停明旦显欲诣耆闍崛山寺僧谏曰路甚艰险且多黒师子亟经啖人何由可至显曰逺涉数万誓到灵鹫身命不期出息非保岂可使积年之诚既至而废耶虽有险难吾不惧也衆莫能止乃遣两僧送之显既至山中日将曛夕遂欲停宿两僧危惧舍之而还显独留山中烧香礼拜翘感旧迹如观圣仪至夜有三黒师子来蹲显前䑛唇揺尾显诵经不辍一心念佛师子乃低头下尾伏显足前显以手摩之咒曰汝若欲相害待我诵竟若见试者可便退去师子良乆乃去明晨还返路穷幽深榛木荒梗禽兽交横止有一径通行而已未至里馀忽逢一道人年可九十容服粗素而神气儁逺显虽觉其韵髙而不悟是神人湏㬰进前逢一年少道人显问曰向耆年是谁耶答曰头陀弟子大迦叶也显方惋慨良乆既至山前有一大石横塞室口遂不得入显乃流涕致敬而去今谓显所渉者是鸡足山大迦叶波入寂之所非佛旧居处鹫峯山也又至迦施国精舍里有白耳龙每与衆僧约令国内丰熟皆有信效沙门为起龙舍并设福食每至夏坐讫日龙輙化作一小蛇两耳悉白衆咸识是龙以铜盂盛酪置于其中从上座至下行之似若问讯徧乃化去年一出显亦亲见此龙后却至中天竺于摩竭提巴连弗邑阿育王塔南天王寺得摩诃僧祗律又得萨婆多律抄杂阿毗昙心线经方等泥洹等经此方等泥洹即六卷大般泥洹经之梵本也准经后记名为方等大般泥洹经非谓二卷方等泥洹也显留三年学梵书梵语躬自书写于是持经像寄附商客到师子国显同旅十馀或留或亡顾影惟已常懐悲慨忽于玉像前见商人以晋地一白团扇供飬不觉凄然下泪停二年复得弥沙塞律长杂二阿含及杂藏本并汉土所无其师子国中有佛齿毎年三月彼之国王预前十日庄严白象遣一贵重辨说智臣著王衣裳象上击鼓大声唱言如来在世四十九年说法度人无量亿数衆生缘尽乃般泥洹自尔已来一千四百九十七载世间长昏衆生可愍却后十日佛齿当出无畏精舍可办香华各来供飬时正当晋义熈元年计从义熈元年太岁乙巳至今开元十八年岁次庚午便成一千八百二十二载矣既而附商人大舶循海东还舶有二百许人值大暴风舶壊氷入衆人惶怖即取杂物弃之显恐商人弃其经像唯一心念观世音及归命汉土衆僧舶任风而去得无伤壊行九十日逹耶婆提国停五月复随他商侣东趣广州举帆月馀日夜忽大风合舶震惧衆共议曰坐载此沙门使我等狼狈不可以一人故令一衆俱亡欲推弃之法显檀越厉声诃商人曰汝若下此沙门亦应下我不尔便当见杀汉地帝王奉佛敬僧我至彼告王必当罪汝商人相视失色僶俛而止既水尽粮竭唯任风随流忽至岸见藜藿菜依然知是汉地但未测何方即乗小船入浦寻村遇猎者二人显问此何地耶猎人曰是青州长广郡牢山南岸猎人还以告太守李嶷嶷素敬信忽闻沙门逺至躬自迎劳显持经像随还顷之欲南归时刺史请留过冬显曰贫道投身于不返之地志在𢎞通所期未果不得乆停遂南造建康于道场寺就国外禅师佛陀跋陀罗译大般泥洹经等六部撰游天竺传一卷显既出大般泥洹经流布教化咸使见闻有一家失其姓名居近扬都朱雀门世奉正化自写一部读诵供飬无别经室与杂书共屋后风火忽起延及其家资物皆尽唯泥洹经俨然具在煨烬不侵卷色无异扬都共传咸称神妙后到荆州卒于辛寺春秋八十有六衆咸恸惜焉菩萨十住经一卷是华严十住品异译见长房録宝如来三昧经二卷或一卷一名无极宝三昧经第二出与无极宝经同本见长房録大智度经四卷第五出与支䜟道行经及大般若第四会等同本房云见南来新録普门品经一卷第二出与法䕶普门品及宝积文殊