Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> 卷十一

《卷十一》[View] [Edit] [History]

1
於飛樂
2
張先詞、小屏風仍畫江南句、仍字疑巧字之誤、又正陰晴、天氣更暝色相兼二句、圖譜原注以氣字斷、萬氏駁之謂、應作三三四句、按更字作句似屬牽強、
3
毛滂詞、後起二句、望西園飛蓋、夜月到清尊為兩五字句、萬氏分三三四句、似誤、又按此詞、前半獨用侵韻、後半又用真文韻、名家詞於侵韻皆獨用、且前半有送秋來句、後半又有花草爭春句、語氣亦不符、恐是兩詞各半誤合為一、俟考、
4
風入松
5
吳文英詞、清馥晴熏殘醉句、戈氏雲晴當作暗、
6
郭郎兒近拍
7
柳永詞起句、帝裏閒居、里字是韻、失注、又輾轉慵起句、輾誤作轉、又萬氏注云、愁瘁二字、必是後段起句與宋本合、
8
隔簾聽
9
柳永詞、強語笑句、萬氏注內語誤作歡、又聲聲似把芳心告句、芳心誤作相思、與上句愛品相思調重複、又但隔簾聽贏得斷腸多少句、落但聽二字、應據宋本增改、
10
傳言玉女
11
晁衝之詞、嬌羞向人句、羞向二字、朱氏竹垞詞綜作波溜、
12
百媚
13
張先詞、百媚算應天乞與句、算誤作等、
14
剔銀燈
15
杜安世詞、安世二字倒誤、
16
毛滂詞、春忽到席閒屏曲句、按花草粹編無忽字、宜刪、
17
長生樂
18
晏殊、閬苑神仙平地見一首、裝真延壽句、延誤作筵、又玉女雙來近、彩雲隨步二句、或謂近字以仄作平葉、按姜白石鶯聲繞紅樓詞、近前舞絲絲句、近字自注平聲、本可通讀第考、語氣似以玉女雙來為句、近字屬下較順、
19
解蹀躞
20
楊無咎詞、夜深煙慘雲愁句、按深字宜仄、恐系深夜倒誤、
21
下水船
22
晁補之、上客驪駒系一首、盈盈正解羅髻句、羅字據徐氏電發詞苑叢談當作螺、
23
春草碧[春草碧]
24
李獻能、紫簫吹破黃昏月一首、按此詞句法字數極似番搶子、閒有數字平仄互異、或本可平可仄也、又按前收韓玉番搶子詞、結句送上七香車、春草碧疑因此立新名、
25
婆羅門引
26
原名有望月二字、萬氏據稼軒友古之作刪去、按唐教坊記本有望月婆羅門引之名、似不必刪也、
27
御街行
28
柳永、前時小飲春庭院一首、朦朧俱妙暗花面句、萬氏注、暗字宜平、恐誤、按宋本作朦朧暗想如花面、應更正、
29
側犯
30
方千里詞、愁聽、葉落轆轤金井二句、萬氏以聽字注葉、按陶氏鳧香詞綜補遺雲、側犯後段本作四字四句、白石雲、寂寞劉郎自修花譜、與周美成同、據此則聽字非葉也、
31
鳳樓春
32
歐陽炯詞、斜日照簾羅幌句、萬氏以簾字為句、注云、或當在幌字斷句、而簾字上尚有繡字或珠字耳、按欽定歷代詩餘、簾字上有珠字、應遵補、
33
一叢花
34
觀詞、年時今夜見師師句、時作來、又相應妙舞清歌罷句、罷作夜、又當時明月句、明作晧、均應從淮海集更正、又按前起年時之時字、後起佳期之期字、似暗韻、
35
望雲涯引
36
李甲詞、萬氏於莫雲凝碧句下落危樓靜倚四字、又時向西風下句B時誤作曉、均應從詞緯增改、
37
&M007383;還京[夢還京]
38
柳永詞、萬氏分兩斷、按詞緯分三段、以悄無寐為二段起句、甚況味為三段起句、
39
山亭柳
40
杜安世詞、暗添春宵句、萬氏云、添字應仄、按詞譜、添字作&M010698;、下句&M010698;平康、&M010698;字作向、宜遵改、
41
小鎮西犯
42
柳永詞、聲聲諧楚調句、落楚字、又路繚繞句、繚誤作遼、均應從宋本增改、
URN: ctp:ws855917

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2025. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to https://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.