在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃 維基
-> -> ●隋唐五代跋祿迦國

《●隋唐五代跋祿迦國》[查看正文] [修改] [查看歷史]

1 跋祿迦國……國西北行三百餘里,度石磧,至凌山,此則蔥嶺北原,水多東流矣。山谷積雪,春夏合凍,雖時消泮,尋複結冰。經途險阻,寒風慘烈。多暴龍難,陵犯行人。由此路者,不得赭衣瓠,大聲叫喚。微有違犯,災禍目睹,暴風奮發,飛沙雨石,遇者喪沒,難以全生。
2 大清池
3 山行四百餘里,至大清池,周千餘里,東西廣,南北狹,四面負山,眾流交湊,色帶青黑,味兼咸苦,洪濤浩汗,驚波水急。龍魚雜處,靈怪間起,所以往來行旅,禱以祈福,水族雖多,莫敢漁捕。
4 素葉水城
5 清池西北五百餘里,至素葉水城。城周六七里,諸國商胡雜居也。土宜糜、麥、蒲萄,林樹稀疏。氣序風寒人,人衣氈褐。素葉已西數十孤城,城皆立長,雖不相稟命,然皆役屬突厥。
6 題記:本文選自玄奘的《大唐西域記》卷一。該書共十二卷,由玄奘口述,辯機編成,於貞觀二十的(646)成書。它翔實地記載了玄奘離開高昌(新疆吐魯番)後,十七年旅途中經歷一百一十個國家和傳聞的二十八國家的山川形勢、地理位置、歷史沿革、風土人情、宗教習俗以及物產等等,多為新、舊《唐書》所未載,是研究中亞和南亞等國古代歷史地理的重要資料,向為國際學者所重視。《大唐西域記》寫得生動流暢而又簡練,讀後身臨其境之感,在游記文學中因描述西域風情而別具風格。
7 本文第一段,描繪路途艱險:雪覆冰封、寒風凜烈的場面,暴風奮發、飛沙雨石的鏡頭,行者犯忌、暴龍降災的傳說,具有一唱三嘆《行路難》的感染力。
8 第二段不滿百字,卻把大清也的大小形狀、地形地貌、水色水味、水勢水產,一一交代清楚。作者考察的周詳、用筆的簡潔,令人嘆服。
9 第三段敘述素葉水城的風土民俗,富於異國情調。
10 作者簡介:玄奘(600-664):俗姓陳禕,玄奘是出家後的法名,洛州緱氏游仙鄉陳堡穀(河南偃師緱氏鎮陳河村)人,佛教哲學理論家、著名的翻譯家和旅行家。他十三歲出家後,游學各地達十五年,深感佛教理論多分歧,佛典譯本疑偽雜陳,就在貞觀元年(627年)冒著生命危險,歷時四年,經今阿富汗、巴基斯坦等地進入印度,到達當時印度的取高學府那爛陀寺學習。他應童子王和日王的邀請,在曲女城舉行十八天的佛經辯論會,博得「大乘天」的極高榮譽。貞觀十年春,攜帶六百五十部經籍、一些朔像及植物種子返國,在貞觀十九年正月榮歸長安,結束了歷時十九年,跋涉五萬多裡的旅程。
11 玄奘回國後,即從事翻譯佛典工作,直到逝世前一月才停筆。十九年中共譯出七十四部,計一千三百三十五卷、一千三百多萬字,在中國翻譯史上作出了巨大的貢獻。他培養了一批青年字者,促進了中印文化交流。他還創立了法相宗,影響到日本、朝鮮的佛教。
URN: ctp:ws157507

喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2019如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:https://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出