普门㑹同本见僧佑録及竺道祖録阿述达经一卷第三出与寳积无畏德会等同本见长房録如幻三昧经二卷第三出与世髙如幼三昧及宝积善住意会等同本见竺道祖晋録弥勒所问本愿经一卷第二出与法䕶弥勒本愿及寳积弥勒所问会同本见长房録十地经一卷第三出与法䕶菩萨十地经等同本见长房録维摩诘经四卷第五出异严佛调古维摩经等同本房云见南来新録无所怖望经一卷第三出与象腋经等同本见长房録浮光经一卷或作乳光第四出与犊子经等同本见长房録如来独证自誓三昧经一卷第三出与世髙自誓三昧经等同本见长房録普贤观经一卷初出一名观普贤菩萨经房云见道惠録璎珞经十二卷一名见前报初出与竺佛念菩萨璎珞同本或十四卷房云见南来新録照明三昧经一卷第二出见长房録禅经四卷房云见南来新録
100
法没尽经一卷见长房録
101
菩萨正斋经一卷第三出见长房録威革长者六向拜经一卷或作威华第二出见长房録出中阿含第三十三异译指鬘经一卷或作指髻出増一阿含第三十一异译见长房録所欲致患经一卷第二出见长房録五盖疑结失行经一卷第二出见长房録分卫经一卷见长房録
102
右二十三部四十五卷初二部三卷本在大智度下二十一部四十二卷阙本
103
沙门祗多或云祗多晋云謌友西域人识性通敏聪逹𢎞逺志存𢎞化无惮逺游爰于晋代译菩萨十住等经二十三部诸録尽云祗多晋世译未详何帝若非咸洛应是江南一部见僧佑録房云已外共彰杂别诸録又有宝施女经出大集经摩调王经出六度集既是别生删之不録
104
大乗方便经三卷元熈二年译第三出或二巻与法䕶大善权经等同本见始兴録今编入宝积当第三十八㑹
105
请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼呪经一卷亦直云请观世音经第二出见法上録
106
威革长者六向拜经一卷晋宋间于广州译出中阿含第三十三卷异译见始兴録及宝唱録
107
右三部五卷前五部四卷本在后一部一卷本阙居士竺难提晋翻云喜西域人志道无倦履逺能安解悟幽㫖言通晋俗以恭帝元熈元年己未爰暨宋世译大乗方便经等三部
108
无量夀至真等正觉经一卷一名药佛土乐经一名极乐佛土经第七译见释正度録与世髙支䜟支谦僧铠白延法䕶等所出俱同本右一部一卷本阙
109
沙门竺法力西域人业行清髙智道崇峙善通方语妙称经微以恭帝元熈元年己未二月译无量夀至真等正觉经一部
110
日难经一卷第二出即是越难经后说事稍异见赵録及始兴録萍沙王五愿经一卷亦名佛沙王经第三出见赵録及始兴録迦叶结集戒经一卷第三出见赵録及始兴録右三部三卷其本并阙
111
沙门释嵩公或云髙公于晋末译日难等经三部羣録并云晋末不知何帝之年
112
迦叶禁戒经一卷一名摩诃比丘经一名真伪沙门经初出见始兴録右一部一卷本阙
113
沙门释退公译迦叶禁戒经一部云于晋末未详何帝之年
114
佛开解梵志阿颰经一卷出长阿含第十三卷异译见赵録右一部一卷本阙
115
沙门释法勇译梵志阿颰经一部云晋末出亦未详何帝之年
116
陀罗尼章句经一卷佑无章字见僧佑失译録第三出与持句神呪经等同本大乗阙本贤圣集见在
117
那先比丘经二卷或云那先经或三卷初出见僧佑失译録右二部三卷长房等録东晋失译总有五十三部五十七卷今除二部三卷之外馀五十一部五十四卷并无房録错上或后汉失译録中已载之者及有译人别生经等委列如左
118
观无量夀佛经
119
三世三千佛名经
120
千佛因缘经
121
五十三佛名经
122
八部佛名经
123
十方佛名经
124
贤劫千佛名经
125
称扬百千佛名经
126
南方佛名经
127
灭罪得福佛名经
128
比丘诸禁律经
129
摩诃僧祗律比丘要集
130
优波离问佛经
131
沙弥威仪比丘尼十戒经
132
受十善戒经
133
沙弥尼戒经
134
贤者五戒经
135
优婆塞威仪经
136
波若得经
137
观世楼炭经
138
般舟三时念佛章经
139
庾伽三摩斯经
140
禅要诃欲经
141
七佛所结麻油述呪
142
五龙呪毒经
143
龋齿呪
144
七佛安宅神咒
145
安宅呪
146
已上二十九部二十九卷后汉失译録中已有此中复载故知重也
147
三归五戒𢃄佩䕶身呪经
148
七万二千神王䕶比丘呪经
149
十二万神王䕶比丘尼呪经
150
百结神王䕶身咒经
151
宫宅神王守镇左右经
152
塜墓因缘四方神呪经
153
伏魔封印大神咒经
154
魔尼罗亶大神咒经
155
召五方龙摄疫毒神咒经
156
梵天神䇿经
157
普广经已上一十一部一十一卷并是尸梨译大灌顶经从第一卷至第十遗教三昧经二卷或云遗教三昧法律经西晋法炬译伪録中亦有阿那含经二卷宋智严译伪録亦有未曾有因缘经二卷或直云未曾有经已曽再译一存一阙禅定便方次第法经后汉安世髙译七佛神咒吴支谦译
158
贤者五福经西晋白法师译
159
摩尼罗亶神王咒按摩经或无王字竺昙无兰译本行六波罗经宋求那跋陀罗译优婆塞五戒经宋沮渠京声译三归五戒神王名经抄灌顶经定意三昧经出十住断结经
160
已上新附此録
161
决定毗尼经一卷一名破壊一切心识初出与宝积优波离会同本异译佑云衆録并云于炖煌出不显译人传名晋世出未详何帝弥勒来时经一卷第三出与罗什弥勒下生经等同本见法上録稻秆经一卷与了本生死经等同本造立形像福报经一卷与作佛形像经同本报恩奉盆经一卷与孟兰盆经同本师子奋迅菩萨所问经一卷
162
华聚陀罗尼呪经一卷上二同本异出六字咒王经一卷与六字神咒王经同本善法方便陀罗尼经一卷
163
金刚秘宻善门陀罗尼经一卷上二经同本异出菩萨本行经三卷
164
七佛所说神咒经四卷初卷云七佛一十一菩萨说大陀罗尼神呪经萨罗国经一卷或云萨罗国王经般泥洹经二卷或直云泥洹经亦云大般泥洹经是长阿含初分游行经异译诸藏中一卷者唯是上卷欠下卷也
165
缘本致经一卷出中阿含第十卷异译古来世时经一卷出中阿含第十三卷异译梵志计水浄经一卷出中阿含第二十三卷异译三归五戒慈心离功德经一卷出中阿含第三十九卷异译箭喻经一卷出中阿含第六十卷异译食施获五福报经一卷一名施色力经一名福德经出增一阿含第四十四卷异译满愿子经一卷僧佑失译録中有晋言故移编此出杂阿含第十三巻异译摩邓女解形中六事经一卷第五出与摩登伽舍头谏经等同本饿鬼报应经一卷第三出一名目连说地狱饿鬼因缘经与鬼问目连经等同本得道梯隥锡杖经一卷题云得道梯隥经锡杖品第十二亦直云锡杖经僧䕶经一卷或云僧䕶因缘经亦云因缘僧䕶经䕶浄经一卷
166
木槵子经一卷或作患字又作擐无上处经一卷
167
卢志长者因缘经一卷
168
五王经一卷
169
沙弥十戒法并威仪一卷亦云沙弥威仪戒本沙弥尼离戒文一卷
170
舍利弗问经一卷
171
五百问事经一卷
172
阿育王譬喻经一卷题云天尊说阿育王譬喻经古经呼佛以为天尊即佛说也撰集三藏及杂藏传一卷亦云撰三藏经及杂藏经弥勒作佛时事经一卷佑録无事字第二出与弥勒来时经等同本见宝唱録道树三昧经二卷第二出与私呵三昧经同本见支敏度録右三十八部四十五卷未后二部三卷阙本録并见在前三十六部四十二卷并是入藏见经莫知译主诸失译録阙而未书似是逺代之经故编于晋末庻无遗漏焉通前旧失译经二部三卷总四十部四十八卷并为东晋失源云
173
秦苻氏都长安亦云前秦
174
起苻健谥为明帝皇始元年辛亥至苻登无谥太初九年甲午凡经五主四十四年沙门六人所译经律论等总一十五部合一百九十七卷于中七部六十五巻见在八部一百三十二卷阙本房云皇始元年甲寅延初元年丁酉与诸家年歴不同校三年向后准安公増一序勘其甲子房録错矣苻秦沙门昙摩持三部三巻戒本檀文沙门鸠摩罗佛提一部三卷集沙门僧伽跋澄三部三十七卷论集沙门昙摩蜱一部五巻经
175
沙门僧伽提婆二部四十六卷论沙门昙摩难提五部一百一十四卷经论集十诵比丘戒本一巻或云十诵大比丘戒初出见僧佑録比丘尼大戒一卷亦云十诵比丘尼戒第二出见僧佑録教授比丘尼二岁坛文一巻或无尼字僧纯于龟兹国得梵本来佛念译语惠常笔受见宝唱録
176
右三部三巻其本并阙
177
沙门昙摩持或云侍秦言法惠亦云法海西域人善持律藏妙入契经以苻坚谥庄烈天王建元三年丁夘四年戊辰于长安译十诵戒本等三部竺佛念传语惠常笔受安公僧戒序云佛念写其梵文道贤为译惠常笔受其比丘尼戒僧佑録云晋简文帝时沙门僧纯于西域拘夷国得梵本到关中令佛念昙摩持惠常共出谨案长房等録皆以惠常为其译主与昙摩持竺法念共译令以秦僧惠常元不游于天竺常虽共出尼戒执本乃是昙摩佛念传译常为笔受与其僧戒何别此乃别标惠常推校本末事乃分明常为助翻昙摩为主故入昙摩之録惠常不别存焉四阿舍暮抄解二卷亦云四阿含暮抄经见僧佑録右一部二巻其本见在
178
沙门鸠摩罗佛提秦言童觉西域人以苻坚建元十八年壬午八月于邺寺译阿含暮抄一部冬十一月乃讫佛提执梵本佛念佛䕶译为秦文沙门僧导僧睿昙究笔受
179
尊婆须菩萨所集论十巻或云婆湏经或十二卷或十四巻建元二十年三月五日出至七月十三日讫跋澄难提提婆三人执本佛念译传惠嵩笔受见僧祜録鞸婆沙论十四巻或无论字亦云鞸婆沙阿毗昙亦云广说或十五卷或十九卷建元十九年四月出至八月末讫难提録为梵文佛陀罗刹译传敏智笔受见僧佑録僧伽罗刹所集经三卷或云僧伽罗刹集初出或五卷建元二十年出十一月三十日讫佛念传译惠嵩笔受见僧佑録于长安石羊寺出亦云佛䕶传译右三部二十七卷其本并在
180
沙门僧伽跋澄或云跋橙秦言衆现罽宾国人毅然有渊懿之量歴寻名师修习精诣博覧衆典特善数经暗诵毗婆沙贯其妙㫖毗婆沙即鞸婆沙是非大毗婆沙也常浪志游方观风𢎞化苻坚建元之末来入关中先是大乗之典未广禅数之学甚盛既至长安咸称法匠焉坚秘书郎赵政字文业博学有才崇仰大法尝闻外国宗㫖习毗婆沙而跋澄讽诵乃四事礼供请译梵文澄以建元十七年辛巳至二十一年乙酉共名德法师释道安等译婆湏等三部凉州沙门竺佛念外国沙门佛图罗刹传语沙门敏智慧嵩秘书郎赵文业笔受安公法和对共校定跋澄戒德整峻虚靖离俗关中僧衆则而像之后不知所终佛圗罗刹不知何国人德业纯粹该覧经典乆逰中土善逹秦言其宣译梵文见称当世祜等羣録并云鞞婆沙论僧伽提婆译今准安公论序云僧伽跋澄译今准论序为正祜等羣録复云跋澄译杂阿毗昙毗婆沙论十四卷者即鞞婆沙论是也
181
摩诃般若波罗钞经五卷或无钞字或七卷亦云般罗若亦名须菩提品亦名长安品第六出与道行小品明度等同本见僧睿二秦録及僧祜録右一部五卷其本见在
182
沙门昙摩蜱秦言法爱印度人器宇明敏志存𢎞喻以苻坚建元十八年壬午译般若抄经一部佛䕶译传佛䕶即佛图罗刹也惠进笔受安公校定共传云与大品放光光讃同本者或恐寻之未审也
183
阿毗昙八揵度论三十卷或无论字或二十卷或云迦㫋延阿毗昙或云阿毗昙经八揵度初出与唐译法智论同本建元十九年四月二十日出至十月二十三日讫见僧祜録阿毗昙心十六卷初出或十三卷建元末年于洛阳出见僧睿二秦録及僧祜録右二部四十六卷前一部三十卷见在后一部十六卷阙本沙门僧伽提婆或云提和亦云僧伽提婆盖是言音楚夏耳秦言衆天罽宾国人姓瞿昙氏以苻坚建元十九年癸未游于长安沙门法和请令翻译起十九年讫建元末出八揵度等论二部其鞞婆沙十四卷淮安公序是跋澄译今此除之凉州沙门竺佛念译传惠力僧茂笔受法和理其指归安公制序后以晋孝武帝太元十六年游于庐山及往建康更出经论具如晋録所题
184
中阿含经五十九卷建元二十年出是第一译竺佛念笔受见竺道祖晋世杂録及僧祜
185
増一阿含经五十卷第一译建元二十年甲申夏出至来春讫为四十一卷佛念传译昙蒿笔受见安公经序僧睿僧祜宝唱録并载祜云三十三及二十四卷恐误三法度论二卷初出或云三法度无论字与晋世僧伽提婆出者小异见长房録僧伽罗刹集二卷佛去世后七百年僧伽罗刹造初出见宝唱録阿育王息壊目因缘经一卷第三出姚秦建初六年辛夘于安定城为尚书令姚旻二月十八日出至二十五日讫佛念传译兼制序见二秦録此应入后秦从多附此右五部一百一十四卷前四部一百一十三卷阙本后一部一卷见在沙门昙摩难提秦言法喜兠佉勒国人髫年离俗聪慧夙成研讽经典以专精致业徧观三藏暗诵中増二阿含博识洽闻靡所不练是以国内逺近咸共推服少而观方徧渉诸国常谓𢎞法之体宜宣布未闻故逺冐流沙懐宝东游以苻坚建元二十年至于长安难提学业既优道声甚盛苻坚深见礼接厚致供施先是中土羣经未有四舍坚侍臣武威太守赵政志深法藏乃与安公共请出经政放长安城内集义学僧写出二舍梵本方始翻译佛念传语惠嵩笔受提以苻坚建元二十年甲申至姚苌建初六年辛夘译中含等经五部提后还西域不知所终
186
开元释教録卷三
URN: ctp:ws633387

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2024. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org/ens. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.